Переводы
Свернуть
X
-
То бишь перевод в общих чертах смысл учения передаёт. А вникать в подробности уже от личного желания зависит. Совершенствование дело хорошее, но всем становиться профессорами не обязатьльно.Пример оригинала и перевода из притчей Соломоновых. Искажая в переводе смысл человек читая понимает так как перевел переводчик. У него нет вариантов понимания, ему дали вариант перевода и все! И тут можно отталкиваясь от перевода трактовать этот перевод как угодно так что понимание блуждает в лабиринтах воображения.
Пример: כָּל-יְמֵי עָנִי רָעִים וְטוֹב-לֵב מִשְׁתֶּה תָמִידКаль йемей ани раим ; вэ тов лев миште тамидКомментарий

Комментарий