Все подвергай сомнению (с) Козьма Прутков

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Gaad
    Kolobok inside

    • 07 January 2007
    • 623

    #1

    Все подвергай сомнению (с) Козьма Прутков

    Собственно начал писать как ответ на http://www.evangelie.ru/forum/t35588.html но в результате несколько вылез за тесные рамки первоначального топика. Поэтому решил завести новый специально по такому случаю.
    ----------------------------------------
    ...А что если таким же способом подтвердить ту мысль что Господь Бог в которого вы верите на самом деле Сатана, а Сатана - Бог. Что белое - это черное, а черное - белое.

    Ну давайте чтоли попробуем для разминочки. Итак:
    В англицком GOD - Господь бог, читается как Гад (О, май, Гад, т.п.).
    Гад - в славянский языках - змея, или даже шире - группа, охватывавшая всех наземных позвоночных (согласно классификациям XVIIIXIX веков) кроме птиц и млекопитающих или земноводные (ближе к концу XIX в.).
    Искуситель по ветхому завету - Змий - принадлежит к этому классу животных. Интересна параллель между деревом познания и обвившим его змеем - не что иное как эмблема ближневосточной богини плодородия Иштар или ее египетского аналога Исиды.
    Впрочем мы можем легко запутаться в символах плодородия потому что это наиболее общая тема для древнего мира, и даже сам мертвый Осирис (кстати муж Исиды), бывший некогда богом света, позже (после подлого убийства его богом бесплодной пустыни/зла Сетом) изображался мертвым под землей с проросшими сквозь его тело ветками виноградной лозы - символом урожая/плодородия земли.

    Я же хочу акцентировать ваше внимание вот на каком аспекте: двойственность змеи, как доброго так и злого ее начал: тот же раздвоенный язык или палка о двух концах. Сама по себе змея символизирует мудрость ("Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби." Матф.10:16), хитрость ("Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе" 2Кор.11:3), а лучше всего знание (проистекающее от мудрости), которое само по себе не является ни злым ни добрым - все зависит от применения. Категории зла или добра существуют лишь в сознании человека да и то преимущественно лишь по отношению к себе самому.

    Поговорим теперь о применении:
    "И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому" Иоан.3:14
    Здесь затрагивается тот факт что некогда Моисей по указанию Бога создал медного Змея для излечения от укусов настоящих змей ("И сказал Господь Моисею: сделай себе змея и выставь его на знамя, и ужаленный, взглянув на него, останется жив" Чис.21:8.) и что позже его изображение использовали как знак Христа на кресте, искупляющего грехи мира. Изображения змеи, прибитой к кресту, которые встречаются в средневековом христианском искусстве, стали, таким образом, символом воскрешения и превосходства духа над плотью. С другой же стороны, змею обвиняли в том, что по ее вине люди потеряли Божий дар вечной жизни, ссылаясь при этом не только на историю Адама и Евы, но также и на вавилонский «Эпос о Гильгамеше», герой которого прошел огромное расстояние, чтобы найти волшебное растение, возвращающее молодость, а когда нашел его тут же украла змея*1*. Да и прямо уже называли змею Сатаною ("Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,..." Откр.20:2). Тут следует наверное отметить тот факт что опять-таки не последнюю роль сыграла ненависть семитов к египтянам (Амон*2* и Атон*3*, почитаемые божества Древнего Египта, были богами-змеями*4*).

    Разминка закончена, подходим к главному:
    1) Ороборо змея, кусающая себя за хвост, символ не только вечности, но и божественной самодостаточности. Это мир, включающий в себя все и в т.ч. сам себя, бесконечность/безначальность самого времени или своего "существования". Это ли не Бог? Что же еще может быть над ним?
    2) Люцифер - несущий свет, просвещение, знания, по сути тот же Прометей - это ли не Бог?
    3) Христианский Господь - это ли не Сатана: "И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде" (Лук.16:8)? И далее: "И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители" (Лук.16:8,9).
    4) Что же он вам несет, этот ваш христианский Бог, кроме любви к кровопролитиям, массовым истреблениям ни в чем не повинных людей, их детей вплоть до 9того колена и далее да и целых народов? Может быть знание догм несет? Может быть свет восковых свечей по надцать тугриков за 1шт. несет или быть может костры инквизиции (эти то совершенно бесплатно)?
    5) Вас пугают геенной огненной, говорят мол жариться будете там вечно. Это где же она геенна то ваша, на Солнце чтоли, которое есть свет, и которое дает вам жизнь? Похоже что страх света у вас у христиан значительно сильнее чем страх холодных темных ночей и мрачных средних веков.
    Ведь иначе вас пугали бы абсолютным нулем температуры, которая скорее всего и царит в вашем т.н. Раю. Да, действительно тут ваши "души" и даже тела могут сохряняться как угодно вечно в неизменном виде. Это и есть ваше Царство Небесное. Вечная жизнь? Нет, вечная смерть - так будет точнее. Застывшее, без движения, остановившееся последнее мгновение во мраке холодного космоса.
    6) Нет я не призываю вас верить в Бога, Сатану, Розового Лунного Слона, Волшебника страны ОЗ, Гарри Поттера, Лешего с Бабой Ягой, в ядерное оружие Ирака, вашему конгрессмену, депутату или даже президенту, рекламу сигарет, дезодорантов и средств для похудения, и т.д. и т.п.. Я просто хочу чтобы у вас открылись глаза на то во что по своей наивности и недомыслию, лени мышления верите вы. Как Змей, открывший путь Адаму к знанию Добра и Зла*5* бросил тень сомнения на слова Господа, так и вы - сомневайтесь почаще и во всем. Ибо с этого семени сомнения, брошенного в почву окружающей вас действительности и произрастает дерево знания оной.

    ----- сноски -------
    *1* - древние люди верили в то что змеи живут практически вечно, а каждая линька змеи, когда она сбрасывает кожу - ее новое перерождение/омоложение.
    *2* - Амон - великая божественная сила, одухотворяющая всю вселенную, десять ба бога.
    *3* - Атон - олицетворяет Солнце как звезду. Атон заменил собой Амона в результате реформы, произведенной Аменхотепом 4-тым (изменившим в этой связи и свое имя на Эхнатон) на 6-ом году своего правления.
    *4* - В конце правления XX династии новая теологическая доктрина, созданная фиванским жречеством, утверждала, что именно Амон в облике великого змея Кематефа создал все остальные города и их локальных богов.
    *5* - Знание добра и зла - это такой фразеологизм у древних, означающий знание всего, потому что по их тогдашним глубоким убеждениям все на свете либо доброе либо злое.
  • Gaad
    Kolobok inside

    • 07 January 2007
    • 623

    #2
    Подлинный смысл Колобка.

    С давних времен известно, что некоторые предания (зачастую воплощенные в форме сказок, прибауток и т.д.), невзирая на огромный исторический промежуток между авторами и реципиентами, вот уже в течение многих веков пользуются неизменной популярностью. ель данной работы прояснить некоторые символические и метонимические особенности подобных текстов и доказать их неразрывную связь с Оккультной Традицией, которая своими корнями уходит в истинно мифическое прошлое нашей цивилизации.

    Прежде всего, хотелось бы обратить внимание читателя на само название того главного текста, который мы и будем исследовать. Hевзирая на кажущуюся простоту этого слова, можно отметить его действительно философский смысл, скрытый в самом его корне KOLOBOK <= KOLO, т.е. "круг, колесо, окружность". Я думаю, нет смысла напоминать о том, что Круг является одним из величайших и древнейших оккультных символов (наряду с Треугольником, Квадратом, Пентагоном и Точкой). Круг, не имеющий начала и конца, яв яется упрощенным изображением Великого Змея - Уробороса.

    Таким образом он является воплощением идеи высшего бытия (Брахмана). Само слово "Колобок" начинается и заканчивается одной и той же буквой "К" (['ka]), по неслучайному совпадению первой буквой священного санскритского алфавита Деванагари (k). [Рис. 2 "Колобок" как аллегория Уробороса].

    Любопытно также заметить, что слово "КОЛОБОК" состоит из семи букв: четырех согласных (К Огонь, Л Вода, Б Земля и К-софит Воздух) и трех священных гласных "О", которые сами по себе тоже Круги или "кола". Таким образом слово "КОЛОБОК" содер ит в себе утроенное себя в символическом виде. Если вспомнить графическое изображение Печати, которой пользовались Hиколай и Елена Рерихи, мы поймем, что это тоже священное слово "КОЛОБОК": Hемаловажным нам кажется тот факт, что если написать слово "колобок" по-древнееврейски (koboloq), то сумма его букв будет равна Куф (100) +Вав (6) + Ламед (30) + Вав (6) + Бет (2) + Вав (6) + Каф (20) = 170, что, согласно правилу колель, равнозначн числу 169, т.е. 13 в квадрате. Следует, видимо, напомнить, что число 13 было наделено "инфернальными" свойствами лишь во времена позднего Средневековья, тогда как в эзотерическом плане оно являет собою Колесо с Двенадцатью Спицами (месяцы года, знак Зодиака и т.д.), которые соединяет в себе Ступица, мистический Центр Мира, находящийся в иной плоскости, нежели обычные предметы.

    Впрочем, о символическом значении этой биджа-мантры можно говорить еще очень и очень долго...

    Комментарий

    • renderator
      Ветеран

      • 01 August 2006
      • 1202

      #3
      Про фундаментальные внутренние противоречия в русской народной сказке "Колобок"
      Беспристрастный научный анализ.

      Сразу бросается в глаза, что неодушевленные предметы и животные, упомянутые в сказке, исходя из тысячелетнего опыта экпериментальных наблюдений ученых, не обладают разумом, тогда как в сказке все выглядит совсем наоборот. Заяц, скажем, говорит человеческой речью, хотя по всем канонам биологии неспособен на это в связи с совершенно отличным от человеческого устройством глотки. Имеем очевидное противоречие с объективными данными науки.
      Если где-то и наблюдались говорящие колобки за последнее тысячелетие, то в хрониках это явление не отмечено и, надо полагать, массовым не было.
      Но поскольку нам говорят, что история про Колобка - единственная в своем роде и имеет феноменальное значение для русской культуры, попробуем на минутку допустить, что сказка имеет под собой реальную основу, и посмотрим, не выйдет ли каких противоречий из этого допущения. Если таковые противоречия найдутся, значит, древнее сказание не является свидетельством прямого очевидца и потому доверия не достойно.
      В начале сказки "...просит старик: - Испеки, старуха, колобок". Судя по всему, старик проголодался. Когда старуха с большим трудом "по коробу поскребла, по сусекам помела" и набрала муки "пригоршни с две", она "замесила на сметане" и "изжарила на масле" все наскребенное-пометенное, в результате чего, собственно, и появился Колобок. Но раз у старухи была сметана, она могла дать старику на обед сметаны или поменять немного сметаны у соседей на краюху хлеба. Кроме того, где есть сметана, там есть корова (или деньги на сметану). Значит, старик и старуха вовсе не были такими уж бедняками. Дело было летом, когда уж точно нельзя говорить ни о каком "истощении припасов" и пр. Погреб у них просто не может быть пустым - иначе как бы они кормили корову, как бы они питались раньше? Вряд ли у настоящих хозяев, которые способны раздобыть сметану и масло, может вот так внезапно, неожиданно кончиться мука. Значит, совершенно непонятно, зачем вообще старуха затеялась с этим дурацким колобком.
      "Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц: -Колобок, Колобок, я тебя съем". Учитывая то, что позже Колобком заинтересовался медведь, этот колобок сам должен быть по размерам с зайца. Непонятно, как Заяц намеревался съесть такую громадину. Кроме того, весь русский фольклор подчеркивает, что зайцы очень пугливые существа. Как мог трусишка-Заяц не испугаться катящейся на него горячей глыбы да еще пробовать ее съесть?!
      Сразу после Зайца Колобок встречает Волка, предъявляющего к нему аналогичные претензии. Но Колобок катится очень быстро, раз смог укатиться от зайца. Зачем ему было останавливаться и петь свою песенку волку? Если это издевательство, то Колобок должен быть хитрее, чем о нем можно было бы судить по финалу сказки (он не поддался бы на грубую лесть Лисы). Если же этот волк умеет бегать быстрее колобка, который катится быстрее зайца, он давно догнал и съел бы Зайца и ему незачем было бы гоняться за колобками. Вот видите, до чего запутанная интрига в этой, казалось бы, простой детской сказке!
      Самое интересное, что, отслеживая весь сказочный марафон, невольно начинаешь думать, что по древнерусским дорогам ходили не люди, не купцы и не разбойники, не мужики и не солдаты, а одни только зайцы, волки, медведи да лисы, у которых одно на уме - засунуть в рот грязный, потный, пыльный колобок, бог знает сколько времени там провалявшийся! Конечно, столько курьезов и абсурда может быть только в откровенном мифе, а ведь кое-кто до сих пор наживается, спекулируя детскими книжками про Колобка и забивая юные незащищенные умы всякой мистической тряхомутией...
      Юра Шеляженко


      О несомненной истинности Великого Сказания о Колобке.

      Я, Алик Абхазишвили из Тбилиси принял вызов Ю.Шеляженко с целью показать,как можно любую глупую сказку возвести в ранг великой мудрости.

      О несомненной истинности Великого Сказания о Колобке.
      Большое недоумение вызывают высказывания Ю.Шеляженко о так называемых фундаментальных противоречиях Великого Сказания о Колобке. В правильности Сказания его не убеждает даже авторитет великого русского народа-автора Сказания. Его научный анализ данного Писания не выдерживает никакой критики. Первым противоречием он назвал нвозможность Зайца говорить, т.к. глотка Зайца отличается от человеческой. Ведь очевидно, что Заяц говорил на своём родном, отличном от нашего, заячьем языке. Кстати, учёные, изучая китов, определили несколько звуков, имеющих у китов определённое значение. Заметьте, для общения китам не понадобилась человеческая глотка. Ю.Шеляженко пошёл ещё дальше, он стал искать такие противоречия в Сказании,обнаружение, которых, как он сам сказал, покажет,что древнее Сказание не достойно доверия.
      Противоречием Ю.Шеляженко считает, то что старик проглодался и попросил старуху испечь Колобок (начало Сказания,стр.1 "...просит старик:-Испеки,старуха."), в то время,как дома была сметана и масло.Неправильно считать старика голодным. Об этом в Сказании ничего не написано. Это мог быть каприз сытого старика, у которого была и корова, и сметана и многое другое. Вместо того, чтобы с великой радостью лицезреть Рождение Великого Колобка, автор опускает сие Чудо до уровня приготовления бренной пищи.
      Вызывает недоумение, то что Ю.Шеляженко считает Колобок величиной с Зайца. Почему? Ведь ясно, что его диаметр 6 см. или меньше, т.к. другого размера Колобок просто не поместился бы у Лисы на языке. Так что трусишка Заяц не стал бы бояться катящегося маленького шарика.
      А вот зачем надо было петь песенку Волку, вместо того чтоб укатиться, надо догадаться самому. Ведь это яркий пример вежливости Великого Колобка. Из логических заключений автора видно, что он не понимает, почему Волк не погнался за Зайцем. В Сказании не написано сколько времени катился Колобок от Зайца до Волка. Могло пройти много времени. И Волк просто не знал где Заяц.
      А по древним русским дорогам ходили люди, купцы, разбойники, мужики и солдаты. Но это настоько прозаично, что великий автор мудро не стал писать об этом, а написал Сказание о Колобке, путешествие и трагическая смерть, которого является Великим Чудом. Нельзя называть такое Великое Произведение тряхомутией. Тем более, что только что Вам доказали, что никаких противоречий в Сказании нет.
      Абхазишвили Алик
      Если эта надпись уменьшается, значит кто-то уносит твой монитор=)

      Комментарий

      • Gaad
        Kolobok inside

        • 07 January 2007
        • 623

        #4
        Колобок (Материал из Википедии свободной энциклопедии)

        Колобо́к (от коло круг и бок или Коло-бог, бог Коло,) персонаж одноименной русской народной сказки, изображаемый в виде небольшого жёлтого сферического существа. Случайно создается стариком и старухой как хлеб, который внезапно оживает и убегает из дома. Сюжет сказки обладает кумулятивной структурой, представляя собой цепочку однородных эпизодов, изображающих встречи с различными животными, намеревающимися его съесть, однако колобок уходит от всех, кроме лисы. С каждым зверем колобок вступает в дискуссию, в которой он путем логической индукции аргументирует свой уход: «Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел, и от тебя, медведь, уйду». Лиса ловит его на тщеславии и съедает. По форме сказка восходит к новоевропейским моралите, высмеивающим низкие пороки души. В сказке о колобке встречаются древние ведические названия чертогов (зодиакальных созвездий).

        Образ колобка близок английскому пряничному (др. вариант: имбирному) человеку (Gingerbread man). Также в древнекитайской литературе встречаются упоминания о ипуки-кава - некоем прообразе древнекитайского колобка, объединяющего в себе две противоположности «инь» и «янь», находящегося в паломничестве в поисках духовного просветления.

        Комментарий

        • Gaad
          Kolobok inside

          • 07 January 2007
          • 623

          #5
          КУДА КАТИЛСЯ КОЛОБОК?

          Историю знаменитого Колобка рассматривал целый ряд ученых, включая академика Н.И.Толстого, который, в частности, отмечал особо колдовскую сущность этого героя, аргументируя происхождением «поскребыша», дробно-последовательным маршрутом, «защитной» песенкой.

          А.А.Кретов обращает внимание на то, что «Колобок из рода Хлебо-Булочных оказывается обладающим по крайней мере некоторыми атрибутами божества: разумом, речью, способностью вступать в родственные отношения и магическим даром певца».

          Последнее, по этой версии, роднит его с музыкантом Орфеем из древнегреческой фольклорной традиции. Можно сказать и определённее Колобок это русский Орфей. «Именно магическое пение околдовывает (цепенит) людей и зверей и позволяет Колобку спокойно уходить от них».

          В.Демин рассматривает сюжетную линию этой сказки как закодированную информацию о соперничестве тотемов зайца, волка, медведя и лисицы-победительницы за право быть хранителем традиций культа Солнца-Коло, олицетворяемого Колобком, которого исследователь отождествляет дневному светилу как по имени, так и по обрядовым функциям (его съедают, как на Масленицу поедают блины, символизирующие Солнце).

          Среди многообразия трактовки «Колобка» встречается даже версия аналога сказки в народном творчестве кипчаков. Она основана на том, что если рассматривать не славянскую, а тюркскую этимологию слова «колобок», то им окажется навозный шарик, а мораль истории, в таком случае, выражается через участь Лисы: «Не хитри, как лиса, а то колобок кушать будешь». Автор этого подхода заявляет, что русская сказка, в отличие от кипчаковской, лишена морали. Вот яркий пример взгляда современного горожанина на народную традицию. Для кипчаков это был не просто навозный шарик, а источник огня им топили, чтобы греться.

          В последнее время бедолаге Колобку все чаще достается. Игорь Ефремов упрекает сказку за показ крестьянской нищеты, непочтительность Колобка к родителям, обзывает молодым дурнем, а песенку его дурацкой, а финал светлым, и благодарит Лису за избавление земли-матушки от морального урода.

          А.Чалый полагает, что смысл сказки: «без поводыря ни шагу, а то погибнешь в пучине бессознательных страстей», а сама она опасна для детей, поскольку закладывает модель взаимоотношений «если не съешь сам, то съедят тебя».

          Не считая необходимым даже останавливаться на мнении, что сказка «Колобок» является не народной, авторской, и принадлежит перу А.Н.Афанасьева, предпочитаю предложить читателю еще одну версию, полагая ее достаточно убедительной.

          Сцена из спектакля "Тетушка Луша и колобок Ванюша"
          Если пойти от образа главного героя, то представляется наиболее доказательным уподобление его миру: он, круглый, живой, солярный. Но тогда совершенно очевидно, что дед и баба выступают демиургами, творцами, причем каждый с выделенной функцией: мужское начало ставит задачу и объясняет, как ее решить («по коробу, по сусекам»), т.е. выполняет роль идеолога, женское реализует, воплощает творение, т.е. выполняет материальную функцию.
          Сотворенный мир, материализовавшись, спускается с окошка на лавку, на пол, за порог и по ступенькам, по тропинке и уходит из-под непосредственной власти демиургов, становясь самодостаточным.
          Животные могут рассматриваться как испытания, выпадающие рожденному миру (в том числе, человеку который также есть вселенная, микрокосм). С одной стороны, встреча с Зайцем проверка скорости, ловкости, находчивости; с Волком смелости и решительности; с Медведем противостояния силе: с Лисой - коварству, хитрости и похвальбы. Мораль очевидна: пройти через медные трубы оказывается труднее всего, и это самая большая угроза испытуемому миру, большому или малому.

          Кроме того, первая встреча происходит именно с Зайцем, и необязательно потому, что это наиболее безобидное из всех встреченных существо, особенно если учесть, что Заяц животное, в русских народных представлениях наделяемое эротической (фаллической) символикой. То есть речь может идти об инициации Колобка мира.

          Куда катился Колобок?
          Наконец, если взглянуть на сюжет с точки зрения психологии творчества, то песенка Колобка, пропетая Зайцу это креативный ход, первый опыт действия героя, который оказывается успешным. Использование его во второй раз при встрече с Волком закрепление опыта, в третий фиксирование стереотипа. Так что встреча с Лисой может рассматриваться еще и как злоупотребление стереотипным поведением.

          Комментарий

          • Мачо
            Holy Shift!

            • 19 July 2005
            • 13581

            #6
            Лигвистическую проверку в топку, поскольку она не имеет ничего общего с реальностью. Вот в Китае есть целая автономная область под названием, пардон, Хуй. И фамилия там такая распространена. Простор для лингвистических параллелей, правда?

            А сказки нужно рассматривать с позиции символизма. Тогда мы найдем истину
            http://pics.livejournal.com/futb_all/pic/000hwbg5

            Комментарий

            • Gaad
              Kolobok inside

              • 07 January 2007
              • 623

              #7
              Секрет Колобка


              В 1995 г. в журнале «Живая старина» Н. И. Толстой опубликовал статью «Секрет Колобка» о сказке «Колобок» (АТ2025), изданной в первом томе «Народных русских сказок» А. Н. Афанасьева, известной по записям других собраний и ставшей одной из самых популярных детских сказок в России (Толстой 1995;2003). «Сюжет ее несложен,можно сказать, классически прост, пишет Толстой. Жил-был старик со старухой", и захотелось старику сдобной пресной лепешки, т. е.колобка, а муки-то в доме не было. Старуха так и сказала: Муки нету".На что старик посоветовал по коробу поскрести, по сусеку, т. е. закрому, помести, и набралось мучицы горсти две, и замесила старуха колобок,и изжарила на масле, да на окошечко положила остудить, а он сбежал покатился с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям, перепрыгнул через порог в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор,со двора за ворота, дальше и дальше". Покатившись по дороге, он встретил сначала зайца, затем волка, затем медведя, все они хотели съесть Колобка, но от всех он защитился и скрылся, благодаря одной и той же песне. <...> Лиса же взяла обманом: просила Колобка сесть на ее язык,а тот сдуру ее послушал и был съеден» (Толстой 1995, с. 41).

              Автор задается вопросом, почему же Колобка не съели раньше, что делало его неуязвимым и защищало от прожорливых зверей, и отвечает, что таким защитным средством была, очевидно, песенка, в которой излагалась вся последовательность действий, вызвавших появление Колобка на свет Божий, и описывалась поэтапно вся недолгая его жизнь. Эта песенка была по сути дела «текстом творения», который,согласно народным представлениям, сам по себе имеет магическую оборонительную силу.

              По Н. И. Толстому, колдовская сущность Колобка усиливается еще тем, что он поскребыш: по коробу скребен, по сусеку метен, и в этом своем качестве, будучи хлебом или человеком, обладает даром лекаря и знахаря, способного противостоять власти ведьм и колдунов: «он может остановить град, вызвать дождь и многое другое». Магические свойства Колобка, его связь с ритуалами и текстами плодородия подробно разобраны в недавней статье Ю. Г. Фефеловой «Я на улице мешен, я на солнышке печен» (Фефелова 2002). Автор, как и Н. И. Толстой, ссылается на статью Г. И. Кабаковой о поскребышах, мизинцах и других маменькиных сынках и их магических способностях (Кабакова 1994), приводит ряд интересных и убедительных примеров о «человеческой» природе Колобка, но, к сожалению, не упоминает статьи Н. И. Толстого, которая в этом контексте была бы очень важна.

              К двойственной сущности Колобка (хлеб/человек) мы еще вернемся, но пока остановимся на подробном и детальном описании его пути. И на это обратил внимание Н. И. Толстой, указав, что дробная последовательность и детализация начала пути с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям, через порог в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше имеет свою параллель в русских (преимущественно севернорусских) заговорах, например: «Стане ти раб Божий (имя рек) ...пойдет из дверей дверьми, из сеней сеньми, из ворот воротами, выйдет далече в чистое поле...» (Кемский у. Архангельской губ.), цит. по (Майков 1994, с. 81), и под. В «Колобке» же они имеют несколько иную функцию и задачу: охарактеризовать необычность, магичность самого Колобка. Н. И. Толстой рассматривает еще и кумулятивное построение сказки, но мы этого вопроса не касаемся, хотя кумулятивность здесь важна как прием повторения-усиления основного структурирующего текст мотива движения.

              Мы начинаем свое рассуждение с того места, на котором Н. И. Толстой остановился или которое он в некотором смысле обошел: почему же Колобок, при всех его магических свойствах, все-таки погиб? Сдуру, говорится у Афанасьева, попался на хитрость лисы. Если включить неосторожный (глупый) поступок Колобка в жанрово-сюжетный контекст, то это означает, что Колобок попал в сюжет «Жертва обманщика», а не в (более редкий) сюжет «Обманутый обманщик». При этом, строго говоря, из текста сказки как такового нельзя узнать, от чего бежал Колобок, от гибели или от своего счастья? Съели бы его старик со старухой или усыновили? Намек на последнее можно видеть в том, что стариком и старухой эти персонажи называются до изготовления Колобка, после же они становятся дедом и бабой (отмечено Ю. Г. Фефеловой (Фефелова 2000, с. 194)); более того, в своей песенке Колобок ласково именует их дедушкой и бабушкой 2. Немотивированное вдруг (почти как знаменитое вдруг Достоевского) меняет судьбу Колобка, являясь своего рода толчком к действию, а именно к движению: Колобок начинает двигаться, и двигаться особым образом...


              ...Колобок покатился.


              Шарообразное тело при отсутствии внутреннего источника энергии может катиться только по наклонной плоскости.
              Это закон физики. Итак, если шар/колесо начинает двигаться, то только одним-единственным способом: «вертясь», «переворачиваясь через себя», т. е. катясь.

              Заранее сформулируем наше объяснение обреченности Колобка, которое может показаться неожиданным: Колобок погиб потому, что скатился, покатился и катился. Этот способ он сам не выбирал:по-другому Колобок передвигаться не мог, потому что был круглым, что и показывало его имя/название. Итак, роковой оказалась его «круглость», которая обусловила его неустойчивость и как следствие «качение».
              Это об(ъ)-яснение, несомненно, требующее раз(ъ)-яснения, переводит анализ на лингвистический уровень, заставляя обратиться к этимологии, к внутренней форме слова, к его значению в этнологическойи фольклорной перспективе (т. е. в кругу этнолингвистики).
              У Афанасьева колобок плоский: в примечании он называет его «сдобной пресной лепешкой» (Афанасьев 1873/1, с. 54). У Даля колоб 'скатанный ком, шар, груда, валенец, катанец3, небольшой круглый хлебец' (Даль, s.v.). Необыкновенное кулинарное разнообразие изделий под этим и производными названиями приводится в Словаре русских народных говоров (СРНГ 1978, с. 140-142).

              Обратимся к русскому паремиологическому фонду за примерами того, что катится, чтобы проиллюстрировать и так несомненную связь круглый/катиться. Катятся: бочка, бревно, горох, звезда, клуб (пара), клубок, луна, мяч, орех, слеза, солнце, ядро, яйцо, так же как и многочисленные производные от катить (ся) каток, катило, катушка, катышек и т. п.
              Фразеология, связанная с катиться, определенно отсылает вниз, к гибели, реальной или метафорической: куда ты катишься, до чего докатился, катиться по наклонной (плоскости), под гору, в пропасть; «яблочко, куда ты котишься, ко мне в рот попадешь, не воротишься» (вариант в Губчека попадешь), «катись колбаской по Малой Спасской, скажи деду, в Москву еду» (формула изгнания; ср. звуковое сходство, или анаграмму колобок колбаска, как и появление родственника деда), катиться катушкой 'убираться вон' (СРНГ 1977, s. v. катиться), ср. в этом же ключе прокатить (на выборах), и укатали сивку крутые горки и т. п.

              Вновь обратимся к Далю: «катать, катить, катнуть, катыватъ оборачивать колесом, подвигать обращая, тащить или толкать предмет так, чтобы он вертелся через себя; шибко ехать, гнать, вм. катиться. Катиться, катываться плавно спускаться, течь, нестись, спускаться» (Даль, s. v.). Итак, Даль указывает в катиться направление движения вниз. В семиотическом и мифопоэтическом контексте это весьма значимо, поскольку в универсальной оппозиции верх/низ, описывающей мировое устройство, низ связан с иным, нижним миром, миром мертвых, т. е. имеет отрицательные коннотации. В космологии это оказывается связанным с оппозицией свет/тьма, верхний мир=небо/нижний, подземный мир.

              Обратимся к самому слову. В значениях слав. *katati (sę) / *kotiti(sę)/ *katjati (sę), таких как 'ронять, закатываться, качать, лежать больным, валить(ся), валять, крушить' и под. (ЭССЯ, s. v.), просматривается и неустойчивость, и движение вниз заведомо «к плохому». В связи с этим стоит упомянуть предложенную В. Н. Топоровым связь слав. *kotiti (sę) с греч. καταα по семантическому множителю «движение вниз» (Топоров 1973), с значением неблагополучия, ср. хотя бы катастрофа, собств. «поворот (обращение) вниз» и не более того, но означающее неотвратимое (и неожиданное) несчастье, гибель.

              Итак, заданное изначально (собственной «неустойчивой» круглой/ шарообразной формой) направление вниз обрекло Колобка на печальный конец, а попытки переменить это направление и двигаться вверх оказались неудачными. Колобок прыгает в двух эпизодах и каждый раз «не туда». В первый раз он перепрыгнул через порог, т. е. через границу дома=спасительного пространства, потеряв шанс на защиту (в предположении, что дома его ждало чудесное превращение и спасение); два следующих раза были не просто неудачными, но оказались роковыми: «Колобок вскочил лисе на мордочку <...> Колобок сдурупрыг ей на язык»... вот и докатился!


              Колобок и обитатели леса


              Путешествуя по лесу, Колобок встречает разных диких животных, опасных и голодных. И тут самый важный вопрос, почему же они не съедают Колобка? Колобок поет им свою песенку-заговор, состоящую в пересказе мифа о его Творении и его дальнейшей судьбе. И мы должны понять, что зверей, прежде всего, конечно же пугает именно тот факт, что Колобок ушел от Дедушки. Дело в том, что сами они, как часть пусть Дикой, но Природы целиком и полностью находятся во власти Дедушки (Господа Бога) и, таким образом, отпавший от Дедушки бунтарь-гордец (кстати, дословный перевод имени Сатана - восставший) внушает им иррациональный подсознательный страх.

              Почему же в таком случае Лиса все-таки съедает Колобка? Традиционно ответ на этот вопрос вытекает из стереотипа хитрой Лисы. На самом деле, нужно просто внимательно и непредвзято читать то, что написано в сказке. Что Лиса говорит Колобку? СТАРА Я СТАЛА. ПЛОХО СЛЫШУ. Вот Вам и ответ. Лиса не хитрая, а старая! И она просто не слышит те страшные слова об уходе от Дедушки, которыми похваляется Колобок. Поэтому происходит то, что происходит.

              Итак, мы только что выяснили, что Лиса - старая. Но тогда напрашивается интересная мысль о том, что звери олицетворяют собой четыре возраста Человека. Так, Заяц - явно молодой неопытный и трусливый юноша, Волк предсталяется довольно взрослой, хотя и взбалмашной особью (он все-таки уже не просто Волк, а Серый Волк), Медведь олицетворяет зрелость (он солидный, уважаемый, его кличут по имени-отчеству: Михайло Потапович), а Лиса, как уже сказано, старость (у Лисы в русских народных сказках есть только отчество - Патрикеевна, совсем как у деревенских бабуль - Ильинична, Никитична). Таким образом, путь Колобка символизирует собой естественный жизненный путь Человека - Зачатие (поскребли по сусекам), Рождение (побег из окна избушки), Детство (Заяц), Юность (Волк), Зрелость(Медведь), Старость (Лиса) и неизменно следующую за ней Смерть.

              Учитывая то, что Колобок, помимо всего прочего, солярный герой (КОЛО - это не только круг, но и СОЛнце), его хождение по Лесу может символизировать годовой цикл движения Солнца по Эклиптике (Заяц - Весна, Волк - Лето, Медведь - Осень, Лиса - Зима).
              В таком случае, смерь героя не страшна и иллюзорна, ибо за ней следует новое возрождение, воскрешение.

              Метафора солнца и луны понятна и подтверждается соответствующей фразеологией: они круглые и катятся по небу, как по блюдцу, ср. варианты «золотое яблочко по серебряному блюдечку катится»; солнце (Рыбникова 1932, с. 156,9) и под.; с участием Колобка см. (Митрофанова 1968, с. 21): «Голубой платок, красный колобок по платку катается...». Что касается дороги, то это, скорее, метонимия: катится не дорога катятся по дороге (ср.: дорога идет, бежит, вьется и т. п.).

              Большой соблазн связать колобок с корнем *коло 'круг, колесо', чему однако мешает формант -(о)б. Фасмер, дающий для колоб значения «шар, колобок, моток, круглый хлеб», этот вариант отвергает (Фасмер, s. v.). ЭССЯ, напротив, к нему возвращается, предлагая видеть в колоб образование от сочетания *kolo + *biti (ЭССЯ, s. v. kolbъ / kolobъ, т. е. нечто, сбитое в комок. В то же время ЭССЯ отвергает предложенную Брюкнером связь *kolo с *kolebati (sę) «колебаться, раскачиваться при ходьбе, качаться» (ЭССЯ, s. v. *kolebati (sę)), ср. смол. 'колыбель' (СРНГ 1978, s. v.). Связь также очень соблазнительная, особенно в нашем случае: круглое заключает в себе неустойчивость, возможность к самопроизвольному движению (касается ли это шара или колеса, в варианте Афанасьева лепешки, ставшей на ребро). Тогда завязка действия Колобок полежал-полежал да вдруг и покатился может быть интерпретирована как «не удержался на месте, поскольку исходно был неустойчив» (примерно по этой же причине английский Hummpty-Dumpty, Щалтай-Болтай 'яйцо' не удержался на стене, упал и разбился, т. е. тоже кончил плохо)...


              И тут я позволю себе последнюю аналогию. Вспомним, кого еще может символизировать Колобок. Кто спустился в этот грешный мир из Дедушкиной избушки, говорил что ХЛЕБ есть тело мое и был съеден алчными обитателями Леса? Не является ли сказка закодированной передачей Евангельской истории? И, в таком случае, тема не раскрыта, и тут еще копать и копать? Тогда вперед!!!

              Комментарий

              • renderator
                Ветеран

                • 01 August 2006
                • 1202

                #8
                Сообщение от Мачо
                Лигвистическую проверку в топку, поскольку она не имеет ничего общего с реальностью. Вот в Китае есть целая автономная область под названием, пардон, Хуй. И фамилия там такая распространена. Простор для лингвистических параллелей, правда?
                Бог просто обладает не слабым чувством юмора.

                ...Аргентинскую провинцию Jujui [хухуй] на русских картах обозначают как Жужуй...

                ...Персидское [кефир] соответствует русскому "неверный"; турецкое kulak значит "ухо"; турецкое bardak - "стакан"...
                Если эта надпись уменьшается, значит кто-то уносит твой монитор=)

                Комментарий

                • Никодем
                  Ветеран

                  • 14 July 2004
                  • 3485

                  #9
                  Сообщение от renderator
                  Бог просто обладает не слабым чувством юмора.

                  ...Аргентинскую провинцию Jujui ... на русских картах обозначают как Жужуй...

                  ...Персидское [кефир] соответствует русскому "неверный"; турецкое kulak значит "ухо"; турецкое bardak - "стакан"...
                  Зажму я бардак в кулак,
                  Кефир буду пить, казак!
                  Прости, если что не так:
                  Лингвист я, а не дурак!

                  Кста, по-турецки "дурак" означает "остановка" (в смысле украинского зупинок, ни в коем случае не останівка)

                  Комментарий

                  • Gaad
                    Kolobok inside

                    • 07 January 2007
                    • 623

                    #10
                    Сообщение от Никодем
                    (в смысле украинского зупинок, ни в коем случае не останівка)
                    Зупинка - остановка.

                    Комментарий

                    • Никодем
                      Ветеран

                      • 14 July 2004
                      • 3485

                      #11
                      Сообщение от Gaad
                      Зупинка - остановка.
                      Точно! Женского рода. Украинский язык не знаю совершенно. Когда был на Украине, слегка поднахватался...

                      А по теме. Gaad, Вы намекаете, что и учение Христа следует подвергать сомнению?

                      Комментарий

                      • Gaad
                        Kolobok inside

                        • 07 January 2007
                        • 623

                        #12
                        Сообщение от Никодем
                        Точно! Женского рода. Украинский язык не знаю совершенно. Когда был на Украине, слегка поднахватался...

                        А по теме. Gaad, Вы намекаете, что и учение Христа следует подвергать сомнению?
                        Я считаю что все следует подвергать сомнению. Ибо прогрессивное мышление начинается с сомнения. Там где господствует догма - мышления нет.
                        Да пребудет с вами Колобок

                        Комментарий

                        • Никодем
                          Ветеран

                          • 14 July 2004
                          • 3485

                          #13
                          Сообщение от Gaad
                          Я считаю что все следует подвергать сомнению. Ибо прогрессивное мышление начинается с сомнения. Там где господствует догма - мышления нет.
                          Да пребудет с вами Колобок
                          Подвергать-то я не подвергаю... Но читаю, скачал вот, Цельса книженцию, критику на христианство, потом - критику на Цельса - этого... как его... книжица такая, "как купорос", "Переписка Энгельса с Каутским" - "Зина, в печку её!" (фу, это из "Мастера и Маргариты") - а! "ОРИГЕН ПРОТИВ ЦЕЛЬСА"

                          Вот если бы последнюю неверующие и верующие, такие как я, прочитали - не задавали бы на этом форуме ненужных вопросов...

                          Комментарий

                          • Gaad
                            Kolobok inside

                            • 07 January 2007
                            • 623

                            #14
                            Молитесь же так, братья и сёстры мои в Колобке:

                            Дедко наш!
                            Иже еси,
                            То дай и нам
                            Колобок наш насущный!

                            Да святится имя Твоё,
                            Да поскребет Бабка твоя,
                            Яко же в в печи,
                            Тако же и по сусекам.
                            Во имя Дедки,
                            И Бабки,
                            И святаго Колобка,
                            Во веки-вековь, Аминь.

                            Комментарий

                            Обработка...