Тернии и колючки.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • beta
    Христианин, ученик Христа

    • 14 February 2008
    • 21322

    #1

    Тернии и колючки.

    Примечательно что в книге Берейшит 3:17 отсутствует слово «Эрец». В оригинале стоит слово [הָֽאֲדָמָה֙] произ. Адама/ в тексте:haадама указывающее в тексте - на потомство Адама.
    Смысловой перевод фразы [אֲרוּרָ֤ה הָֽאֲדָמָה֙] должно быть «проклято потомство Адама»
    Кайин был первенцем Адама и первым «тернием и колючим сорняком» в его роду.
    Дальнейшие слова «муку будешь есть от него все дни жизни твоей» эти слова указывают на то что потомки Адама причиняли ему душевную боль через братоубийства.
    Адам познал что такое טוֹב и что такое רַע, он увидел что все его потомки есть טוֹב «негодность» кроме одного Шета (Сифа) чей род был רַע «благим», именно род Шета в отличии от всех других родов Адама стал призывать Шем Йеhова - Быт 4:26: "Шет родился сына, и он назвал его Энош, тогда начали призывать имя Йеhова [ИЕГОВА]."
    [Трава полевая] это есть сыновья Шета, когда земля произвела עֶשֶׂב/траву, зелень Адоним назван это - טוֹב добром/хорошим. Толкование индивидуально для каждой главы.
    Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.

    Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
    их наготу Христом одев.
    Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.
  • Ник Тарковский
    Ветеран

    • 10 January 2012
    • 10919

    #2
    Сообщение от beta
    Примечательно что в книге Берейшит 3:17 отсутствует слово «Эрец». В оригинале стоит слово [הָֽאֲדָמָה֙] произ. Адама/ в тексте:haадама указывающее в тексте - на потомство Адама.
    Смысловой перевод фразы [אֲרוּרָ֤ה הָֽאֲדָמָה֙] должно быть «проклято потомство Адама»
    Кайин был первенцем Адама и первым «тернием и колючим сорняком» в его роду.
    Дальнейшие слова «муку будешь есть от него все дни жизни твоей» эти слова указывают на то что потомки Адама причиняли ему душевную боль через братоубийства.
    Адам познал что такое טוֹב и что такое רַע, он увидел что все его потомки есть טוֹב «негодность» кроме одного Шета (Сифа) чей род был רַע «благим», именно род Шета в отличии от всех других родов Адама стал призывать Шем Йеhова - Быт 4:26: "Шет родился сына, и он назвал его Энош, тогда начали призывать имя Йеhова [ИЕГОВА]."
    [Трава полевая] это есть сыновья Шета, когда земля произвела עֶשֶׂב/траву, зелень Адоним назван это - טוֹב добром/хорошим. Толкование индивидуально для каждой главы.
    ... ну что ты Бета : Каин никогда не был Первенцем Адама. Первенцем Адама был Авель, а после Авеля - Сиф.
    ... Каин был (и остается всегда, вплоть до Иуды Искариота) СЫНОМ ЗМЕЯ !
    Всем спасибо ! Было приятно пообщаться в течении 10 (12)-ти лет. Всем пока !

    Комментарий

    • ДмитрийВладимир
      Отключен

      • 05 June 2019
      • 20301

      #3
      Сообщение от beta
      Примечательно что в книге Берейшит 3:17 отсутствует слово «Эрец». В оригинале стоит слово [הָֽאֲדָמָה֙] произ. Адама/ в тексте:haадама указывающее в тексте - на потомство Адама.
      Смысловой перевод фразы [אֲרוּרָ֤ה הָֽאֲדָמָה֙] должно быть «проклято потомство Адама»
      Кайин был первенцем Адама и первым «тернием и колючим сорняком» в его роду.
      Дальнейшие слова «муку будешь есть от него все дни жизни твоей» эти слова указывают на то что потомки Адама причиняли ему душевную боль через братоубийства.
      Адам познал что такое טוֹב и что такое רַע, он увидел что все его потомки есть טוֹב «негодность» кроме одного Шета (Сифа) чей род был רַע «благим», именно род Шета в отличии от всех других родов Адама стал призывать Шем Йеhова - Быт 4:26: "Шет родился сына, и он назвал его Энош, тогда начали призывать имя Йеhова [ИЕГОВА]."
      [Трава полевая] это есть сыновья Шета, когда земля произвела עֶשֶׂב/траву, зелень Адоним назван это - טוֹב добром/хорошим. Толкование индивидуально для каждой главы.
      Проклята земля из которой человек сотворён и производит человеку тернии и волчицы, плевелы посеянные лукавым. Перстное тело человека называется телом смерти.

      Ибо знаю, что не живет во мне, то есть в плоти моей, доброе; потому что желание добра есть во мне, но чтобы сделать оное, того не нахожу.
      Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.
      Если же делаю то́, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех.
      Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое.
      Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием;
      но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.
      Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?

      Комментарий

      Обработка...