В 10 главе Евангелия от Матфея Иисус после призвания двенадцати учеников, посылает их на проповедь и говорит слова, которые повторяются (с небольшими вариантами, но в одной последовательности) в Евангелиях от Марка (глава 13) и Луки (глава 21):
* "..К правителям и царям поведут вас за Меня во свидетельство им.."
* "..когда предадут вас, не заботьтесь, как или что вас сказать.."
* "..и будете ненавидимы всеми за имя Мое. Претерпевший же до конца, тот и будет спасен.."
Но в Евангелиях от Марка и Луки слова эти сказаны гораздо позже - в Иерусалиме, в ответ на вопрос учеников "когда это будет, и какое будет знамение, когда всему этому должно будет совершиться?"
Есть и отличие: в Евангелии от Матфея процитированные слова заканчиваются фразой, которой не в Евангелиях от Марка и Луки:
* "Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете вы обойти городов Израилевых, как придет Сын Человеческий"
Как объяснить эту фразу? И что означает повторение слов в различных контекстах?
* "..К правителям и царям поведут вас за Меня во свидетельство им.."
* "..когда предадут вас, не заботьтесь, как или что вас сказать.."
* "..и будете ненавидимы всеми за имя Мое. Претерпевший же до конца, тот и будет спасен.."
Но в Евангелиях от Марка и Луки слова эти сказаны гораздо позже - в Иерусалиме, в ответ на вопрос учеников "когда это будет, и какое будет знамение, когда всему этому должно будет совершиться?"
Есть и отличие: в Евангелии от Матфея процитированные слова заканчиваются фразой, которой не в Евангелиях от Марка и Луки:
* "Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете вы обойти городов Израилевых, как придет Сын Человеческий"
Как объяснить эту фразу? И что означает повторение слов в различных контекстах?
Комментарий