пир в Кане

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • alex540301
    Участник

    • 20 August 2006
    • 79

    #1

    пир в Кане

    Шалом!
    Иоан2:1-11
    Кто есть кто?
    Кто жених? кто распорядитель? Кто матерь Иисуса? Ученики? Служители? Чьи они служители? С кем сочетается жених?
  • Артур Христов
    Участник с неподтвержденным email

    • 22 May 2005
    • 4065

    #2
    Сообщение от alex540301
    Шалом!
    Иоан2:1-11
    Кто есть кто?
    Кто жених? кто распорядитель? Кто матерь Иисуса? Ученики? Служители? Чьи они служители? С кем сочетается жених?
    А, заодно и не помешало бы узнать фамилию хозяина гостиницы, который не пустил Марию и Иосифа на ночлег
    Последний раз редактировалось Артур Христов; 14 November 2006, 12:59 AM.

    Комментарий

    • ~Chess~
      автор проекта 5vo.ru

      • 07 May 2004
      • 5273

      #3
      Кто жених?

      В неких "Монархических предисловиях" говорится, что женихом был никто иной, как сам Иоанн, и что мать его Саломия приходилась сестрой Марии.

      А Вы, очевидно, хотите увидеть в этой истории исключительно аллегорический смысл. Почему?
      Проект "Библейская среда" - еженедельные прямые эфиры с библейскими уроками и ответами на вопросы о христианской вере: в Контакте, Youtube-канал.

      Комментарий

      • Игорь
        He died4me, I live4Him
        Админ Форума

        • 03 May 2000
        • 14897

        #4
        Наверняка Вас ответ не устроит, потому что Вы ищете аллегорию.
        Однако вот единственно верный ответ
        Кто жених?
        Какой-то житель Каны.
        кто распорядитель?
        Другой житель Каны.
        Кто матерь Иисуса?
        Мария.
        Ученики?
        Будущие апостолы.
        Служители?
        Слуги на пиру.
        Чьи они служители?
        Тех кто был на пиру.
        С кем сочетается жених?
        В то время сочитывались только с девушками.


        Еще раз простите за разочарование, если причинил его ответом.

        С любовью во Христе, Игорь Лихнякевич
        Контакты: [Fb] | [Tw] | [Vk]

        Комментарий

        • Артур Христов
          Участник с неподтвержденным email

          • 22 May 2005
          • 4065

          #5
          Сообщение от Игорь
          Еще раз простите за разочарование, если причинил его ответом.
          Игорь, он очень хочет знать всех героев той истории поименно - может быть родственников ищет

          Комментарий

          • alex540301
            Участник

            • 20 August 2006
            • 79

            #6
            Шалом!
            Ешё раз:почему водоносов шесть? не 5 и не 7.а почему объём как бы не важен? то ли2, то ли 3меры, а налили до верху! .И, противникам аллегорий, с каменным водоносом и такой объем!! Удельный вес камня за 2000лет не поменялся? Дерево, кожа и даже металл было бы практичней.

            Игорь, он очень хочет знать всех героев той истории поименно - может быть родственников ищет
            а у вас там нет родственников? жаль. А я ищу, ищу...(ищущий да обрящет)
            А, заодно и не помешало бы узнать фамилию хозяина гостиницы, который не пустил Марию и Иосифа на ночлег
            вот это-то как раз и не трудно, иной раз достаточно заглянуть в зеркало
            шалом!

            Комментарий

            • alex540301
              Участник

              • 20 August 2006
              • 79

              #7
              Сообщение от ~Chess~
              Кто жених?

              В неких "Монархических предисловиях" говорится, что женихом был никто иной, как сам Иоанн, и что мать его Саломия приходилась сестрой Марии.

              А Вы, очевидно, хотите увидеть в этой истории исключительно аллегорический смысл. Почему?
              ШАЛОМ!
              отрадно весьма, что кто-то ещё и что-то читает по теме.
              В пользу аллегорий-иносказаний в Новом Завете:
              Мтф13:34. Мк4:34. Ин16:25. Ин16:29.
              Язык духовного опыта есть неизбежно символический и мифологический язык.
              С. Булгаков

              Комментарий

              • ~Chess~
                автор проекта 5vo.ru

                • 07 May 2004
                • 5273

                #8
                Подобные аллегории хороши и красивы, но субъективны, и их тотальное применение ведет к слишком большим вольностям в обращении с библейским текстом.

                К тому же, иногда они возникают на месте с треском провалившегося буквального понимания и свидетельствуют лишь о невозможности здравого примирения библейского отрывка с тем, что есть на самом деле.
                Проект "Библейская среда" - еженедельные прямые эфиры с библейскими уроками и ответами на вопросы о христианской вере: в Контакте, Youtube-канал.

                Комментарий

                • Игорь
                  He died4me, I live4Him
                  Админ Форума

                  • 03 May 2000
                  • 14897

                  #9
                  В пользу аллегорий-иносказаний в Новом Завете:
                  Мтф13:34. Мк4:34. Ин16:25. Ин16:29.
                  Иносказания в НЗ в богословии применяются лишь тогда, когда без иносказания невозможно истолковать отрвывок (тоесть автор сознательно применял алегорию, это особо касается апокалиптической литературы). Во всех остальных случаях применяется буквальное толкование, исключая при этом "сенсус пленор" (двойной смысл для одного отрывка).

                  Вообще Алекс, если Вы интересуетесь серьезно теологией, Вам очень понравятся книги по герменевтике, советую прочесть в нашей библиотеке Верклера и Гордона Фи. Там вопрос об аллегорических толкованиях разбирается на примерах.

                  С любовью во Христе, Игорь Лихнякевич
                  Контакты: [Fb] | [Tw] | [Vk]

                  Комментарий

                  • alex540301
                    Участник

                    • 20 August 2006
                    • 79

                    #10
                    [QUOTE=Игорь;752116]Иносказания в НЗ в богословии применяются лишь тогда, когда без иносказания невозможно истолковать отрвывок (тоесть автор сознательно применял алегорию, это особо касается апокалиптической литературы). Во всех остальных случаях применяется буквальное толкование, исключая при этом "сенсус пленор" (двойной смысл для одного отрывка).

                    Вообще Алекс, если Вы интересуетесь серьезно теологией, Вам очень понравятся книги по герменевтике, советую прочесть в нашей библиотеке Верклера и Гордона Фи. Там вопрос об аллегорических толкованиях разбирается на примерах.[/Q

                    Спасибо, Игорь!
                    Почитал. Вот, книжка-то не первая, а сработала! и писать сразу ничего не хочется.
                    "Человечество, под предлогом познания, зашло в такую тьму неведения, что ему уже кажется неудобоприемлемым то, что древние явно разумели."
                    - Серафим Саровский
                    Шалом.

                    Комментарий

                    Обработка...