Приветствую и заранее благодарю за любое ваше мнение по этим вопросам.
Суть моих вопросов заключается в некотором несоответствии Быт 6:6 и 1Цар 15:29.
Заранее скажу, я проверил эти места писания в древнееврейском тексте и выяснил что используется одно и тоже слово переведенное на русский как "раскаялся". Интересно, что это слово имеет и другие значения, причем пример использования другого значения рядом с событиями описанными в Быт 6:6 - а именно в Быт 5:29 (переведено как "утешит")
Итак, неужели это правда что Он создает, а потом кается в содеянном и уничтожает?! Почему Самуил утверждает что Он не раскается в Своем действии, если мы видим пример этому в Быт 6:6? Может не совсем точно подобрано слово(значение) для перевода на русский в Быт 6:6 или 1Цар 15:29?
Суть моих вопросов заключается в некотором несоответствии Быт 6:6 и 1Цар 15:29.
Заранее скажу, я проверил эти места писания в древнееврейском тексте и выяснил что используется одно и тоже слово переведенное на русский как "раскаялся". Интересно, что это слово имеет и другие значения, причем пример использования другого значения рядом с событиями описанными в Быт 6:6 - а именно в Быт 5:29 (переведено как "утешит")
Итак, неужели это правда что Он создает, а потом кается в содеянном и уничтожает?! Почему Самуил утверждает что Он не раскается в Своем действии, если мы видим пример этому в Быт 6:6? Может не совсем точно подобрано слово(значение) для перевода на русский в Быт 6:6 или 1Цар 15:29?
Комментарий