На сайте www.ser-listop.narod.ru началась выкладка рабочих материалов уточнённого перевода Ветхого Завета. Автор перевода считает, что это принципиально новый подход ( с учётом опыта предыдущих переводчиков ). Концепцию уточнённого перевода можно посмотреть в "Предисловии" на Главной странице вышеуказанного сайта.
Ещё раз об уточнённом переводе Ветхого Завета.
Свернуть
X
-
Метки: Нет
-
Поскольку, нет возможности откорректировать эту тему ( или удалить её, так как она не вызвала энтузиазма участников форума ), попытаюсь сделать коррекцию вышеприведённого сообщения методом "ответа" ( самому себе ).На сайте www.ser-listop.narod.ru началась выкладка рабочих материалов уточнённого перевода Ветхого Завета. Автор перевода считает, что это принципиально новый подход ( с учётом опыта предыдущих переводчиков ). Концепцию уточнённого перевода можно посмотреть в "Предисловии" на Главной странице вышеуказанного сайта.
Работа над уточнённым переводом Ветхого Завета возобновилась ( с самого начала ) на новом сайте: www.sites.google.com/site/sergejlistopad .
Мир Вам. -
спасибо обязательно посмотрю. иначе ветхий завет можно читать как сводку криминальных новостей в основном.
я слышал что в оригинале тора далека от такой кровожадности и было бы интересно узнать так это или нет.
44. Иисус сказал: Фарисеи и книжники взяли ключи от знания. Они спрятали их и не вошли и не позволили тем, которые хотят войти. Вы же будьте мудры, как змии, и чисты, как голуби.
Евангелие от ФомыКомментарий
-
Оригинал Торы ( Танаха ) надо правильно прочитать. Если читаешь взглядом, настроенным на материальное прочтение, то, действительно, может показаться "кровожадным" ( текст ). Если читаешь духовным взглядом, в свете Нового Завета, то, например "убийство" можешь прочитать, как введение верующего в искушение, ( сознательно, или нет ) после чего он отошёл от Бога ( потерял Спасение ).
Метод уточнённого перевода Ветхого Завета доказал свою эффективность уже не один раз, и надеюсь, что этот метод ( принцип ) от Бога.
Мир вам.Комментарий
-
То бишь реально обсуждать вопросы по Библии не желаете, рекламой своего сайта занимаетесь.На сайте www.ser-listop.narod.ru началась выкладка рабочих материалов уточнённого перевода Ветхого Завета. Автор перевода считает, что это принципиально новый подход ( с учётом опыта предыдущих переводчиков ). Концепцию уточнённого перевода можно посмотреть в "Предисловии" на Главной странице вышеуказанного сайта.Комментарий

Комментарий