О палках и деревьях (Ис.10:15)

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Lastor
    Ушел

    • 08 January 2005
    • 3840

    #1

    О палках и деревьях (Ис.10:15)

    Читая сегодня Исаию, обратил внимание на следующий стих:

    (Ис.10:15) Величается ли секира пред тем, кто рубит ею?
    Пила гордится ли пред тем, кто двигает ее?
    Как будто жезл восстает против того, кто поднимает его;
    как будто палка поднимается на того, кто не дерево!


    Что значит не поднимается на того, кто не дерево?
    И как насчет того, кто дерево? Сказано «того, кто не дерево», то есть, подразумевается некто одушевленный. В каком смысле тут человек сопоставляется с деревом? Не в буквальном же!

    Помогите разобраться, в общем Всем спасибо.
    Последний раз редактировалось Lastor; 04 April 2005, 03:51 AM.
    Гвоздь Господень
  • Wanderer
    ушел в реал

    • 30 September 2003
    • 2131

    #2
    Здраствуйте, Lastor
    Если я правильно понимаю, то смысл следующий:
    Секира не может величаться перед тем, кто ею рубит дерево...
    Пила не гордится перед тем кто ею пилит дерево...
    Жезл не может противится тому кто им управляет...
    И палка не бьет "того кто не дерево", то есть человека (который вполне возможно бьет этой палкой то самое дерево)...

    То есть наоборот, не проводится параллель между человеком и деревом, а говорится именно о человеке, ведь дерево-то палкой управлять не может...
    А вообще слог запутанный, именно - пророческий

    Ps
    впрочем и объяснение я дал пожалуй не менее путанное


    я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед, стремлюсь к цели, к почести высшего звания Божия во Христе Иисусе.
    Филипп. 3:13,14

    Комментарий

    • Lastor
      Ушел

      • 08 January 2005
      • 3840

      #3
      Благодарю за ответ. Хотя, должен признаться, для меня и после Вашего ответа в истории с деревьями остались белые пятна.
      Гвоздь Господень

      Комментарий

      • tulack
        Витиран

        • 01 February 2004
        • 3325

        #4
        В таких случаях лучше ползоваться Елизаветинской Библией, так как это калька с Септуагинты. Или же самой Септуагинтой, если греческим владеете. Синодальный же перевод был переведен для простонародья, а не для церковного пользования.

        "Еда прославится секира без секущаго ею? Или вознесется пила без влекущаго ю? Такожде аще кто возмет жезл, или древо. И не тако."

        Хотя не думаю что это добавит ясности, но по крайней мере правильно. Мое предположение в том, что "И не тако." значит -может ли быть по другому. То есть не жезл и не палка двигают руку а наоборот.

        Комментарий

        • Павел ш
          Завсегдатай

          • 23 March 2004
          • 745

          #5
          Сообщение от Lastor
          Читая сегодня Исаию, обратил внимание на следующий стих:

          (Ис.10:15) Величается ли секира пред тем, кто рубит ею?
          Пила гордится ли пред тем, кто двигает ее?
          Как будто жезл восстает против того, кто поднимает его;
          как будто палка поднимается на того, кто не дерево!

          ...Не в буквальном же!

          Помогите разобраться, в общем Всем спасибо.
          Lastor, я постараюсь объяснить о чём это:
          Это было время, когда Израиль был разделён на царство Израильское (10 колен) и царство Иуды (2 колена). Со всех сторон окружали их языческие народы, которые влияли разлагающе на Божий (Израильский народ). 10-ти коленное царство уже много позаимствовало идолов у язычников и даже в Иудее (2 колена) стали появляться идолы. Для того, чтобы защитить Свой народ от разлагающего влияния язычников, Бог использовал царя Ассирийского (Ассур - Исаия 10:5), который выполнял роль топора, а Бог был Тем, Кто рубил. Ассирийский царь пошёл войной на соседние народы и ни один языческий бог не мог спасти их от руки Ассирийского царя. Даже Самария - столица 10-ти коленного Израиля не была Богом защищена. Он и не догадывался, что это не он такой ловкий, а Бог использует его в виде топора, чтобы срубить враждебные Божьему народу окружающие народы - (Исаия 10:6). Ассириец начал хвалиться, что он такой сильный, что от его руки не спасётся даже Иерусалим ! Если уж боги тех народов не смогли спасти своих поклонников, хотя их (богов) было очень много, то как же Иерусалим будет спасён , если там совсем мало богов ? - (Исаия 10:7-11) Но Иерусалим - это город Бога Израилева, и Он обязательно заступится за него. Но прежде надо очистить его от тех идолов, которые там появились; то есть, Бог сначала должен сделать там ,,Своё дело,, - (Исаия 10:12). В то время в Иудее воцарился Иезекия (послущный Богу царь), который полностью доверял Богу. Теперь Бог готов вступиться за Свой народ (2 колена) и город - (Исаия 37:33-35). Он посылает пророка Исаию навстречу царю Ассирийскому и передаёт ему слова Бога: ,,Величается ли топор перед тем, кто рубит им ?...,, Бог даёт ему понять, что он всего лишь топор (исполнитель Чьей-то воли), и если он пойдёт войной на Иерусалим, то это равносильно тому как будто топор поднимается на Рубящего, забывая что это ни его дело. В итоге Ассириец не входит в Иерусалим, так как Ангел Божий поразил почти всю армию царя Ассирийского. - Исаия 10:16-19. - сравни - Исаия 36:18-20. 37:35-38. Таким образом, топор, выполнивший свою роль стал не нужен.

          Во дни Иисуса Христа Римская империя выполнила роль топора, когда Бог послал возмездие отступившему от Бога Израилю. Об этом пророчески высказал Иоанн Креститель: ,,Уже и секира при корне дерев лежит...,, - Матф.3:7-10. А в 70-ом году н. э. пришло исполнение наказания. - Матф.22:5-7.

          Комментарий

          • Lastor
            Ушел

            • 08 January 2005
            • 3840

            #6
            Сообщение от Павел ш
            Lastor, я постараюсь объяснить о чём это: <...>
            Благодарю Вас, Вы все понятно объяснили. Однако смысл последней строчки 15-го стиха 10-ой главы так и остался за кадром.
            Гвоздь Господень

            Комментарий

            • Lastor
              Ушел

              • 08 January 2005
              • 3840

              #7
              Сообщение от tulack
              В таких случаях лучше ползоваться Елизаветинской Библией, так как это калька с Септуагинты.
              К сожалению, греческим не владею. Увы.

              Но даже если пользоваться церковнославянской Библией, смысл от меня ускользает. Насколько я понимаю, в оригинале имелось три слова в последней строке: "палка"; "поднимается", "дерево".

              Может быть, имелось ввиду: сами ли по себе "палки" (ветви) "поднимаются" (растут) на "деревьях"? Вы как считаете?
              Гвоздь Господень

              Комментарий

              • Павел ш
                Завсегдатай

                • 23 March 2004
                • 745

                #8
                Сообщение от Lastor
                Благодарю Вас, Вы все понятно объяснили. Однако смысл последней строчки 15-го стиха 10-ой главы так и остался за кадром.
                Lastor, а здесь простая мысль. В первой половине 15-го стиха Бог даёт понять Ассирийцу, что он - топор, Бог - рубящий, деревья - народы. А в конце стиха Бог сравнивает царя ассирийского с палкой (дерево) в руке Того, Кто не дерево. Как палка (безжизненная, бессмысленная) в руке МЫСЛЯЩЕГО, который направляет палку куда хочет , по Своему усмотрению.

                Комментарий

                • Павел ш
                  Завсегдатай

                  • 23 March 2004
                  • 745

                  #9
                  Для обобщения: Бог есть Тот, в чьей руке топор, пила, или палка для наказания народов.

                  Комментарий

                  • Lastor
                    Ушел

                    • 08 January 2005
                    • 3840

                    #10
                    Сообщение от Павел ш
                    Lastor, а здесь простая мысль. В первой половине 15-го стиха Бог даёт понять Ассирийцу, что он - топор, Бог - рубящий, деревья - народы. А в конце стиха Бог сравнивает царя ассирийского с палкой (дерево) в руке Того, Кто не дерево. Как палка (безжизненная, бессмысленная) в руке МЫСЛЯЩЕГО, который направляет палку куда хочет , по Своему усмотрению.
                    Возможно, Вы правы. Однако аналогия не очевидная...

                    Если бы меня спросили, поднимается ли палка на того, кто не дерево, я бы ответил - очень даже просто. Палку берут, и лупят ей того, кто не дерево. Или же того, кто дерево, тоже лупят.

                    Понятно, что сама по себе палка не поднимается ни на того, кто дерево, ни на того, кто НЕ дерево. Тут какая-то игра слов, которая, очевидно, передана в синодальном переводе не совсем точно.

                    Я понимаю общий смысл стиха. Однако меня не устраивает перевод последней строчки. Но тут уж ничего не поделать. Размышляя, можно понять, что автор стиха имел ввиду в последней строке ту же мысль, что и в предыдущих трех строчках... Но очень уж он витиевато тут высказался.
                    Гвоздь Господень

                    Комментарий

                    Обработка...