Значение слова "эцер" ("помощник"?)

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Толковник
    Ученик

    • 05 October 2007
    • 1509

    #16
    Сообщение от Orly
    Александар, в иврите почти у каждого слова,-логоса, спустившегося на землю из чистых небесных сфер,-есть два значения (высокое и низкое).
    Спасибо, Орли, именно поэтому я и задал этот вопрос, что хочу все возможные оттенки значений выведать и получить по возможности полную картину того, что понимали древние евреи по этому вопросу.
    "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

    "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

    Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

    Комментарий

    • Владимир 3694
      Дилетант

      • 11 January 2007
      • 9795

      #17
      Сообщение от Рыжов Александр
      Так что, выходит, "помощник, который командует" (как одно из возможных значений)?
      По мнению мудрых равов, через жену с мужчиной говорит Творец. Нужно только понять, что Он хочет сказать. Особливо, когда кажется, что она говорит "чего-то не того".
      Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

      Комментарий

      • Толковник
        Ученик

        • 05 October 2007
        • 1509

        #18
        Однако

        Сообщение от Владимир 3694
        По мнению мудрых равов, через жену с мужчиной говорит Творец. Нужно только понять, что Он хочет сказать. Особливо, когда кажется, что она говорит "чего-то не того".
        А кажется такое нередко. Мудрый совет равы дают.
        "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

        "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

        Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

        Комментарий

        • Толковник
          Ученик

          • 05 October 2007
          • 1509

          #19
          Еще интересную деталь накопал:

          В книге Иеремии 31:22 записано: «...Господь сотворит на земле нечто новое: жена спасет мужа». В подлиннике эта мысль выражена так: «Женщина ограждает мужчину». Что это означает? Бог поручил женщине ограждать мужчину, чтобы в борьбе с жизненными невзгодами он не принес себя в жертву второстепенным делам, а держался бы твердо фундамента, на котором он должен устроить свою жизнь и внести свой вклад в общую задачу, выполняемую человечеством.

          Библейские женщины
          Опять вопрос к людям сведущим: правда ли, что значение еврейского слова "ограждает"?
          "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

          "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

          Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

          Комментарий

          • Толковник
            Ученик

            • 05 October 2007
            • 1509

            #20
            Ездра (Эзра)

            Сообщение от shlahani
            В библии есть Книга Ездры (). В действительности его звали Эзра, т.е. тот же помощник, помощь.
            Речь идет о помощи, которую Ездра получал или о помощи, которую он оказывал? Почему он был так назван?
            "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

            "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

            Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

            Комментарий

            • Orly
              Ветеран

              • 01 November 2003
              • 10371

              #21
              Сообщение от Рыжов Александр
              Опять вопрос к людям сведущим: правда ли, что значение еврейского слова "ограждает"?
              Александр.
              Тесовев (תסובב)-скорее "крутить" в смысле вертеть. Т.е. женщина будет крутить мужчиной. И даже не столько женщина ("иша"), сколько "некева" ("самка", простите). Это первый буквальный смысл, который сразу при прочтении бросается в глаза.
              Хотя. Опять же. Можно понять двояко и предположить, что "тесовев"-это "окружить", "обволочь".
              Человек человеку-радость.

              Комментарий

              • shlahani
                христианин

                • 03 March 2007
                • 9820

                #22
                Сообщение от Рыжов Александр

                Опять вопрос к людям сведущим: правда ли, что значение еврейского слова "ограждает"?
                Там написано так:
                נקבה תסובב גבר
                То есть "некева тсовев гевер". По сравнению с Книгой Бытия здесь удивительные слова употреблены для мужчины и женщины ("иш" и "иша"). Некева - это вообще "женское". Женский род там...
                А "гевер" - это больше "господин", "хозяин".
                "Женщина окружит мужа"... Что бы это могло значить? Почему Иеремия называет это чем-то новым? До этого муж окружал женщину?
                Надо подумать...

                Сообщение от Рыжов Александр
                Речь идет о помощи, которую Ездра получал или о помощи, которую он оказывал? Почему он был так назван?
                Вот это вопрос... В Книге Ездры речь идёт об Иисусе, сыне Иоседека. Так и написано: "Иешуа". Они строили дом для Бога в Иерусалиме по повелению царя Персии Кира.

                Комментарий

                • Толковник
                  Ученик

                  • 05 October 2007
                  • 1509

                  #23
                  Интересно...

                  Сообщение от Orly
                  Александр.
                  Тесовев (תסובב)-скорее "крутить" в смысле вертеть. Т.е. женщина будет крутить мужчиной. И даже не столько женщина ("иша"), сколько "некева" ("самка", простите). Это первый буквальный смысл, который сразу при прочтении бросается в глаза.
                  Хотя. Опять же. Можно понять двояко и предположить, что "тесовев"-это "окружить", "обволочь".
                  Сообщение от shlahani
                  Там написано так:
                  נקבה תסובב גבר
                  То есть "некева тсовев гевер". По сравнению с Книгой Бытия здесь удивительные слова употреблены для мужчины и женщины ("иш" и "иша"). Некева - это вообще "женское". Женский род там...
                  А "гевер" - это больше "господин", "хозяин".
                  "Женщина окружит мужа"... Что бы это могло значить? Почему Иеремия называет это чем-то новым? До этого муж окружал женщину?
                  Надо подумать...
                  Интересно, что об этом думают мудрые равы...
                  "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

                  "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

                  Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

                  Комментарий

                  • Зоровавель
                    Ищущий Истину

                    • 01 February 2007
                    • 3836

                    #24
                    Сообщение от Рыжов Александр
                    Интересно, что об этом думают мудрые равы...
                    Хоть я и не мудрый, но попытаюсь вставить свои пять копеек.

                    Наиболее точные, смысловые значения переводов, я нахожу в каббале.
                    Нет времени искать цитату, но по памяти, в книге Зоар, это место, мудрые равы переводят так: "СОТВОРИМ ЕМУ ПОМОЩЬ ПРОТИВ НЕГО".

                    Здесь, нужно понимать разницу между Захар - Иш и Нуква - ИША.
                    Между мужем и женой (Иш и Иша) стоит знак союза (завета).

                    Многие, вот в этом: "и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть", усматривают положительный аспект, не задумываясь о том, какое значение имеет слово ПЛОТЬ в свете Нового Завета.

                    Не написано, один Дух, но ОДНА ПЛОТЬ.
                    Другими словами, прилепляющийся к жене своей, по духу жить не сможет...

                    1 Кор 7 32 А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;
                    1 Кор 7 33 а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею:

                    Для меня, наилучшей иллюстрацией, того, как плоть воздействует на душу человека, является сказка А. Пушкина "о рыбаке и рыбке", где незабвенная бабушка, представляет собою плотское начало в человеке. Примерно по такому сценарию развиваются большинство союзов между мужчиной и женщиной, на нашей грешной земле...

                    Плохо это или хорошо???
                    Думаю все же хорошо..., поскольку цель человека на этой земле познание добра и зла, и женщина выступает в роли генератора этого познания...
                    Чистая совесть не всегда добрая, между тем, как добрая совесть, всегда чистая.

                    Комментарий

                    • Orly
                      Ветеран

                      • 01 November 2003
                      • 10371

                      #25
                      Сообщение от Зоровавель
                      Плохо это или хорошо???
                      Думаю все же хорошо..., поскольку цель человека на этой земле познание добра и зла, и женщина выступает в роли генератора этого познания...
                      Ага. Это точно, Зоровавель. Иначе у сыновей Адама не было бы стимула познавать, мозги бы, да и все остальные части тела, заросли бы ленивым жирком. Короче дегрдация человечества была бы полная. Но красота в лице скромных дочерей Евы спасает мир!
                      Человек человеку-радость.

                      Комментарий

                      • Толковник
                        Ученик

                        • 05 October 2007
                        • 1509

                        #26
                        ОДНА ПЛОТЬ

                        Сообщение от Зоровавель
                        Хоть я и не мудрый, но попытаюсь вставить свои пять копеек.
                        Спасибо за Ваши "пять копеек", как раз Вас я и ожидал (среди прочих).

                        Сообщение от Зоровавель
                        Многие, вот в этом: "и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть", усматривают положительный аспект, не задумываясь о том, какое значение имеет слово ПЛОТЬ в свете Нового Завета.
                        Ну, задумываться надо, но у этого слова ведь ряд значений.

                        Сообщение от Зоровавель
                        Не написано, один Дух, но ОДНА ПЛОТЬ.
                        Другими словами, прилепляющийся к жене своей, по духу жить не сможет...
                        Спорное высказывание... Если всё по водительству Божьему (прилепление), и если у обоих супругов есть желание жить по духу, то разве не смогут (пусть и со скорбями по плоти, предреченными Павлом)?
                        "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

                        "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

                        Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

                        Комментарий

                        • Зоровавель
                          Ищущий Истину

                          • 01 February 2007
                          • 3836

                          #27
                          Сообщение от Orly
                          Ага. Это точно, Зоровавель. Иначе у сыновей Адама не было бы стимула познавать, мозги бы, да и все остальные части тела, заросли бы ленивым жирком. Короче дегрдация человечества была бы полная. Но красота в лице скромных дочерей Евы спасает мир!
                          Не знаю, насчет скромных дочерей Евы, но верую, что не их красота, а жертва Христа спасает мир..., впрочем, по поводу стимулятора..., думаю у моего тезки, по этому поводу были хорошие высказывания, которые к сожалению не вошли в канон:

                          2 Езд 4 13 Третий же, сказавший о женщинах и об истине,-- это был Зоровавель,-- начал говорить:
                          2 Езд 4 14 О, мужи! Не велик ли царь, и многие из людей, и не сильно ли вино? Но кто господствует над ними и владеет ими? не женщины ли?
                          2 Езд 4 15 Жены родили царя и весь народ, который владеет морем и землею;
                          2 Езд 4 16 и от них родились и ими вскормлены насаждающие виноград, из которого делается вино;
                          2 Езд 4 17 они делают одежды для людей и доставляют украшение людям, и люди не могут быть без жен.
                          2 Езд 4 18 Если соберут золото и серебро и всякие драгоценности, а потом увидят одну женщину, хорошую лицом и красивую,
                          2 Езд 4 19 оставив все, устремляются к ней и, раскрыв рот, смотрят на нее, и все прилепляются к ней более, чем к золоту и серебру и ко всякой дорогой вещи.
                          2 Езд 4 20 Человек оставляет воспитавшего его отца и страну свою и прилепляется к жене своей,
                          2 Езд 4 21 и с женою оставляет душу, и не помнит ни отца, ни матери, ни страны своей.
                          2 Езд 4 22 И из этого должно вам познать, что женщины господствуют над вами. Не подъемлете ли вы трудов и не напрягаете ли усилий, и не отдаете ли и не приносите ли всего женам?
                          2 Езд 4 23 Берет человек меч свой и отправляется, чтобы выходить на дороги и грабить и красть, и готов плавать по морю и рекам,
                          2 Езд 4 24 льва встречает, и во тьме скитается; но лишь только украдет, похитит и ограбит, относит то к возлюбленной.
                          2 Езд 4 25 И более любит человек жену свою, нежели отца и мать.
                          2 Езд 4 26 Многие сошли с ума из-за женщин, и сделались рабами через них.
                          2 Езд 4 27 Многие погибли и сбились с пути и согрешили через женщин.
                          2 Езд 4 28 Неужели теперь не поверите мне? Не велик ли царь властью своею? Не боятся ли все страны прикоснуться к нему?
                          2 Езд 4 29 Я видел его и Апамину, дочь славного Вартака, царскую наложницу, сидящую по правую сторону царя;
                          2 Езд 4 30 она снимала венец с головы царя и возлагала на себя, а левою рукою ударяла царя по щеке.
                          2 Езд 4 31 И при всем том царь смотрел на нее, раскрыв рот: если она улыбнется ему, улыбается и он; если же она рассердится на него, он ласкает ее, чтобы помирилась с ним.
                          2 Езд 4 32 О, мужи! Как же не сильны женщины, когда так поступают они?
                          Чистая совесть не всегда добрая, между тем, как добрая совесть, всегда чистая.

                          Комментарий

                          • Orly
                            Ветеран

                            • 01 November 2003
                            • 10371

                            #28
                            Зоровавель, сдается мне, что именно из-за этих слов вторая книга Эзры не вошла в канон.

                            "Мужчина не должен быть без жены, женщина - без мужа, и оба они - без Б-га"
                            ( "Берешит раба" (8:9)-один из самых ранних мидрашей)
                            Человек человеку-радость.

                            Комментарий

                            • NasrOlloh
                              Ветеран

                              • 02 November 2004
                              • 1384

                              #29
                              Мир!

                              Выражение "кенегдо" это три слова, которые несут в себе определённый смысл...
                              но прежде нужно начать с начала.

                              На самом древнем языке, едином языке древних народов и языке, которому научил Творец Адама мир ему выражение Йардонэ означает
                              Й - Йахве
                              аР - раздвиг
                              До - принцип, начало
                              Нэ(h) - совершенство, завершение
                              хотя это и название реки, однако это есть принцип всего сотворённого.

                              и здесь слово К-, КЪ- являет собой значение "замкнуть" из символа "къаф".
                              На том же Языке понятие "мужчина" - МаРДоН/э (Слово Господа) Я -
                              Раздвиг Принцип Совершенство (проще Начало - Конец).
                              Его противоположностью является
                              Соединить Совершенство Принцип - (Конец-Начало)
                              Кэ - соединить, замкнуть
                              Нэ(h) - Совершенство, Конец, не
                              До - Принцип, Начало, да

                              Чтобы понять смысл нужно укрупнять понятия, а не мельчить!!! Ведь это Слова Господа, охватывающие широкие стороны мира.

                              Таким образом Слова К-Нег-До как "противник", на самом деле означает "противоположность" мардонэ мужской раздвигнутости - женское соединение. Причём слово "противоположность" это трактовка одним словом трёх благословенных Слов..., равно как не прямой перевод слова эЦеР (эЗэР) , а понимание значения двух Слов благословенных "Со (деятеля) раздвигнутый" в значении "помощник".

                              везде слово эР - разъединить, раздвигнуть, уширить
                              имеют смысл "творить", как придавать массу, размер, габариды, длинну, ширину, высоту... и т.д.
                              "Уточняйте значения слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений".
                              Рене Декарт

                              Комментарий

                              • Смирна
                                бывает в жизни всякое...

                                • 03 October 2010
                                • 16332

                                #30
                                Я, конечно, в иврите - ни "бум-бум" (да простит меня Господь!)
                                Но и я (если можно) "вставлю" свои "5 коп.":

                                А помощница женщина в ЧЁМ? (и "окружает" её мужчина в чём и как?)
                                Это (возможно) и "соорудит" весь искомый всеми ответ во всём его величии.
                                Молитва - постоянное (в течении жизни) рассказывание Отцу "что с тобой было там, где ты Его не видел". Рассказывание не обязательно вслух = постоянное "смотрение в зеркало" произошедшего, исправление своих "черт" (Иак.1:22-26)

                                Комментарий

                                Обработка...