Спасибо за ответ. Я когда-то слышала эту легенду, в ней говорилось, что Мария с корзинкой с яйцами была в Иерусалиме во время распятия Христа, и когда стояла под распятием, кровь Иисуса закапала яйца.... Но, Библия не поддерживает эту версию. Она похожа на попытку, которой стараются замаскировать языческий обычай под христианский.
Истоки современных пасхальных традиций
Свернуть
X
-
Комментарий
-
Фактически Иисус воскрес не на праздник Песах, а на праздник Первых плодов, отмечавшийся на неделе Опресноков.
Песаху в христианстве соответствует Великая пятница, когда был заклан Агнец Божий - и это не "праздник", а день полного поста.
В святоотеческой традиции она могла называться πάσχα от греческого πάσχω - 'страдаю' и по созвучию с названием ветхозаветного праздника.
А сорок дней от праздника Светлого Христова Воскресения до Вознесения (на западе - пятьдесят, до Пятидесятницы) называются Пасхой совсем по другой причине: не потому, что их начало совпадает с концом иудейской пасхальной седмицы (что иногда действительно случается, даже по восточной пасхалии), а потому что Воскресение Христа и умерших в Нём - тот самый образ вещей, на который указывает избавление еврейских первенцев от ангела-губителя и воспоминание о нём в поколениях как жалкая тень-прообраз.
Поэтому христиане и путают.Комментарий
-
Итак никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу: это есть тень будущего, а тело - во Христе. (Кол.2:16-17)
Поэтому все, кто носятся тут с праздниками, как шлимазл с писаной Торой - не во Христе, а во младенчестве.
Тех, кто во Христе, эти вопросы не волнуют.Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь в Сыне Его.Комментарий
-
Кроме того, согласно «Британской энциклопедии», многие пасхальные традиции «не имеют никакого отношения» к воскресению Иисуса, «но берут свое начало в народных обычаях». Взять, к примеру, такие популярные пасхальные символы, как яйцо и кролик. В «Энциклопедии религии» объясняется: «Яйцо символизирует новую жизнь, пробивающуюся через смерть, представленную твердой яичной скорлупой» (The Encyclopedia of Religion). В ней также говорится: «Кролик, известный своей необычайной плодовитостью, стал символом наступления весны».Комментарий
-
О, наконец-то до Вас это дошло. )))
Песаху в христианстве соответствует Великая пятница, когда был заклан Агнец Божий - и это не "праздник", а день полного поста.
В святоотеческой традиции она могла называться πάσχα от греческого πάσχω - 'страдаю' и по созвучию с названием ветхозаветного праздника.
А сорок дней от праздника Светлого Христова Воскресения до Вознесения (на западе - пятьдесят, до Пятидесятницы) называются Пасхой совсем по другой причине: не потому, что их начало совпадает с концом иудейской пасхальной седмицы (что иногда действительно случается, даже по восточной пасхалии), а потому что Воскресение Христа и умерших в Нём - тот самый образ вещей, на который указывает избавление еврейских первенцев от ангела-губителя и воспоминание о нём в поколениях как жалкая тень-прообраз.
Здесь говорится о празднике, и о Пасхе, и о страдании. Здесь не говорится о воскресении, а о страдании.
- - - Добавлено - - -
Просветите меня, пожалуйста, откуда название Пасха, и как оно связано с воскресением?Комментарий
-
Весеннее полнолуние имеется ввиду первое полнолуние после весеннего равноденствия. А еврейский Песах всегда празднуется в первое полнолуние, после весеннего равноденствия. Так что получается всегда глава евреи, и от этой главы и отталкиваются Православные. Вот только не пойму насчет католиков, у них получается пасха в воскресение перед первым полнолунием после весеннего равноденствия. Как же это сходится с тем что вы сказали?Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей.Комментарий
-
В настоящее время дата Пасхи в каждый конкретный год исчисляется по лунно-солнечному календарю, что делает Пасху переходящим праздником.
Еврейское слово Пе́сах обозначает иудейскую Пасху[5]. Оно связано со словом паса́х (ивр. פסח миновал, прошёл мимо), которое напоминает о том, что Всевышний миновал еврейские дома, уничтожая первенцев Египта[6] (иногда само название праздника толкуют как «минул, обошёл»[3])"
- - - Добавлено - - -
юри
Так что получается всегда глава евреи, и от этой главы и отталкиваются Православные.
Вот только не пойму насчет католиков, у них получается пасха в воскресение перед первым полнолунием после весеннего равноденствия. Как же это сходится с тем что вы сказали?Комментарий
-
"Па́сха (греч. πάσχα, лат. Pascha, ивр. פסח [Pesaḥ]), Воскресе́ние Христо́во (греч. Ἡ Ανάστασις τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ), Светлое Христово Воскресение древнейший и самый важный христианский праздник[1][2]. Установлен в честь Воскресения Иисуса ХристаКомментарий
-
Diogen
Спасибо. Значит Пасха таки происходит от Песаха, хоть с ним и не совпадает.
Я всегда думала, что слово "пасха" еврейского происхождения, да и преемственность ветхозаветной и новозаветной Пасхи очевидна, но недавно услышала другую версию, где говорится о греческом происхождении этого слова.
"Заклание и вкушение ветхозаветного агнца были прообразами страдания и смерти Господа Иисуса Христа и вкушения Его Тела и Крови в Таинстве Причащения. Даже ветхозаветный запрет ломать кости пасхального агнца апостол Иоанн Богослов рассматривает как пророчество о том, что Иисусу Христу не перебьют голеней, как прочим, кто был распят с Ним (Ин. 19, 3336).
Но из такого понимания ветхозаветной Пасхи и пасхального агнца как прообраза Иисуса Христа, а также из того, что у евреев было и другое название Пасхи праздник опресноков ("хаг-аммацот"), уже со II в. некоторые отцы и учители Церкви (святой Иустин Философ, святой Ириней Лионский, Тертуллиан) производили христианское название "Пасха" от греческого слова "пасхин" "страдать".
С утверждением христианства в Римской империи второй вариант получил широкое распространение, особенно в народной среде. Учитывая то, что это противоречий в трактовке самой сути праздника не вызывало и являлось второстепенным вопросом, святые отцы не возражали и против греческого варианта, как об этом писал, например, в одном из своих Пасхальных посланий святитель Григорий Назианзин."
Может, укажете ещё и кем и когда этот праздник был установлен?Комментарий
-
Корень слова "Песах" это глагол פסח означающий буквально "он прошёл мимо". И указывающий на ангела губителя, как представителя Яхве, который прошёл мимо евреев и выбрал египтян и тех кто не исполнил указанного с агнцем.
В случае же с христианами наоборот, мы вызванные, званые, избранные для дела, а не оставленные, не тронутыми как евреи в Египте.У Исайи хорошо написано
Ис.51:1 Послушайте Меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа! Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, в глубину рва, из которого вы извлечены.
поэтому на мой взгляд смысл в названии праздника у иудеев и христиан немного разный. Мы же не можем сказать, что Бог прошёл мимо нас?
Но Он вывел нас и дело не обошлось без жертвы.
- - - Добавлено - - -
Хотя можно посмотреть на это со стороны оказанной милости.
Но сразу вспоминается что это было обещание Бога, обетование данное ранее отцам, а не как с нами язычниками - незаслуженное даяние - милость, добрый дар - благодать..
Много мною же писалось на эту тему на другом форуме ,и все, вот, забылось.
Иисус и апостолы, кажется, праздновали в ночь перед распятием не Песах. Песах праздновался днем позже, когда Христос умирал на кресте.
Тогда, это было причастие - хлебопреломление, по сути обычная вечеря (ужин), где хлеб и вино - символы тела Христового. Но вместе с тем, это и есть элементы Песаха, когда ели жертвенного агнца...Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь в Сыне Его.Комментарий
-
Комментарий
Комментарий