«неизвестный Автор П. ЕвреЯм»

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Ольгерт
    Ветеран

    • 24 September 2000
    • 18313

    #1

    «неизвестный Автор П. ЕвреЯм»

    Итак тема: «НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР П. ЕВРЕЯМ»
    Привет Дмитрий и МАстер (Влад, если не ошибаюсь)!

    Я думаю, что Откровение, тоже многие пытались загнать куда-то подальше от Иоанна. И я думаю все по той же причине: якобы он писал несвойственным языком. Причем в один голос ученые заявляют о своей непровержимости языковых доказательств. Демонстрируя свою душевность в подходе к БИблии. По-этому Дмитрий я бы не стал бы в 80 случаях из 100 ссылаться на ученых в принципе.
    Далее: 2Петра 3:15 «и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам, как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания».
    Итак по утверждению Петра Павел помимо всех посланий язычникам (Павел являясь апостолом необрезан-ных-язычников), написал как минимум одно письмо народу Иудейскому (то, что Петр был АПостолом для об-резанных (Гал.2) и именно им адресует свое послание надеюсь не вызывает сомнений: 1:1 Петр, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным).
    Невероятно было бы, чтобы Павел, который со слезами молится о сродниках по плоти (Рим.9:1) не захотел бы для написать свое послание для них?
    Один сложный для ученых вопрос: где это письмо?
    Некоторые поагают, что язык и лексикон , которым пользуется автор Евреям не похож на все остальные по-слания Павла. Однако как всегда причина совершенно не в том, что это другой автор. А в том предмете разго-вора, который там ведется и изобилии цитат и использовании оборотов еврейской традиции. Если Евреям на-писано Павлом, то только он является единственным писателем из числа Н.З.-них авторов, который цитировал Аввакума 2: «праведный верою жив будет». В Рим. Идет упор на слово «праведный» (1:16,17); в Галатам ак-цент на «жить» (Гал.3:11), а в Евреям на слово «вера» (Евр.10:38).
    Ни один автор Н.З. не использует 8 Псалом так, как это делает Павел и автор «Евреям». Заметьте особенность измерения полного, вселенского подчинения, который идет в конце времен:
    1Кор. 15: 27: «потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все» теперь сравните: Евр. 2:8 «все покорил под ноги его. Когда же поко-рил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено».
    Видно, действие того же ума, который работает в этих ссылках Пс.8. Единственная другая ссылка на этот Пса-лом находится в Еф.1:22, где темой является вознесение и посаженность Христа и Главы над всем, и дарова-нии Его церкви. Видно, как два места трактуются одним автором.
    Далее. Способ, которым тот или иной автор цитирует Писание обычно многое доказывает. Есть одно место Втор. 32:35, которое связывает с «Евреями» другое послание Павла, через особенное цитирование слов «Мне отмщение Я воздам» (Втор.32:35). Если бы Рим.12:19 и Евр.10:30 содержали бы буквальные цитаты Септуа-гинты, оно бы не доказывало бы авторства, но именно тот факт, что оба места вне зависимости от Септуагни-ты в таких же деталях слово в слово трактуются Павлом и «писателем Евреям» - это уже говорит о многом.
    Вот место Втор. 32:35
    En hemera ekdikeseos antapaadoso
    В день отмщения Я воздам (Септуагинта)

    (Син. Пер.: «У Меня отмщение и воздаяние»).

    Вот как цитируются этот стих в Н.З.:

    Emoi ekdikesis, egoantapadsoo, legei kurios

    « Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь» (Рим. 12:19).
    « у Меня отмщение, Я воздам, говорит Господь» (Евр. 10:30).

    Буква в букву авторы двух посланий интерпретируют Септуагинту (как сговорившись ). Если это не подтвер-ждение авторства, то что же?

    Вот какие параллельные образы и слова используют автор «Евреям» и Павел:

    Agon слово , взятое из греческих игр, и переводится как поприще, ристалище, состязание, подвиг (Фил.1:30, Кол.2:1, 1Фес.2:2, 1Тим.6:12 и 2Тим.4:7). Единственное другое упоминание находится в Евр.12:1: «предлежа-щее нам поприще».
    Athlesis, Athleo, sunathleo одинаково взяты из греческих игр (Евр.10:32, Фил.1:27, 2Тим.2:5). В дополнение можно сказать, что в 1Кор.4:9 Павел использует слово theatron (спектакль) и в Евр.10:33 theatrizomenoi зре-лище , термин, который вскрывает один и тот же ход мыслей и восприятие жизни.
    Apekdehomai. Это слово не испоьзуется нигде, кроме в непререкаемо-Павловых посланиях и Евреям. Оно все-гда означает ожидание в контексте со Вторым пришествием Господа (Ефр.9:28, 1Кор.1:7, Фил.3:20)... продолжение следует
    "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".
  • Дмитрий Резник
    Ветеран

    • 14 February 2001
    • 15351

    #2
    Олгерт, я, как и многие другие, не люблю простыней. Сейчас отвечу, но впредь буду игнорировать при всем уважении.
    Я думаю, что Откровение, тоже многие пытались загнать куда-то подальше от Иоанна. И я думаю все по той же причине: якобы он писал несвойственным языком. Причем в один голос ученые заявляют о своей непровержимости языковых доказательств. Демонстрируя свою душевность в подходе к БИблии.

    Олгерт, Вы можете считать всех, кто не Вы, душевными, но это Ваше личное (ошибочное) мнение. И Откровение тут ни при чем. Там автор назвал себя, хотя тот это Иоанн или нет - еще вопрос. Вопрос, который меня не волнует.
    По-этому Дмитрий я бы не стал бы в 80 случаях из 100 ссылаться на ученых в принципе.

    Почему же не в 100 случаях? Потому что иногда и Вам выгодно опереться на душевных ученых?
    Итак по утверждению Петра Павел помимо всех посланий язычникам (Павел являясь апостолом необрезан-ных-язычников), написал как минимум одно письмо народу Иудейскому (то, что Петр был АПостолом для об-резанных (Гал.2) и именно им адресует свое послание надеюсь не вызывает сомнений: 1:1 Петр, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным).
    Невероятно было бы, чтобы Павел, который со слезами молится о сродниках по плоти (Рим.9:1) не захотел бы для написать свое послание для них?

    Во-первых, Петр писал свое послание в первую очередь язычникам, и пришельцами называет просто верующих, проводя аналогию между их рассеянием между неверующими и еврейским рассеянием. Но это другая тема. А во-вторых, Павел мог написать евреям десятки писем, которые могли не сохраниться. Почему это должно быть Послание к евреям?
    Напоминает аргумент Паниковского:
    - Это были золотые гири, Шура!
    - Почему золотые?
    - А какие же еще?
    Некоторые поагают, что язык и лексикон , которым пользуется автор Евреям не похож на все остальные по-слания Павла. Однако как всегда причина совершенно не в том, что это другой автор. А в том предмете разго-вора, который там ведется и изобилии цитат и использовании оборотов еврейской традиции.

    Дело не в предмете, а в качестве языка. Общеизвестно, что язык Павла - плохой греческий. А Евреям написано отличным, почти классическим языком.
    Если Евреям на-писано Павлом, то только он является единственным писателем из числа Н.З.-них авторов, который цитировал Аввакума 2: «праведный верою жив будет». В Рим. Идет упор на слово «праведный» (1:16,17); в Галатам ак-цент на «жить» (Гал.3:11), а в Евреям на слово «вера» (Евр.10:38).

    Это не доказательство. Евреям мог написать ученик Павла, например.
    Ни один автор Н.З. не использует 8 Псалом так, как это делает Павел и автор «Евреям». Заметьте особенность измерения полного, вселенского подчинения, который идет в конце времен:
    1Кор. 15: 27: «потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все» теперь сравните: Евр. 2:8 «все покорил под ноги его. Когда же поко-рил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено».
    Видно, действие того же ума, который работает в этих ссылках Пс.8.

    Ничего подобного я не вижу. Не говоря уже о том, что, опять-таки, эти идеи могли быть общеизвестными в основанных Павлом общинах.
    Далее. Способ, которым тот или иной автор цитирует Писание обычно многое доказывает. Есть одно место Втор. 32:35, которое связывает с «Евреями» другое послание Павла, через особенное цитирование слов «Мне отмщение Я воздам» (Втор.32:35). Если бы Рим.12:19 и Евр.10:30 содержали бы буквальные цитаты Септуа-гинты, оно бы не доказывало бы авторства, но именно тот факт, что оба места вне зависимости от Септуагни-ты в таких же деталях слово в слово трактуются Павлом и «писателем Евреям» - это уже говорит о многом.

    При чем тут Септуагинта? Еврейский текст не был засекречен и многие могли его цитировать, будь то в переводе Септуагинты или в любом другом.
    Буква в букву авторы двух посланий интерпретируют Септуагинту (как сговорившись ). Если это не подтвер-ждение авторства, то что же?

    А что, Септуагинта была засекречена? Вон на этом форуме сотни людей цитируют Синодальный перевод, так это не значит, что все они - одно и то же лицо.

    Вот какие параллельные образы и слова используют автор «Евреям» и Павел:
    Agon слово , взятое из греческих игр, и переводится как поприще, ристалище, состязание, подвиг (Фил.1:30, Кол.2:1, 1Фес.2:2, 1Тим.6:12 и 2Тим.4:7). Единственное другое упоминание находится в Евр.12:1: «предлежа-щее нам поприще».
    Athlesis, Athleo, sunathleo одинаково взяты из греческих игр (Евр.10:32, Фил.1:27, 2Тим.2:5). В дополнение можно сказать, что в 1Кор.4:9 Павел использует слово theatron (спектакль) и в Евр.10:33 theatrizomenoi зре-лище , термин, который вскрывает один и тот же ход мыслей и восприятие жизни.
    Apekdehomai. Это слово не испоьзуется нигде, кроме в непререкаемо-Павловых посланиях и Евреям. Оно все-гда означает ожидание в контексте со Вторым пришествием Господа (Ефр.9:28, 1Кор.1:7, Фил.3:20)...

    С помощью таких доказательств можно показать, например, что Иисус и Иаков - одно и то же лицо. Обратите внимание на поразительное сходство Нагорной проповеди и Послания Иакова.
    С уважением,
    Дмитрий
    Последний раз редактировалось Дмитрий Резник; 06 March 2002, 10:05 AM.
    С уважением,
    Дмитрий

    Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

    Комментарий

    • Ольгерт
      Ветеран

      • 24 September 2000
      • 18313

      #3
      Ваши наблюдения основаны на тонкостях греческого. Я хотя бы для проформы даже, попросил бы не быть голословным, а дать хоть какие-то доказательства. ТО, что вы написали отписка.
      По поводу того, что два автора истолковали одинаково текст Септуагинты у вас было крайне неубедитель-ным. Тем более , когда этот автор принимается за ученика Павла. Неужели он за учителем слово в слово по-вторять, запишет высказывания на шпаргалке, чтобы не ошибиться в букве и порядке и начнет писать по-слание, которое утерло нос всему Израилю и верующему и неверующему? Только Павел мог с его недетским образованием написать такое крутое и осмысленное послание, впрочем его образование вами (вопреки Гама-леилу и Писанию) уже поставлено под сомнение . Расчитываю на вашу гибкость ума.
      Ваш аргумент по поводу языка надуман. Никакого доказательства по языкам я (это мое конечно мнение) не приемлю. Это для душевных ученых, и их «высшего критицизма» такие аргументы проходят. Вон Откровение эти самые ученые сумели доказать, что такой примитивный язык и такие образы речи абсолютно не могут быть (ну никак по их высшему мнению) у Иоанна, чем доказали лишь душевность не только в своем «мышле-нии» («ы» - пусть будет ударной в слове) , а и в методах и доказательствах. Я считаю утверждать лишь по этому доказательству, а собственно других у вас (библейских ) пока не было представлено не солидно. Впрочем, мое лично мнение, мнение, что вы можете больше, чем отписка.
      А что, Септуагинта была засекречена? Вон на этом форуме сотни людей цитируют Синодальный перевод, так это не значит, что все они - одно и то же лицо.

      Дмитрий вы невнимательны. Я вовсе не говорил, что цитирование Септуагинты доказывает. Я говорил, что авторская, понимаете своя расстановка слов и изменения в цитате вот, что доказывает идентичность лиц которые детали эти по-своему изменили.
      "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

      Комментарий

      • Дмитрий Резник
        Ветеран

        • 14 February 2001
        • 15351

        #4
        Привет, Олгерт!
        Ваши наблюдения основаны на тонкостях греческого. Я хотя бы для проформы даже, попросил бы не быть голословным, а дать хоть какие-то доказательства. ТО, что вы написали отписка.

        В этом не будет никакого смысла. Я перевел несколько посланий Павла и Послание к евреям и могу видеть разницу. Я просто не в состоянии на паре примеров проиллюстрировать разницу стиля. Достаточно, если Вы возьмете какое-нибудь авторитетное издание Введения в Новый Завет и прочитаете на эту тему.
        По поводу того, что два автора истолковали одинаково текст Септуагинты у вас было крайне неубедитель-ным. Тем более , когда этот автор принимается за ученика Павла. Неужели он за учителем слово в слово по-вторять, запишет высказывания на шпаргалке, чтобы не ошибиться в букве и порядке и начнет писать по-слание, которое утерло нос всему Израилю и верующему и неверующему?

        Во-первых, Послание к евреям вовсе не повторяет слово в слово посланий Павла, а всего лишь некоторые идеи. Повторение цитат из Танаха не в счет - и Павел, и автор Евреям вполне могли цитировать одни и те же тексты, на которых строилось мессианское учение. А насчет утирания носа - это Ваши идеи, которые к теме не относятся.
        Только Павел мог с его недетским образованием написать такое крутое и осмысленное послание, впрочем его образование вами (вопреки Гама-леилу и Писанию) уже поставлено под сомнение .

        Во-первых, это не правда. Я не ставил под сомнение образование Павла. Я лишь упомянул общеизвестный факт, что его греческий был плохим (с точки зрения классического стандарта). Но Гамлиэль и не учил греческому, не говоря о Писании. Во-вторых, почему Вы считаете, что только Павел мог написать такое осмысленное послание? Почему не Аполлос, как предполагал Лютер? Почему не другой ученик Гамлиэля? Где сказано, что только Павел был очень умным? В общем, это не аргумент.
        Ваш аргумент по поводу языка надуман. Никакого доказательства по языкам я (это мое конечно мнение) не приемлю. Это для душевных ученых, и их «высшего критицизма» такие аргументы проходят.

        Ну не приемлете - и не надо. Однако эти аргументы принимаются и верующими, вполне духовными учеными. Или для Вас кто думает иначе, чем Вы - тот душевный? Или для Вас если ученый - то душевный? Да здравствует невежество!
        Вон Откровение эти самые ученые сумели доказать, что такой примитивный язык и такие образы речи абсолютно не могут быть (ну никак по их высшему мнению) у Иоанна, чем доказали лишь душевность не только в своем «мышле-нии» («ы» - пусть будет ударной в слове) , а и в методах и доказательствах.

        Никогда такого не читал. Потому что от рыбака Иоанна никто и не ожидает шедевров греческой литературы. Его Откровение - насквозь еврейское, и потому его греческий считается совершенно варварским. Здесь как раз я мог бы привести пример вопиющего нарушения им грамматики. Но это другая тема. Не отвлекайтесь.
        Я считаю утверждать лишь по этому доказательству, а собственно других у вас (библейских ) пока не было представлено не солидно. Впрочем, мое лично мнение, мнение, что вы можете больше, чем отписка.

        Олгерт, Вы спорите не со мной, а с ученым миром. С людьми, которые понимают в греческом гораздо больше меня и Вас.

        Дмитрий вы невнимательны. Я вовсе не говорил, что цитирование Септуагинты доказывает. Я говорил, что авторская, понимаете своя расстановка слов и изменения в цитате вот, что доказывает идентичность лиц которые детали эти по-своему изменили.

        Теперь уже я попрошу у Вас конкретных примеров, чтобы сверить.
        Кроме того, есть опровержение авторства Павла в самом тексте. Там сказано, что проповедь Иисуса "в нас утвердилась слышавшими от Него". То есть автор относит себя ко второму поколению верующих. Павел же утверждал, что получил свое учение не от "слышавших от Него", а от Него лично.
        С уважением,
        Дмитрий
        Последний раз редактировалось Дмитрий Резник; 08 March 2002, 07:59 AM.
        С уважением,
        Дмитрий

        Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

        Комментарий

        • Ольгерт
          Ветеран

          • 24 September 2000
          • 18313

          #5
          Собственноручная подпись Павла
          Одним из способов, используемых врагом истины для затруднения дальнейшего продвижения Евангелия, было распространение фальшивых посланий, претендующих на написание самим апостолом:
          «Просим же вас, братья не давайте поколебать себя слишком скоро в своем здравом смысле и приводить себя в страх ни духом, ни словом, ни посланием, якобы от нас исходящим, будто настал День Господень»
          "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

          Комментарий

          • Ольгерт
            Ветеран

            • 24 September 2000
            • 18313

            #6
            (2Фес.2:1-2).Для того чтобы оградить от этого, Павел принял решение заканчивать все свои послания особым образом личной подписью

            «Приветствие моей, Павла, рукой, что есть знак в каждом послании. Я пишу так» (2Фес.3:17),

            а затем следуют слова о благодати Господа Иисуса Христа, как и подобает в послании, исходящем от того, кто был по большей части
            "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

            Комментарий

            • Ольгерт
              Ветеран

              • 24 September 2000
              • 18313

              #7
              апостолом благодати. Таким путем все тринадцать посланий связаны с его репутацией и задачами. Из прочих посланий ни одно не заканчивается подобным образом, и должно быть совершенно очевидно, что если бы кто-то еще использовал такую формулировку, то ее применение как гарантии подлинности потеряло бы свою законную силу. Однако послание Евреям заканчивается этими словами, и это еще одна явная параллель с апостолом Павлом и его посланиями.
              "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

              Комментарий

              • Дмитрий Резник
                Ветеран

                • 14 February 2001
                • 15351

                #8
                Сообщение от Ольгерт
                апостолом благодати. Таким путем все тринадцать посланий связаны с его репутацией и задачами. Из прочих посланий ни одно не заканчивается подобным образом, и должно быть совершенно очевидно, что если бы кто-то еще использовал такую формулировку, то ее применение как гарантии подлинности потеряло бы свою законную силу. Однако послание Евреям заканчивается этими словами, и это еще одна явная параллель с апостолом Павлом и его посланиями.
                Ну, брат, "по таким приметам мудрено вам будет поймать Дубровского". С такими доказательствами далеко пойдете.
                С уважением,
                Дмитрий

                Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                Комментарий

                • Ольгерт
                  Ветеран

                  • 24 September 2000
                  • 18313

                  #9
                  ДАлеко не близко, хе хе, факт остается фактом. Навскидку сколько эдак посланий Апостолов так заканчиваются?
                  "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

                  Комментарий

                  • Дмитрий Резник
                    Ветеран

                    • 14 February 2001
                    • 15351

                    #10
                    Сообщение от Ольгерт
                    ДАлеко не близко, хе хе, факт остается фактом. Навскидку сколько эдак посланий Апостолов так заканчиваются?
                    Да какая разница? Любой ученик Павла, хорошо знакомый с его стилем, мог так заканчивать свои письма. Как потом и делали всякие отцы церкви, которые цитировали апостолов где только могли.
                    С уважением,
                    Дмитрий

                    Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                    Комментарий

                    • Ольгерт
                      Ветеран

                      • 24 September 2000
                      • 18313

                      #11
                      Да , но речь о каноне. К примеру отцы церкви сразу же пролетают. Ученики тоже. Что остается? апокрифические евангелия и послания...
                      Собственно колли речь о каноне - все пролетают как чайка над морем.
                      "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

                      Комментарий

                      • Дмитрий Резник
                        Ветеран

                        • 14 February 2001
                        • 15351

                        #12
                        Сообщение от Ольгерт
                        Да , но речь о каноне. К примеру отцы церкви сразу же пролетают. Ученики тоже. Что остается? апокрифические евангелия и послания...
                        Собственно колли речь о каноне - все пролетают как чайка над морем.
                        Это неважно - канон или нет. Суть в том, что пожелания Павла могли быть или стать распространенным стилистическим приемом, каковым и пользовался автор Послания евреям наряду со многими другими.
                        С уважением,
                        Дмитрий

                        Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                        Комментарий

                        • Дмитрий Резник
                          Ветеран

                          • 14 February 2001
                          • 15351

                          #13
                          дубль .
                          С уважением,
                          Дмитрий

                          Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                          Комментарий

                          • Гумеров Эмиль
                            Ветеран

                            • 07 August 2002
                            • 6711

                            #14
                            "...О Послании к Евреям Ориген так рассуждает в своих беседах о нем:

                            "В языке Послания, озаглавленном "К Евреям", нет особенностей, свойственных языку апостола, который признает, что он "неискусен в слове", то есть в умении выражать свои мысли. Послание составлено на хорошем греческом языке, и каждый, способный судить о разнице стилей, это признает. (12) Мысли же в этом Послании удивительные, не уступающие тем, которые есть в Посланиях, признаваемых подлинно Павловыми. Что это так, с этим согласится каждый, кто внимательно читает эти Послания".

                            (13) Затем, между прочим, он говорит:

                            "Если бы мне пришлось открыто высказаться, я бы сказал: мысли в этом Послании принадлежат апостолу, а выбор слов и склад речи человеку, который вспоминает сказанное апостолом и пишет, как бы поясняя сказанное учителем. Если какая-нибудь Церковь принимает это Послание за Павлове, хвала ей за это. Не зря же древние мужи считали это Послание Павловым. (14) Кто был настоящий его автор, ведомо только Богу. Еще до нас его приписывали одни Клименту, епископу Римскому, другие Луке, написавшему Евангелие и Деяния"."

                            (Евсевий Памфил, Церковная История)

                            Комментарий

                            • Ольгерт
                              Ветеран

                              • 24 September 2000
                              • 18313

                              #15
                              Сообщение от Дмитрий Резник
                              Это неважно - канон или нет. Суть в том, что пожелания Павла могли быть или стать распространенным стилистическим приемом, каковым и пользовался автор Послания евреям наряду со многими другими.
                              МОгли и стали - это одно и то же?
                              "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

                              Комментарий

                              Обработка...