З.Дашевский
В Танахе этого глагола нет. Исходный השיאני (Быт.3:13)
Verb (Глагол)
Основа: hiphil (обозначает принудительное действие (заставить делать или сделать) или действие провозглашения (провозгласить кого-то таким-то))
Aspect (аспект): perfect (перфект)
Person (лицо): 3rd person (3е лицо)
Gender (род): masc (мужской)
Number (число): singular (ед.)
Вторичный код:
Pronomial/Object Suffixes:
Person (лицо): 1st person (1е лицо)
Gender (род): common
Number (число): singular (ед.)
кроме обычного через шин, שׁ (от נשׁא ) "совратил/обманул/обольстил меня" может быть прочитан и через син, שׂ как ... ? Это, собственно, и есть первый вопрос: см. נשׂא
Второй же будет таким -- насколько обосновано чтение השׂיאני (через син) в значении "взял меня в жёны"? К какому корню сводится оно и насколько древний этот глагол?
Вернемся к Хаве. Она сказала: "3мей обольстил меня" ("Нахаш ишиани"). А мидраш говорит, что 3мей вступил с ней в связь, и мы совершенно не понимаем, откуда мидраш это взял. 3десь не просто тысяча и одна ночь. Мидраш хочет сказать, что это заложено где-то в тексте. Если в тексте нет никакого намека на это, то что это за мидраш? И ответ такой: если переместить над буквой "шин" точку справа налево, можно прочесть это слово как "исиани" - "3мей взял меня в жены". И вот вам, пожалуйста, - очень близко лежащий намек.
Verb (Глагол)
Основа: hiphil (обозначает принудительное действие (заставить делать или сделать) или действие провозглашения (провозгласить кого-то таким-то))
Aspect (аспект): perfect (перфект)
Person (лицо): 3rd person (3е лицо)
Gender (род): masc (мужской)
Number (число): singular (ед.)
Вторичный код:
Pronomial/Object Suffixes:
Person (лицо): 1st person (1е лицо)
Gender (род): common
Number (число): singular (ед.)
кроме обычного через шин, שׁ (от נשׁא ) "совратил/обманул/обольстил меня" может быть прочитан и через син, שׂ как ... ? Это, собственно, и есть первый вопрос: см. נשׂא
Второй же будет таким -- насколько обосновано чтение השׂיאני (через син) в значении "взял меня в жёны"? К какому корню сводится оно и насколько древний этот глагол?
Комментарий