Переводы

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Пешавар
    Отключен
    • 30 June 2023
    • 142

    #16
    Сообщение от юри
    Пример оригинала и перевода из притчей Соломоновых. Искажая в переводе смысл человек читая понимает так как перевел переводчик. У него нет вариантов понимания, ему дали вариант перевода и все! И тут можно отталкиваясь от перевода трактовать этот перевод как угодно так что понимание блуждает в лабиринтах воображения
    Что поделать? Не все знают язык оригинала.

    Комментарий

    • ДмитрийВладимир
      Отключен

      • 05 June 2019
      • 20301

      #17
      Сообщение от юри
      Пример оригинала и перевода из притчей Соломоновых. Искажая в переводе смысл человек читая понимает так как перевел переводчик. У него нет вариантов понимания, ему дали вариант перевода и все! И тут можно отталкиваясь от перевода трактовать этот перевод как угодно так что понимание блуждает в лабиринтах воображения.

      Пример: כָּל-יְמֵי עָנִי רָעִים וְטוֹב-לֵב מִשְׁתֶּה תָמִידКаль йемей ани раим ; вэ тов лев миште тамид
      То бишь перевод в общих чертах смысл учения передаёт. А вникать в подробности уже от личного желания зависит. Совершенствование дело хорошее, но всем становиться профессорами не обязатьльно.

      Комментарий

      Обработка...