Евреям 4 глава со второго стиха, все переводы, включая все исходники из которых делались переводы утверждают, что им, евреям в пустыне было возвещено точно, именно точно то же Евангелие ( син. Слово) что и нам, но не принесло им Слово слышанное из за их неверия.
Единственное что может мешать это увидеть, предубежденность, что так быть не может.
Но, если откинуть все свои желания, и сказать: " не чего я хочу, но что написано", то таки написано именно то, что написано, и не может нарушится Писание.
Второе прямое месть о горе, где Господь говорит им что они таки могут взойти на гору, но только во время протяжного трубного звука.
И когда этот звук был, а они таки не взошли, Бог и разгневался из за их неверия, и как хорошо видим, что вместо изначально Им планированного Царственного Священства ( которое исполнилось именно во Христе), Он им дает иное священство Левитов, а как видим, что с переменою священства необходимо быть перемене Закона.
А значит, Бог вместо Евангелия, о котором прямо написано в Евреям 4 главе, дает им Закон дел сопряженный с левитским священством.
И тут же указывает на Пророка, который придет именно по той причине, что они убоялись виденного и слышанного на горе, и не взошли, чтобы принять Евангелие.
По этому, именно по этому и придет Пророк, то есть Тот же, Кто был на горе как Бог, но уже Пророк, чтобы совершить то, что они не смогли принять из за неверия.
Мест указывающих на то, что евреям в пустыне прежде Закона было даровано Евангелие несколько.
1 Ясное, явное, четкое понятное написанное во всех переводах, в том числе и во всех исходниках, с которых делались переводы, что именно точно то же, точно такое же Евангелие, как и получили мы, было возвещено евреям в пустыне.
2. Бог явно хотел сделать их Царственным священством, что только исполнилось именно в Евангелии Христа.
3. Они должны были взойти на гору для встречи с Богом, а именно об этом там и шла вся речь, что Бог явно сказал им вот в этом месте:
рука да не прикоснется к нему, а пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых; во время протяжного трубного звука, [когда облако отойдет от горы,] могут они взойти на гору. (Исх.19:13)
4 . Бог явно указывает на пришествие Пророка, по той причине, что они убоялись и не взошли на гору, и придет Пророк совершить то, что должно было совершиться на горе, но из за их неверия не совершилось.
Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, Его слушайте, так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более, дабы мне не умереть. И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили [тебе]; Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему; а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу; (Втор.18:15-19)
Единственное что может мешать это увидеть, предубежденность, что так быть не может.
Но, если откинуть все свои желания, и сказать: " не чего я хочу, но что написано", то таки написано именно то, что написано, и не может нарушится Писание.
Второе прямое месть о горе, где Господь говорит им что они таки могут взойти на гору, но только во время протяжного трубного звука.
И когда этот звук был, а они таки не взошли, Бог и разгневался из за их неверия, и как хорошо видим, что вместо изначально Им планированного Царственного Священства ( которое исполнилось именно во Христе), Он им дает иное священство Левитов, а как видим, что с переменою священства необходимо быть перемене Закона.
А значит, Бог вместо Евангелия, о котором прямо написано в Евреям 4 главе, дает им Закон дел сопряженный с левитским священством.
И тут же указывает на Пророка, который придет именно по той причине, что они убоялись виденного и слышанного на горе, и не взошли, чтобы принять Евангелие.
По этому, именно по этому и придет Пророк, то есть Тот же, Кто был на горе как Бог, но уже Пророк, чтобы совершить то, что они не смогли принять из за неверия.
Мест указывающих на то, что евреям в пустыне прежде Закона было даровано Евангелие несколько.
1 Ясное, явное, четкое понятное написанное во всех переводах, в том числе и во всех исходниках, с которых делались переводы, что именно точно то же, точно такое же Евангелие, как и получили мы, было возвещено евреям в пустыне.
2. Бог явно хотел сделать их Царственным священством, что только исполнилось именно в Евангелии Христа.
3. Они должны были взойти на гору для встречи с Богом, а именно об этом там и шла вся речь, что Бог явно сказал им вот в этом месте:
рука да не прикоснется к нему, а пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых; во время протяжного трубного звука, [когда облако отойдет от горы,] могут они взойти на гору. (Исх.19:13)
4 . Бог явно указывает на пришествие Пророка, по той причине, что они убоялись и не взошли на гору, и придет Пророк совершить то, что должно было совершиться на горе, но из за их неверия не совершилось.
Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, Его слушайте, так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более, дабы мне не умереть. И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили [тебе]; Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему; а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу; (Втор.18:15-19)
Комментарий