Российское Библейское Общество осущесвило новый перевод Евангелия и части Ветхого За

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • bratmarat
    Ветеран

    • 02 February 2006
    • 5140

    #1

    Российское Библейское Общество осущесвило новый перевод Евангелия и части Ветхого За

    РБО перевело часть библии. Если кто-то читал,то пожалуйсто поделитесь своими отзывами. В Новом Завете РОБ есть слова, которые мне кажуться грубыми. Кто знает языки оригинала Библии поделитесь- есть ли в оригинале такие слова?!
    Ижевский форум: bratmarat.mirbb.net
    Всем благословений Божиих!
  • ЛисOfSky
    да да это я...

    • 03 November 2002
    • 2816

    #2
    Хоть бы один пример привели... а то похоже на слова из сказки... Пойди туда не знаю куда, принеси то не знаю что...


    Божьих благословений!
    Лисовский Сергей
    _______

    Моя битва на ниве божьей...
    Как повлиял форум на ваши отношения с Богом?
    Вот сколько нам (форумчанам) лет...

    Комментарий

    • bratmarat
      Ветеран

      • 02 February 2006
      • 5140

      #3
      Мне не до шуток, если честно. Вопрос серьёзный. По крайней мере, для меня. Дело в том, что к 2009, кажется, году РБО (то общество, которое осуществило синодальный перевод) планирует выпустить полностью всю библию в современном переводе. И этот перевод может заменить синодальный.
      Слова следующие: проститутка, шлюха, дурак, бабёнки, продвинутый, бестолковые и другие подобные им.
      Если кому-то интересно, то загляните на сайт РБО - там есть эти книги в pdf формате ( http://www.biblia.ru ) .
      Ещё прошу об одной услуге- кто-нибудь дайте интернет адреса библейских институтов!!!
      Ижевский форум: bratmarat.mirbb.net
      Всем благословений Божиих!

      Комментарий

      • ЛисOfSky
        да да это я...

        • 03 November 2002
        • 2816

        #4
        это не грубые, а прямые слова... во времена синодального перевода... слова написанные в канонической, не современной библии именно так и звучали для них, как современные слова звучат для нас....


        Божьих благословений!
        Лисовский Сергей
        _______

        Моя битва на ниве божьей...
        Как повлиял форум на ваши отношения с Богом?
        Вот сколько нам (форумчанам) лет...

        Комментарий

        • bratmarat
          Ветеран

          • 02 February 2006
          • 5140

          #5
          Я благодарю вас за ответ , но мне нужны весомые доказательства. Для меня это очень важно. Ведь эти «прямые» слова звучат грубовато. Для меня библия- священное писание.
          Заранее благодарен!
          Ижевский форум: bratmarat.mirbb.net
          Всем благословений Божиих!

          Комментарий

          • Fr_Pavels
            Экуменист

            • 20 October 2000
            • 8775

            #6
            Я не нашел там слова "шлюха". Раав называется проституткой, ничего грубого в этом слове не вижу
            Экуменическое сообщество св.Франциска http://francis.baznica.info
            Международный портал: http://www.baznica.info

            Комментарий

            • bratmarat
              Ветеран

              • 02 February 2006
              • 5140

              #7
              Два примера.
              30 А вернулся этот твой сын, который проел все твое имущество со шлюхами, - и ты зарезал для него откормленного теленка!"
              (Лук.15:30)
              15 Он говорит мне: - Реки, которые ты видишь, - у них сидит Шлюха - это народы, толпы, племена и наречия.
              (Откр.17:15)
              Между прочим есть словечко и "посильнее".
              9 Неужели вы не знаете, что люди порочные не получат наследия в Царстве Бога? Не обманывайте себя! Развратники, идолопоклонники, неверные мужья и жены, извращенцы, педер..ты
              (1Кор.6:9)
              (Извините за цитату)
              Ижевский форум: bratmarat.mirbb.net
              Всем благословений Божиих!

              Комментарий

              • Fr_Pavels
                Экуменист

                • 20 October 2000
                • 8775

                #8
                педерастия это одно из название сексуальной девиаци -заболевания. Что тут такого?
                Экуменическое сообщество св.Франциска http://francis.baznica.info
                Международный портал: http://www.baznica.info

                Комментарий

                • bratmarat
                  Ветеран

                  • 02 February 2006
                  • 5140

                  #9
                  Дело в том, что «простые люди», на которых рассчитан этот перевод, воспримут это слово не как медицинский термин, а как нецензурную брань!!! Но меня больше на данный момент интересует вот что - неужели это правда, что авторы сознательно использовали такие слова. Я не могу этого вместить. Значит, христиане могут оперировать подобными словечками??? НЕ ВЕРЮ!!! Ведь Новый Завет изобилует местами о том, что уста христианина должны быть чистыми, а сердце не лицемерным. «От избытка сердца говорят уста!». Пожалуйста отзовитесь те кто знает языки оригинала!!!
                  Заранее благодарен !!!
                  Ижевский форум: bratmarat.mirbb.net
                  Всем благословений Божиих!

                  Комментарий

                  • Fr_Pavels
                    Экуменист

                    • 20 October 2000
                    • 8775

                    #10
                    Ну значит простым людям надо преподать уроки русского языка только и всего.

                    В новом завете действительно используется койне то есть простонародный язык
                    Экуменическое сообщество св.Франциска http://francis.baznica.info
                    Международный портал: http://www.baznica.info

                    Комментарий

                    • bratmarat
                      Ветеран

                      • 02 February 2006
                      • 5140

                      #11
                      Помоему проще перевести Евангелие на "приличный язык" , чем научить всех простых людей.
                      Кстати, если Новый Завет был написан на языке прстых людей, то зачем нужно употреблять научные термины, которые простыми людьми будут поняты превратно ???
                      Ижевский форум: bratmarat.mirbb.net
                      Всем благословений Божиих!

                      Комментарий

                      • Caviezel
                        Homo Supermenos!

                        • 25 July 2005
                        • 566

                        #12
                        Начнем снчала молодой человек

                        Сообщение от bratmarat
                        Помоему проще перевести Евангелие на "приличный язык" , чем научить всех простых людей.
                        Кстати, если Новый Завет был написан на языке прстых людей, то зачем нужно употреблять научные термины, которые простыми людьми будут поняты превратно ???
                        Значить вопрос в том;
                        Употреблял ли Исус и апостолы нецензурны слова как шлюха и педераст?
                        Ответте на етом вопросе и потом продолжите с обсуждений перевода.
                        Qui genus humanum ingenio superavit

                        Комментарий

                        • Fr_Pavels
                          Экуменист

                          • 20 October 2000
                          • 8775

                          #13
                          эти слова не являются нецензурными. Ни в каком из славянских языков
                          Экуменическое сообщество св.Франциска http://francis.baznica.info
                          Международный портал: http://www.baznica.info

                          Комментарий

                          • bratmarat
                            Ветеран

                            • 02 February 2006
                            • 5140

                            #14
                            Эти слова (некоторые) являются цензурными для очень образованных людей, но никак не для простых!!! Кроме того, язык оригинала не славянский, и написано простым языком.
                            Так кто-нибудь знает языки оригинала??? Или хотя бы адрес богословской семинарии напишите! Очень прошу!!!
                            Последний раз редактировалось bratmarat; 05 February 2006, 10:38 PM.
                            Ижевский форум: bratmarat.mirbb.net
                            Всем благословений Божиих!

                            Комментарий

                            • Fr_Pavels
                              Экуменист

                              • 20 October 2000
                              • 8775

                              #15
                              А что у образованных и простых людей два языка? В первый раз слышу. Ну расскажите филологу о том, чем отличается язык простецов от русского?
                              Экуменическое сообщество св.Франциска http://francis.baznica.info
                              Международный портал: http://www.baznica.info

                              Комментарий

                              Обработка...