В июле 2008 года американские певцы Robert Plant (бывший солист Led Zeppelin) & Alison Krauss, певица христианских песен, были с совместным концертом в Канаде в Торонто в Molson Amphitheatre, где Алисон Крауз исполнила песню американского певца и композитора Tom Waits "Trampled Rose" (Раздавленная Роза). Сам Том, которому сейчас за 60 лет, эту песню исполняет очень давно и старческим голосом, но она не так воспринималась, как это исполнила Алисон. Эта песня голосом Алисом вошла в их с Робертом совместный альбом «Raising Sand» (Поднявшийся Песок).
"Trampled Rose" - Alison Krauss & Robert Plant
Растоптанная Роза
Иду очень долго
Чтобы получить моё лекарство
Небесная седая осень одинокого крапивника
Из окна играет фортепьяно
Ушедшее завтра, ушедшее вчера
Я нашел это на улице
Сначала я не заметил
Что под моими ногами лежала
Растоптанная Роза
В церкви проходит «тарелка»
Которую постоянно проносят по рядам
Но ты никогда не оплотишь единожды
За содеянное
Что я сделал с собой,
То я сделал с тобой
Что случилось с Растоптанной Розой?
На грязной улице
С фейерверками и гуляющими
Я спросил слепого человека с чашкой для подаяний
Мог бы он спеть «Поцелуи Слаще, Чем Вино»
Я знаю ту Розу,
Как я знаю мое имя
Которое я отдал моей любви,
Оно было такое же
Сейчас я нашел его на улице,
Растоптанную Розу.
****************************
Passing the hat in church* - Выражение "проходящая шляпа в церкви" имеется ввиду тарелка для сбора пожертвований. Раньше пускали шапку по кругу в церкви так же, как мы иногда, к примеру, если у кого что случилось пускаем шапку чтобы собрать помощь. И в этом куплете коротко подобраны такие слова, чтобы лучше выразить картину того, что пожертвования свои люди продолжают ложить в надежде, что Бог простит грехи хотя за вот тот свой грех, что он сделал давно растоптав свою любовь, но за ЭТО он платит всю жизнь одиночеством.
"Trampled Rose" - Alison Krauss & Robert Plant
Растоптанная Роза
Long way going to
Get my medicine
Sky's the autumn grey of a lonely wren
Piano from a window played
Gone tomorrow, gone yesterday
Get my medicine
Sky's the autumn grey of a lonely wren
Piano from a window played
Gone tomorrow, gone yesterday
Чтобы получить моё лекарство
Небесная седая осень одинокого крапивника
Из окна играет фортепьяно
Ушедшее завтра, ушедшее вчера
I found it in the street
At first I did not see
Lying at my feet
A trampled rose
At first I did not see
Lying at my feet
A trampled rose
Сначала я не заметил
Что под моими ногами лежала
Растоптанная Роза
Passing the hat in church*
It never stops going around
You never pay just once
To get the job done
It never stops going around
You never pay just once
To get the job done
Которую постоянно проносят по рядам
Но ты никогда не оплотишь единожды
За содеянное
What I done to me,
I done to you
What happened to the trampled rose?
In the muddy street
With the fireworks and leaves
A blind man with a cup I asked
Would he sing 'Kisses Sweeter Than Wine'
I done to you
What happened to the trampled rose?
In the muddy street
With the fireworks and leaves
A blind man with a cup I asked
Would he sing 'Kisses Sweeter Than Wine'
То я сделал с тобой
Что случилось с Растоптанной Розой?
На грязной улице
С фейерверками и гуляющими
Я спросил слепого человека с чашкой для подаяний
Мог бы он спеть «Поцелуи Слаще, Чем Вино»
I know that rose,
Like I know my name
The one I gave my love,
It was the same
Now I find it in the street,
A trampled rose
Like I know my name
The one I gave my love,
It was the same
Now I find it in the street,
A trampled rose
Как я знаю мое имя
Которое я отдал моей любви,
Оно было такое же
Сейчас я нашел его на улице,
Растоптанную Розу.
****************************
Passing the hat in church* - Выражение "проходящая шляпа в церкви" имеется ввиду тарелка для сбора пожертвований. Раньше пускали шапку по кругу в церкви так же, как мы иногда, к примеру, если у кого что случилось пускаем шапку чтобы собрать помощь. И в этом куплете коротко подобраны такие слова, чтобы лучше выразить картину того, что пожертвования свои люди продолжают ложить в надежде, что Бог простит грехи хотя за вот тот свой грех, что он сделал давно растоптав свою любовь, но за ЭТО он платит всю жизнь одиночеством.
Комментарий