Песни на английском (с переводом) с глубоким смыслом. (Востановленная)

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Костя Ткаченко
    Отключен

    • 24 August 2004
    • 4175

    #1

    Песни на английском (с переводом) с глубоким смыслом. (Востановленная)

    В июле 2008 года американские певцы Robert Plant (бывший солист Led Zeppelin) & Alison Krauss, певица христианских песен, были с совместным концертом в Канаде в Торонто в Molson Amphitheatre, где Алисон Крауз исполнила песню американского певца и композитора Tom Waits "Trampled Rose" (Раздавленная Роза). Сам Том, которому сейчас за 60 лет, эту песню исполняет очень давно и старческим голосом, но она не так воспринималась, как это исполнила Алисон. Эта песня голосом Алисом вошла в их с Робертом совместный альбом «Raising Sand» (Поднявшийся Песок).



    "Trampled Rose" - Alison Krauss & Robert Plant
    Растоптанная Роза

    Long way going to
    Get my medicine
    Sky's the autumn grey of a lonely wren

    Piano from a window played
    Gone tomorrow, gone yesterday
    Иду очень долго
    Чтобы получить моё лекарство
    Небесная седая осень одинокого крапивника

    Из окна играет фортепьяно
    Ушедшее завтра, ушедшее вчера
    I found it in the street
    At first I did not see
    Lying at my feet
    A trampled rose
    Я нашел это на улице
    Сначала я не заметил
    Что под моими ногами лежала
    Растоптанная Роза
    Passing the hat in church*
    It never stops going around
    You never pay just once
    To get the job done
    В церкви проходит «тарелка»
    Которую постоянно проносят по рядам
    Но ты никогда не оплотишь единожды
    За содеянное
    What I done to me,
    I done to you
    What happened to the trampled rose?

    In the muddy street
    With the fireworks and leaves
    A blind man with a cup I asked
    Would he sing 'Kisses Sweeter Than Wine'
    Что я сделал с собой,
    То я сделал с тобой
    Что случилось с Растоптанной Розой?

    На грязной улице
    С фейерверками и гуляющими
    Я спросил слепого человека с чашкой для подаяний
    Мог бы он спеть «Поцелуи Слаще, Чем Вино»
    I know that rose,
    Like I know my name

    The one I gave my love,
    It was the same
    Now I find it in the street,
    A trampled rose
    Я знаю ту Розу,
    Как я знаю мое имя

    Которое я отдал моей любви,
    Оно было такое же
    Сейчас я нашел его на улице,
    Растоптанную Розу.

    ****************************
    Passing the hat in church* - Выражение "проходящая шляпа в церкви" имеется ввиду тарелка для сбора пожертвований. Раньше пускали шапку по кругу в церкви так же, как мы иногда, к примеру, если у кого что случилось пускаем шапку чтобы собрать помощь. И в этом куплете коротко подобраны такие слова, чтобы лучше выразить картину того, что пожертвования свои люди продолжают ложить в надежде, что Бог простит грехи хотя за вот тот свой грех, что он сделал давно растоптав свою любовь, но за ЭТО он платит всю жизнь одиночеством.
  • Костя Ткаченко
    Отключен

    • 24 August 2004
    • 4175

    #2
    Tom Waits "Trampled Rose" (Раздавленная Роза

    Комментарий

    • Костя Ткаченко
      Отключен

      • 24 August 2004
      • 4175

      #3
      «Great Spirit» (Великий Дух) - Robert Plant

      В 1993 году Роберт Плант, бывший певец группы Led Zeppelin , записал альбом «Fate of Nations» (Судьба Наций) в котором записана эта песня «Great Spirit» (Великий Дух).





      "Great Spirit" - ROBERT PLANT
      Великий Дух


      (Great Spirit come - Great Spirit come)
      Who has chased away the moonbeams?
      Who has pulled a blanket across the sky?
      Who will sing in celebration
      Throughout this land that's bound to die?
      Oh - that's bound to die
      (Великий Дух приди - Великий Дух приди)
      Кто может угнаться за лунным светом?
      Кто может натянуть одеяло поперек неба?
      Кто будет петь торжественно
      По всей этой земле, которая должна скоро исчезнуть?
      О, она обязательно исчезнет
      (Great Spirit come - Great Spirit come)
      Who will put an end to all this sadness?
      Who hears the Earth that cries beneath the burning rain?
      All truth reduced to piles of greed and madness
      The accident remains the same
      It remains the same
      (Великий Дух приди - Великий Дух приди)
      Кто положит конец всей этой печали?
      Кто слышит Землю, которая взывает под горящим дождём?
      Вся правда принижена до алчности и безумия
      Останки смертельных случаев все такие же
      Они остаются такие же
      (Great Spirit come - Great Spirit come)
      Robbery and evil and the stealing
      From the body and the mind for the healing
      Of the spirit and the pride and the will of the land
      (Grace and courage, honesty and love)
      There's evil, there's evil, there's evil going on
      (Великий Дух приди - Великий Дух приди)
      Грабеж и зло и воровство
      Из тела и ума для удовлетворения
      Духа и гордости и земных желаний
      (Приличие и храбрость, честность и любовь)
      Там зло, там зло, там злое продолжается
      (Great Spirit come - Great Spirit come)
      I love my brother - I must share the seed
      That falls through fortune at my feet
      The fate of nations and of all their needs
      Lies trapped inside these hearts of greed
      (Великий Дух приди - Великий Дух приди)
      Я люблю моего брата - я должен разделить Семя
      Оноо случайно ниспадает под мои ноги
      Судьба наций и всех их потребностей
      Ложь, пойманная в ловушку этих жадных сердец
      (Great Spirit come - Great Spirit come)
      Great Spirit come - come on, come on
      (Great Spirit come - Great Spirit come)
      (Grace and courage, honesty and love)
      Great Spirit come - come on, come on
      It's the will of the land
      (Great Spirit - Great Spirit)
      The will of the land
      We'll sing in celebration --
      (Великий Дух приди - Великий Дух приди)
      (Великий Дух приди приди, приди)
      (Великий Дух приди - Великий Дух приди)
      (Приличие и храбрость, честность и любовь)


      Великий Дух приди приди, приди
      Это желание земли
      (Великий Дух - Великий Дух)
      Желание земли
      Мы будем петь в торжестве --

      Комментарий

      • Костя Ткаченко
        Отключен

        • 24 August 2004
        • 4175

        #4
        "Come On Up To The House" (Возвращайся Домой) - TOM WAITS

        Хочу вам представить необыкновенного певца, который после того, как с самого начала карьеры в развлекательном шоу, где он выступал в разговорном жанре под музыку, по его словам, пришел к выводу, что ему надо взять необыкновенный имидж чтобы его песни привлекали внимание.

        Томас Алан 'Том Вэйтс' (Thomas Alan "Tom" Waits) (родился 7 декабря 1949 г.), американский певец, поэт-песенник, композитор, и актер. Имеет отличительный голос, который описал критик Дэниел Дерчхолз (Daniel Durchholz), который звучит «как будто протянут через бочку с виски, оставлен подсушиться в коптильне в течение нескольких месяцев, а затем выкинули наружу и проехались по нему автомобилем».

        Я смотрел запись его интервью на австралийском телевидении в самом начале его гастрольных поездок. Везде, где он выступал в вечерних шоу, то ведущие его представляли, как автора песен, который для нахождения своей «музы» и продвижения песен работал и пожарным, и пограничником, и на свалке металлолома, и везде в немыслимых для поэта-композитора местах. Но мы знаем историю песен Владимира Высоцкого и наверное они друг друга знали и переняли обоюдный опыт.

        Напомню, что тогда это было время, когда кондиционеры в домах и холодильники ещё не у всех были. И на вопрос ведущего, что послужило ему выбором выбрать именно такой образ и такой жанр Том ответил, что «его решение было принято в выборе между развлечением людей и жизнью с кондиционером и холодильником».

        В самом начале я разместил песню «Trampled Rose» (Растоптанная Роза), которую поет Алисон Крауз. Это песня Тома, которую он давно поёт старческим голосом, но когда я услышал её в исполнении женщины, то меня поразила проникновенность и глубокая мысль текста. Может быть и эти песни если кто-то исполнит другим голосом, то будут восприняты более широкой публике.



        "Come On Up To The House" - TOM WAITS
        Возвращайся Домой.
        Из альбома "Mule Variations" (Видоизменение Упрямца или Мула) (1999)

        Well the moon is broken
        And the sky is cracked
        Come on up to the house
        The only things that you can see
        Is all that you lack
        Come on up to the house
        Хорошо, луна сокрушена
        И небо развалилось
        Возвращайся домой
        Единственные вещи, которые ты можешь видеть
        Это те, где ты испытываешь нужду
        Возвращайся домой
        All your cryin don't do no good
        Come on up to the house
        Come down off the cross
        We can use the wood
        Come on up to the house
        Всё твоё нытьё не делает ничего хорошего
        Возвращайся домой
        Сойди со креста
        Мы можем использовать древесину
        Возвращайся домой
        Come on up to the house
        Come on up to the house
        The world is not my home
        I'm just a passin thru
        Come on up to the house
        Возвращайся домой
        Возвращайся домой
        Мир не мой дом
        Я только прохожу мимо
        Возвращайся домой
        There's no light in the tunnel
        No irons in the fire
        Come on up to the house
        And your singin lead soprano
        In a junkman's choir
        You gotta come on up to the house
        В туннеле нет никакого света
        Нет никаких дел
        Возвращайся домой
        И ты поешь ведущее сопрано
        В хоре старьёвщиков
        Ты должен вернуться домой


        Does life seem nasty, brutish and short
        Come on up to the house
        The seas are stormy
        And you can't find no port
        Come on up to the house
        There's nothin in the world
        Жизнь видится противной, жестокой и короткой
        Возвращайся домой
        Моря бывают штормящие
        И ты не можешь никак найти пристань
        Возвращайся домой
        В мире нет ничего
        There's nothin in the world
        that you can do
        you gotta come on up to the house
        and you been whipped by the forces
        that are inside you
        come on up to the house
        well you're high on top
        of your mountain of woe
        come on up to the house
        well you know you should surrender
        but you can't let go
        you gotta come on up to the house
        В мире нет ничего
        то, что ты можешь сделать
        Ты должен возвратится домой
        и ты истерзан влиянием,
        которое внутри тебя
        возвращайся домой
        хорошо, ты высоко на вершине
        твоей вершины несчастья
        возвращайся домой
        хорошо, ты знаешь, что должен уступить
        но ты не можешь освободиться
        Ты должен возвратится домой

        Комментарий

        • Костя Ткаченко
          Отключен

          • 24 August 2004
          • 4175

          #5
          House Where Nobody Lives (Дом, Где Никто Не живет) - TOM WAITS



          "House Where Nobody Lives"- TOM WAITS
          Дом, Где Никто Не живет -
          album: "Mule Variations" (Видоизменение Упрямца или Мула) (1999)
          There's a house on my block
          That's abandoned and cold
          Folks moved out of it a
          Long time ago
          And they took all their things
          And they never came back
          Looks like it's haunted
          With the windows all cracked
          And everyone call it
          The house, the house where
          Nobody lives
          В нашем квартале есть дом
          Который заброшенный и холодный
          Люди уехали из него
          Совершенно давно
          И они забрали все их вещи
          И они никогда не возвращались

          Похоже, что его часто посещают
          С разбитыми окнами
          И все называют его
          Дом, дом, где
          Никто не живет
          Once it held laughter
          Once it held dreams
          Did they throw it away
          Did they know what it means
          Did someone's heart break
          Or did someone do somebody wrong?
          Когда-то он хранил смех
          Когда-то он хранил мечты
          Они, что выбросили это

          Знают ли они, что это означает
          Попал ли кто в большое горе
          Или кто-то кого-то обидел?
          Well the paint was all cracked
          It was peeled off of the wood
          Papers were stacked on the porch
          Where I stood
          And the weeds had grown up
          Just as high as the door
          There were birds in the chimney
          And an old chest of drawers
          Looks like no one will ever
          Come back to the
          House were nobody lives
          Краска повсюду была вся треснувшая
          Она совершенно облезла с дерева
          Газеты навалены на пороге
          Где я стоял
          И сорняки выросли
          Столь же высоко, как дверь

          В дымоходе были птицы
          И старый комод
          Похоже, что дюда никто и никогда
          Больше не возвратится в
          Дом в котором никто не живет
          Once it held laughter
          Once it held dreams
          Did they throw it away
          Did they know what it means
          Did someone's heart break
          Or did someone do someone wrong?
          Когда-то он хранил смех
          Когда-то он хранил мечты
          Они, что выбросили это

          Знают ли они, что это означает
          Попал ли кто в большое горе
          Или кто-то кого-то обидел?
          So if you find someone
          Someone to have, someone to hold
          Don't trade it for silver
          Don't trade it for gold
          Итак, если ты найдёшь кого-то
          Кого-то чтобы быть вместе, кого-то, чтобы быть рядом
          Не обменивайте это на серебро
          Не обменивайте это на золото
          I have all of life's treasures
          And they are fine and they are good
          They remind me that houses
          Are just made of wood

          Я имею все сокровища жизни
          И они прекрасны, и они хороши
          Они напоминают мне те дома
          Которые сделаны только из дерева
          What makes a house grand
          Ain't the roof or the doors
          If there's love in a house
          It's a palace for sure
          Что делает дом грандиозным
          Не крыша или двери
          Если есть любовь в доме
          Этот дворец наверняка
          Without love...
          It ain't nothin but a house
          A house where nobody lives
          Without love it ain't nothin
          But a house, a house where
          Nobody lives.
          Без любви...
          Это совершенно не ничего, но только дом
          Дом, где никто не живет
          Без любви это ничто иное
          Но дом, дом, где
          Никто не живет.

          Комментарий

          • Костя Ткаченко
            Отключен

            • 24 August 2004
            • 4175

            #6
            «Before the Storm» (Перед Штормом) - Demis Roussos 1977

            Песня «Before the Storm» (Перед Штормом) выпущена певцом Демис Руссос (Demis Roussos) в 1977 и вошла в его альбом Magic (Очарование или Волшебство).

            В этой песне в переносном смысле поётся о надвигающемся шторме между ДВОИМИ т.е. большой размолвки. И когда один чувствует, что вот вот подходит время этого шторма, то с наплывом первых капель дождя Он или Она уже готовы уйти до наступления шторма.

            Эта песня очень редка потому, что кто-то когда-то разместил в интернете под этим названием «Before the Storm» текст песни Демиса Руссос под названиме «Before». И потом эта база данных так распространилас по разным серверам, что мне с трудом удалось найти один сайт с оригинальным текстом этой песни. Самое удивительное, что на многих серверах на одной странице размещён вот тот неправильный текст с той другой песни и тут же видео, где Демис поёт вот эту песню с совершенно другим текстом, чем на той же странице.



            Before the Storm - Demis Roussos 1977
            Перед Штормом

            Traces of illusion
            Distant memories
            Haste in your conclusions
            Things that used to be
            Silence grew between us
            Then became a friend
            All it left between us
            Slowly turned to sand
            Следы от иллюзий
            Отдаленные воспоминания
            Спешка в твоих заключениях
            Вещи, которые имели обыкновение быть
            Тишина растёт между нами
            Потом станивимся друзьями
            Все это прошло между нами
            Медленно превратилось к песок
            I could try again this time it would be in vain
            Now that we know every line
            We know how it ends
            The storm is drawing near and just this once
            I go before it starts to rain
            The world at last descends
            This once, I can't go through it all again
            Я мог бы попробовать еще раз, но это будет напрасно
            Теперь, когда мы знаем каждую линию
            Мы знаем, как это заканчивается
            Шторм поближе подтягивается и только так однажды
            Я ухожу прежде, чем начнётся дождь
            Мир на последнем спуске
            Ещё раз, я не могу пройти через всё это заново
            Moments of confusion linger every time
            Each in our seclusion what's there left to hide
            Nothing to remember, nothing to forget
            Nothing to remember, nothing to regret
            Моменты замешательства задерживают каждый раз
            Каждый в нашем уединении что-то там оставил скрытное
            Ничего чтобы запомнить, ничего чтобы забыть
            Ничего чтобы запомнить, ничто чтобы сожалеть
            I could try again this time it would be in vain
            Now that we know every line
            We know how it ends
            The storm is drawing near and just this once
            I go before it starts to rain
            The world at last descends
            This once, I can't go through it all again
            Я мог бы попробовать еще раз, но это будет напрасно
            Теперь, когда мы знаем каждую черту
            Мы знаем, как это заканчивается
            Шторм поближе надвигается и только ещё раз
            Я ухожу прежде, чем начнётся дождь
            Мир на последнем спуске
            Ещё раз, я не могу пройти все это заново
            I don't even know how I'll go past this door
            But I know I'll go now, just before the storm.
            Я даже не знаю, как я пройду сквозь эти двери
            Но я знаю, что я уйду сейчас, как раз перед штормом.

            Комментарий

            • Костя Ткаченко
              Отключен

              • 24 August 2004
              • 4175

              #7
              Imagine (Представьте) - JOHN LENNON 1988

              Imagine (Представьте), является песней Джона Леннона, члена группы Beatles (Жуки) по которой он также снял одноимённый фильм в 1988 году. Кроме того есть несколько прежде невыпущенные записи, акустический демонстрационный пример «Real Love» (Реальной Любви) записанной на пленку в 1979 и репетиционная часть «Imagine» в середине 1971 прежде, чем был закончена финальная запись.



              Imagine - JOHN LENNON 1988
              Представьте

              Imagine there's no heaven
              It's easy if you try
              No hell below us
              Above us only sky
              Imagine all the people
              Living for today...
              Вообразите, что нет никакого рая
              Это очень легко, если вы попробуете
              Нет никакого ада ниже нас
              Выше нас только небо
              Вообразите всех людей
              Проживающих для сегодня...
              Imagine there's no countries
              It isn't hard to do
              Nothing to kill or die for
              And no religion too
              Imagine all the people
              Living life in peace...
              Вообразите, что нет никаких стран
              Это не совсем трудно сделать
              Ничто, чтобы убивать или умирать для чего-то
              И никакой религии также
              Вообразите всех людей
              Проживающих жизнь в мире...

              You may say I'm a dreamer
              But I'm not the only one
              I hope someday you'll join us
              And the world will be as one
              Вы можете сказать, что я мечтатель
              Но я не единственный
              Я надеюсь когда-нибудь вы присоединитесь к нам
              И мир будет жить, как одно целое

              Imagine no possessions
              I wonder if you can
              No need for greed or hunger
              A brotherhood of man
              Imagine all the people
              Sharing all the world...
              Вообразите, что нет никакого имущества
              Интересно, если вы можете
              Никакой потребности в жадности или голоде
              Братство человечества
              Вообразите всех людей
              Разделяющих весь мир...

              You may say I'm a dreamer
              But I'm not the only one
              I hope someday you'll join us
              And the world will live as one
              Вы можете сказать, что я мечтатель
              Но я не единственный
              Я надеюсь когда-нибудь вы присоединитесь к нам
              И мир будет жить, как одно целое

              Комментарий

              • Костя Ткаченко
                Отключен

                • 24 August 2004
                • 4175

                #8
                "When The World Was Young" (Когда мир был молод) - Robert Plant и Jimmy Page 1998

                Сообщение от информация для сравнения
                Песня под подобным названием "(Ah, The Apple Trees) When The World Was Young" ((Ох, эта Яблоня) Когда мир был молод) исполнялась много десятилетий разными известными мировыми певцами (Bing Crosby (1951), June Christy (1957), Frank Sinatra (1962), Nat King Cole (1963), Blossom Dearie (1966), Aretha Franklin (1969), Mel Torm; (1977)). Оригинально написана французами и та песня о размышлении стареющих Парижского бродяги бездельника или женщины вольного поведения, когда они просматривают свою жизнь образно говоря о символическим яблоке съеденным Адамом.

                Также под таким названием «When The World Was Young» есть новела Tony Romano в тонком переплёте, где он рассказывает историю он итальянских иммигрантах попавшими летом 1957 в Чикаго и оказавшимися между двумя мирами, традициями своей старой страны и новую эру в которой они оказались. И эта новая жизнь переворачивает их всё сознание в неимоверной энергии жертвенности, лояльности и безоговорочной любви в одном только желании, чтобы выжить и сохранить семью.
                Роберт Плант (Robert Plant) и Джимми Пайже (Jimmy Page), оба известные по английской рок группе Led Zeppelin, сделали свою песню «When The World Was Young» (Когда мир был молод) вложив в неё совершенно другой смысл.

                Она вошла в их совместный студийный альбом «Walking into Clarksdale» (прогулка по Кларкдале) в 1998 году. Clarksdale - это город в штате Mississippi Delta (не путать с рекой Миссисипи в Луизиане), который является историческим местом откуда начался самый ранний стиль музыкального блюза Delta blues. На обложке альбома фотография двух мальчиков, Джимми и Роберта в детстве. После дебюта альбом занял №8 в списке самых лучших из 200 песен, и достигла №3 на британской UK Album Chart. Сама эта песня заняла №1, самое высокое место в Billboard's Mainstream Rock Tracks chart (Диаграмма Шкалы Рок Записей).

                Пояснение к фразе take me dancing (увлёк меня в танец).

                ТАНЕЦ - это ритмичное человеческое движение и используется как способ самовыражения имеющего целью рассказ сюжета или выражение чувств, тем, идей. Когда кто-то кого-то «приглашает на танец», то это имеется ввиду быть вместе на виду у всех и совершать вместе определённые движения. В правилах танца никто не должен предлагать танец даме, которой он не представлен. Прежде надо найти знакомого, который согласился бы вас представить, или сделать это самостоятельно. Исключение составляет бал-маскарад, на котором маска может приглашать любых партнерш. Рекомендуется также дополнять приглашение комплиментом: «Вы так великолепно выглядите, позвольте пригласить Вас на танец и любоваться Вами».

                В данной песне говорится о начале мира в своём сердце и естественно приглашение на обоюдный танец с «партнёром», которого знаешь давно. И приглашение на обоюдный танец своего сердца, с которым знаком уже давно, как раз начинается после того о чём говорится в начале песни.



                "When The World Was Young" Robert Plant и Jimmy Page 1998
                Когда мир был молод

                Oh yeah, here I am
                I've been here since all the time began
                Oh oh, I'm here and then
                Go round and round and back again
                Hey hey, come look and see
                My footsteps through eternity
                Riding hard and strong and free
                The messenger will hold the key
                О да, я здесь
                Я был здесь, с тех пор, как время началось
                О о, я - здесь сейчас и в то время
                Походите вокруг да около и придите назад
                Эй эй, приходите посмотреть и взгляните
                Мои шаги сквозь вечность
                Продвигаются тяжело и уверено и свободно
                Посланник будет иметь разгадку
                I saw him - I knew him - I touched him
                When the world was young
                I saw - I knew and I touched
                When the world was young
                When the world was young
                High on a hill
                Home of my heart, take me dancing
                Round and round
                Carry me still
                Sweet home of my heart, take me dancing
                Round and round
                Yes, I saw him - I knew him - I touched him
                Я увидел его - я знал его - я касался его
                Когда мир был молод
                Я видел - я знал, и я касался
                Когда мир был молод
                Когда мир был молод
                Высоко на холме
                Дом моего сердца, увлёк меня в танец
                Со всех сторон
                Поддерживай меня
                Любимый дом моего сердца, увлёк меня в танец
                Со всех сторон
                Да, я увидел его - я знал его - я касался его
                When the world was young
                I saw you - I knew and I touched you
                When the world was young
                Round, round, round and round
                I saw him - I touched him - I knew him
                When the world was young
                I saw him and I touched him and I knew him
                When the world was young
                Carry me still
                Home of your heart, keep me dancing
                Round and round
                When the world was young
                When the world was young
                Когда мир был молод
                Я увидел тебя - я знал, и я касался тебя
                Когда мир был молод
                Вокруг, вокруг, со всех сторон
                Я увидел его - я касался его - я знал его
                Когда мир был молод
                Я увидел его, и я касался его, и я знал его
                Когда мир был молод
                Поддерживай меня
                Дом твоего сердца, держи меня танцем
                Со всех сторон
                Когда мир был молод
                Когда мир был молод

                Комментарий

                • Костя Ткаченко
                  Отключен

                  • 24 August 2004
                  • 4175

                  #9
                  "Anthem" (Гимн) LEONARD COHEN 1992

                  Песня «Anthem» (Гимн) вошла в девятый альбом 1992 года «The Future» (Грядущее) канадского певца-песенника Leonard Cohen. Три песни с этого альбома ("Waiting for the Miracle", "Anthem", и "The Future") использовались в 1994 года фильме «Natural Born Killers» (Натурально Рожденные Убийцы) режиссера Oliver Stones. Другие песни из этого альбома также звучат в фильмах «Wonder Boys» (Удивительные Мальчики) с Michael Douglas в главной роли и «The Life of David Gale» (Жизнь Давида Гейла) с Kevin Spacey в главной роли.

                  Во вступлении к этой песне и отвечая балгодарной публике на овации он сказал: «а имею великую привилегию иметь подобные моменты, когда мир в основном погрузился в Пропасть, Темноту и Хаос. И ... «Позвони в колокол, который ещё может звенеть. Забудь твою прекрасную жертву. Есть трещина во всем. И это, как Свет туда проникает».



                  "Anthem" LEONARD COHEN 1992
                  Гимн

                  The birds they sang at the break of day
                  Start again
                  I heard them say
                  Don't dwell on what has passed away
                  or what is yet to be.
                  Ah the wars they will be fought again
                  The holy dove
                  She will be caught again
                  bought and sold and bought again
                  the dove is never free.
                  Птицы поют на рассвете
                  Начни сначала
                  Я услышал они говорили
                  Не живи тем, что умерло
                  или тем, что должно быть.

                  Ах войны, они будут совершаться снова
                  Святая голубица
                  Она будет поймана снова
                  куплена и продана
                  и куплена снова
                  этот голубь никогда не свободен.
                  Ring the bells that still can ring
                  Forget your perfect offering
                  There is a crack in everything
                  That's how the light gets in.
                  Позвони в колокол, который ещё может звенеть
                  Забудь твою прекрасную жертву
                  Есть трещина во всем
                  И это как свет туда проникает.
                  We asked for signs
                  the signs were sent:
                  the birth betrayed
                  the marriage spent
                  Yeah the widowhood
                  of every government --
                  signs for all to see.
                  Мы спрашивали о знамениях
                  знамения уже посланы:
                  рождение предано
                  брак выдохся
                  Дааа, вдовство
                  каждого правительства-
                  знамения для всех, чтобы видеть.
                  I can't run no more
                  with that lawless crowd
                  while the killers in high places
                  say their prayers out loud.
                  But they've summoned, they've summoned up
                  a thundercloud
                  and they're going to hear from me.
                  Я не могу больше бежать нет
                  с той беззаконной толпой
                  в то время, как убийцы на высоких постах
                  говорят их молитвы вслух.
                  Но они накликали, они все жё накликали
                  грозовую тучу
                  и они должны услышать от меня.
                  Ring the bells that still can ring
                  Forget your perfect offering
                  There is a crack in everything
                  That's how the light gets in.
                  Позвони в колокол, который ещё может звенеть
                  Забудь твою прекрасную жертву
                  Есть трещина во всем
                  И это как Свет туда проникает.
                  You can add up the parts
                  but you won't have the sum
                  You can strike up the march,
                  there is no drum
                  Every heart, every heart
                  to love will come
                  but like a refugee.
                  Ты можешь сложить части
                  но вы не будете иметь количество
                  Ты можешь начать маршировать,
                  но не будет ритма барабата
                  Каждое сердце, каждое сердце
                  придет чтобы любить
                  но как беглец.
                  Ring the bells that still can ring
                  Forget your perfect offering
                  There is a crack, a crack in everything
                  That's how the light gets in.
                  Позвони в колокол, который ещё может звенеть
                  Забудь твою прекрасную жертву
                  Есть трещина во всем
                  И это как свет туда проникает.
                  Ring the bells that still can ring
                  Forget your perfect offering
                  There is a crack, a crack in everything
                  That's how the light gets in.
                  That's how the light gets in.
                  That's how the light gets in.
                  Позвони в колокол, который ещё может звенеть
                  Забудь твою прекрасную жертву
                  Есть трещина, трещина во всем
                  И это как свет туда проникает.
                  И это как свет туда проникает.
                  И это как свет туда проникает.

                  Комментарий

                  • Костя Ткаченко
                    Отключен

                    • 24 August 2004
                    • 4175

                    #10
                    "Wings For Marie" (Крылья для Марии) TOOL 2006

                    Maynard James Keenan (рождён, как James Herbert Keenan), также известен под символикой MJK, американский рок певец, песенник, музыкант, музыкальный продюсер, винодел марки Caduceus Cellars, и актёр. Он исполняет свои песни с американскими рок группами A Perfect Circle и Puscifer, но более известный, как певец получивший признание Grammy Award-winning за исполнение песен в составе группы TOOL. Поскольку Keenan является единственным постоянным членом, и он считает проект Puscifer его «творческим подсознанием» и его можно было бы рассмотреть псевдонимом для его сольной работы.


                    Maynard Keenan, родился 17 Апреля 1964 года в городе Равена штата Огайо (Ravena, Ohio) в баптистской семье. Его отец, преподаватель средней школы, в 1968 году бросил их переехав в другой штат и Keenan будет видеть его только один раз в году в течение последующих 12 лет. Его мать вступала в повторный брак, перенеся Keenan в «нетерпимую и немирскую (духовную, несветскую) семью», где его способности и творческое выражение будут подавляться.


                    Большая часть песен написана им во время болезни его матери Judith Marie Keenan и после её смерти после продолжительной борьбы с раком. Когда Keenan был 11, его мать заболела параличем мозгового нерва (cerebral aneurysm), что позже послужило в качестве вдохновения для многих из его творческих работ. Почти во всех его песнях отражены чуства, переживания и отношени к окружающему его миру человека, которому это всё не безразлично.

                    "Wings For Marie (Pt. 1)" TOOL
                    Крылья для Марии. (Часть 1-я) album: "10,000 Days" (2006)


                    Песню «Wings For Marie» Maynard написал и исполнил, как дань памяти его матери Judith Marie Keenan и 2-ю часть назвал 10 000 дней - это столько, как сколько она боролась с раком. Песня «Judith» (Юдиф) исполненная с группой A PERFECT CIRCLE также посвящена его матери Judith Keenan.





                    You believed.
                    You believed in moments not conceived.
                    You believed in me.
                    Ты верующая
                    Ты веруешь в моменты, которые ещё не были задуманы
                    Ты веруешь в меня
                    A passionate spirit.
                    Uncompromised
                    boundless and open.
                    A light in your eyes, then, immobilized.
                    Страстный дух.
                    Не скомпрометирован
                    Непринуждённый и открытый.
                    Свет в твоих глазах, и к тому же, остановленной
                    Vacant, broken.
                    Fell at the hands of
                    Those movements that I wouldn't see.
                    Cause it was you who prayed for me so.
                    What have I done to be a son to an angel?
                    What have I done to be worthy?
                    Одинокой, разбитой.
                    Бессильна в беспомощных руках
                    Те телодвижения, которые я не хотел бы видеть.
                    Потому, что это была ты, кто молилась для меня так.
                    Что я сделал, чтобы быть сыном Ангела?
                    Что я сделал, чтобы быть достойным?
                    Day light dims leaving cold fluorescence.
                    Difficult to see you in this light.
                    Please forgive this selfish question, but
                    What am I to say to all these ghouls tonight?
                    Дневной свет затемнён оставив холодное свечение.
                    Трудно видеть тебя в этом свете.
                    Пожалуйста, прости этот эгоистичный вопрос, но
                    Что я должен сказать всем этим упырям сегодня вечером?
                    She never told a lie.
                    Well might of told a lie.
                    But never lived one.
                    Didn't have a life.
                    Didn't have a life.
                    But surely saved one.
                    Saved on.
                    Она никогда не говорила неправду.
                    Могла бы быть лучшей из говорящих ложь.
                    Но никогда не жила ни одной.
                    Не имела жизни.
                    Не имела жизни.
                    Но несомненно сохранила одну.
                    Спасённую.
                    Alright, now it's time for us to let you go.
                    Хорошо, сейчас как раз время для нас тебя отпустить.


                    ************************************************** ***************
                    "10,000 Days (Wings For Marie. Part. 2)" TOOL
                    10 тысяч дней (Крылья для Марии. Часть 2-я). album: "10,000 Days" (2006)
                    We listen to the tales and romanticize,
                    how we follow the path of the hero.
                    Boast about the day when the rivers overrun,
                    How we'll rise to the height of our halo.
                    Мы слушаем сказки и романтизируем,
                    как мы следуем за героем по его пути.
                    Хвастаемся днём, когда реки переполнятся,
                    Как мы поднимемся на высоту нашего ореола.
                    Listen to the tales as we all rationalize,
                    our way into the arms of the savior.
                    Feigning all the trials and the tribulations.


                    None of us have actually been there,
                    Not like you...
                    Слушаем рассказы, которые мы все рационально объясняем,
                    наши пути в руках Спасителя.
                    Придумываем все суды и несчастья.

                    Ни один из нас фактически не был там,
                    Никто из нас ...
                    Ignorant siblings in the congregation.
                    Gather around spewing sympathy,
                    Spare me...


                    None of them can even hold a candle up to you.
                    Blinded by choice, these hypocrites won't see.
                    Невежественные братья и сестры в собраниях.
                    Собирающиеся вокруг высказываний сочувствия,
                    Успокойтесь ...


                    Ни один из них никогда не сможет даже подержать свечку для тебя.
                    Избранные слепцы, эти лицемеры не способны видеть.
                    But enough about the collective Judas.
                    Who could deny you were the one who illuminated?
                    Your little piece of the divine.
                    Но достаточно о коллективных Иудах.
                    Кто мог отрицать, что ты была тем, кто просвещал?
                    Ты маленькая часть Божественного.
                    And this little light of mine, a gift you passed on to me
                    I'm gonna let it shine
                    to guide you safely on your way.


                    Your way home...
                    И этот маленький Свет во мне, подарок твой переданный мне
                    Я собираюсь позволить ему Сиять
                    чтобы вести тебя благополучно на твоём пути.


                    Твоём пути Домой...
                    Oh, what are they gonna do when the lights go down?
                    Without you to guide them all to Zion?
                    What are they gonna do when the rivers overrun?
                    Other than tremble incessantly.
                    О, что вы будете делать, когда Свет погаснет?
                    Без твоего руководства чтобы вести их всех на Сион?
                    Что вы сможете сделать, когда реки переполнятся?
                    Ничего кроме, как постоянно трусливо дрожать.
                    High is the way,
                    but our eyes are upon the ground.
                    You are the light and the way.
                    They'll only read about.
                    I only pray heaven knows,
                    when to lift you out.


                    10,000 days in the fire is long enough.
                    You're going home...
                    Высота конечно Путь,
                    но наши глаза на Основании.
                    Ты - это Свет и Путь.
                    Они будут только читать об этом.
                    Я только молюсь, что небеса знают,
                    когда забрать тебя.


                    10,000 дней в огне это очень долго
                    Ты идёшь домой ...
                    You're the only one who can hold your head up high.
                    Shake your fist at the gates saying,
                    "I have come home now...!"
                    Fetch me the spirit, the son and the father.
                    Tell them their pillar of faith has ascended.
                    Ты - единственный, кто может держать свою главу высоко.
                    Потряси кулаком у Врат говоря,
                    «Я пришла домой сейчас ...!»
                    Наполните меня Духом Сына и Отца.
                    Скажите им, что Основание их Веры Вознесено.
                    "It's time now!
                    My time now!
                    Give me my
                    Give me my wings...!"
                    Give me my [x5]
                    (Give me my wings)
                    «Сейчас как раз время!
                    Мое время сейчас!
                    Дайте мне моё
                    Дайте мне мои крылья ...!»
                    Дайте мне моё [x5]
                    (Дайте мне мои крылья),
                    You are the light, the way,
                    that they will only read about.
                    Ты - это Свет и Путь,
                    то, о чём они будут только читать.
                    Set as I am in my ways and my arrogance.
                    Burden of proof tossed upon the believers.
                    You were my witness, my eyes, my evidence,
                    Judith Marie, unconditional one.
                    Наставьте, поскольку я нахожусь на своём Пути и моём высокомерии.
                    Бремя испытания распростёрлось над верующими.
                    Вы были Моим свидетелем, моими глазами, моим свидетельством,
                    Джудит Мэри - она несомненно.
                    Daylight dims leaving cold fluorescence.
                    Difficult to see you in this light.
                    Please forgive this bold suggestion.
                    Should you see your maker's face tonight,
                    Look him in the eye.
                    Look him in the eye and tell him,
                    I never lived a lie, never took a life,
                    But surely saved one.
                    Дневной свет затемнён оставив холодное свечение.
                    Трудно видеть тебя в этом свете.
                    Пожалуйста, прости это смелое предложение.
                    Ты должна увидеть лицо твоего Создателя сегодня вечером,
                    Посмотри Ему в глаза.
                    Посмотри Ему в глаза и скажи Ему,
                    Я никогда не жила ложью, никогда не отобрала жизнь,
                    Но несомненно спасла одну.
                    Hallelujah
                    It's time for you to bring me home.
                    Аллилуйя
                    Это как раз время для Тебя забрать меня Домой.

                    Комментарий

                    • Костя Ткаченко
                      Отключен

                      • 24 August 2004
                      • 4175

                      #11
                      "Schism" (Ересь) TOOL 2001

                      С точки зрения теологии, ересь это «сознательный отказ принимать богооткровенную истину и следование ошибочному учению» и сознательное отклонение от общепринятого религиозного учения. В разговорном русском языке слово «ересь» также имеет значение «чепуха», «бессмыслица» например, в выражении «нести ересь» (то есть, говорить чепуху).



                      "Schism" TOOL
                      Ересь album: "Lateralus" (2001)

                      I know the pieces fit 'cause I watched them fall away.
                      Mildewed and smoldering. Fundamental differing.
                      Pure intention juxtaposed will set two lovers souls in motion
                      Disintegrating as it goes testing our communication
                      The light that fueled our fire then has burned a hole between us so
                      We cannot seem to reach an end crippling our communication.
                      Я знаю эти части совпадали потому, что я наблюдал, как они распались.
                      Заплесневели и истлели. Фундаментальное отличие.
                      Сочетание чистых намерений приведет две любящие души в действие
                      Расставание, как всегда происходит, проверяет наше общение
                      Свет, который наполняет наш огонь, тогда сжигает пустоту между нами и
                      Мы не можем кажется достигнуть разрушения нашего общения.
                      I know the pieces fit 'cause I watched them tumble down
                      No fault, none to blame, it doesn't mean I don't desire to
                      Point the finger, blame the other, watch the temple topple over.
                      To bring the pieces back together, rediscover communication.
                      Я знаю эти части совпадали потому, что я наблюдал, как они развалились
                      Нет вины, некого обвинить, это не означает, что я не имею желание
                      Укажите пальцем, обвините другого, наблюдайте разрушение храма.
                      Чтобы соединить эти части вместе, откройте заново общение
                      The poetry that comes from the squaring off between,
                      And the circling is worth it.
                      Finding beauty in the dissonance.
                      Поэзия, которая происходит от урегулирования отношений между
                      И окружение стоит этого
                      Обнаружение прекрасного в разногласии.
                      There was a time that the pieces fit, but I watched them fall away.
                      Mildewed and smoldering, strangled by our coveting
                      I've done the math enough to know the dangers of our second guessing.
                      Doomed to crumble unless we grow, and strengthen our communication.
                      Было время, когда эти части совпадали, но я наблюдал, как они распались.
                      Заплесневелые и истлевшие, задушенные нашей алчностью
                      Я достаточно подсчитал, чтобы узнать опасность наших вторых догадок.
                      Обречены на разрушение пока мы не встанем, и укрепим наше общение.
                      Cold silence
                      has a tendency
                      to atrophy any
                      sense of compassion
                      between supposed lovers,
                      between supposed lovers.
                      Холодная тишина
                      имеет тенденцию
                      истощать любого
                      смысл сострадания
                      между мнимыми влюблёнными,
                      между мнимыми влюблёнными.
                      I know the pieces fit [8x]

                      Я знаю части совпадали [8x]

                      Комментарий

                      • Костя Ткаченко
                        Отключен

                        • 24 August 2004
                        • 4175

                        #12
                        "The Rapture" (Восхищение) PUSCIFER 2011

                        "The Rapture (Fear Is A Mind Killa* Mix)" PUSCIFER
                        Восхищение (Страх - это убийственное мышление) album: "Conditions Of My Parole" (2011)


                        *KILLA - это сокращенное слово, сленг означающий «убийственный» или дословно выражение «Good quality weed» (Хорошего качества травка) т.е. убийственная травка. На подобии, как призванные благословлять на самом деле одурманенные религиозными догмами убивают всех подряд.





                        I see you lingerin' 'round
                        Like a bad idea
                        Peddlin' salvation
                        Threatenin' damnation
                        Я вижу, что ты топчешься вокруг
                        Какая плохая идея
                        Проповедуя спасение
                        Угрожать проклятием
                        About to drop you like Cain
                        Like Cain dropped Abel
                        About to drop you like Cain
                        Like Cain dropped Abel
                        Чтобы сразить тебя, как Каина
                        Как Каина сразил Авель
                        Чтобы сразить тебя, как Каина
                        Как Каина сразил Авель
                        You're no medium
                        Just the scum on the shallow end of assumption
                        Time to come correct, son
                        Rapture my ass
                        You better hope he takes you
                        Before I do
                        Ты не являешься никаким посредником
                        Только пена на отмели надменности
                        Пришло время для исправления, сын
                        Восхити мою задницу
                        Ты лучше надейся, что он возьмет тебя
                        Прежде, чем я это сделаю
                        About to drop you like Cain
                        Like Cain dropped Abel
                        About to drop you like Cain
                        You better hope he takes you
                        About to drop you like Cain
                        I've had enough of your voodoo
                        About to drop you like Cain
                        You better hope he takes you
                        Собираясь сразить тебя, как Каина
                        Как Каина сразил Авель
                        Собираясь сразить тебя, как Каина
                        Ты лучше надейся, что он возьмет тебя
                        Собираясь сразить тебя, как Каина
                        Я имел достаточно твоего колдовства
                        Собираясь сразить тебя, как Каина
                        Ты лучше надейся, что он возьмет тебя
                        Up the Sodom
                        You're Gomorrah deliverin' redemption
                        Feel my resurrection
                        Поднимайся Содом
                        Ты Гомора дающая освобождение
                        Почувствуйте мое воскрешение
                        About to drop you like Cain
                        Like Cain dropped Abel
                        About to drop you like Cain
                        You better hope he takes you
                        About to drop you like Cain
                        I've had enough of your voodoo
                        About to drop you like Cain
                        You better hope he takes you
                        Before I do
                        Собираясь сразить тебя, как Каина
                        Как Каина сразил Авель
                        Собираясь сразить тебя, как Каина
                        Ты лучше надейся, что он возьмет тебя
                        Собираясь сразить тебя, как Каина
                        Я имел достаточно твоего колдовства
                        Собираясь сразить тебя, как Каина
                        Ты лучше надейся, что он возьмет тебя
                        Прежде, чем я это сделаю

                        Комментарий

                        • Костя Ткаченко
                          Отключен

                          • 24 August 2004
                          • 4175

                          #13
                          "Thomas" (Фома) A PERFECT CIRCLE 2000


                          "Thomas" A PERFECT CIRCLE
                          Фома. album: "Mer De Noms" (2000)

                          Humble and helpless
                          Learning to pray
                          Praying for visions
                          to Show me the way
                          Show me the way to forgive you
                          Allow me to let it go
                          Allow me to be forgiven
                          Show me the way to let go
                          Show me the way to forgive you
                          Allow me to let it go
                          Allow me to be forgiven
                          Show me the way to let go
                          Униженный и беспомощный
                          Учусь молиться
                          Молюсь для прозрения
                          Чтобы Показал мне путь
                          Покажите мне способ простить тебя
                          Позвольте мне этому произойти
                          Позвольте мне быть прощенным
                          Покажите мне способ этому произойти
                          Покажите мне способ простить тебя
                          Позвольте мне этому произойти
                          Позвольте мне быть прощенным
                          Покажите мне способ этому произойти
                          Illuminate me,
                          Illuminate me,
                          Illuminate me,
                          I'm just praying for you to show me
                          Where I'm to begin
                          Просветите меня,
                          Просветите меня,
                          Просветите меня,
                          Я только молюсь для тебя, чтобы показать мне
                          Где я должен начать
                          Hoping to
                          Hoping to reconnect to you..
                          Надеюсь на это
                          Надеюсь, чтобы повторно соединится с тобой ..

                          Комментарий

                          • Костя Ткаченко
                            Отключен

                            • 24 August 2004
                            • 4175

                            #14
                            "(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding" A PERFECT CIRCLE 2004



                            "(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding" A PERFECT CIRCLE
                            «(Что в этом странного) Мир, Любовь и Понимание». album: "eMOTIVe" (2004)

                            As I walk on through this wicked world,
                            Searching for light in the darkness of insanity,
                            I ask myself, Is all hope lost?
                            Is there only pain, and hatred, and misery?
                            Поскольку я прохожу сквозь этот грешный мир,
                            В поисках Света в темноте безумия,
                            Я спрашиваю себя: «неужели вся надежда потеряна?
                            Разве там только боль, и ненависть, и страдание?»
                            And each time I feel like this inside,
                            There's one thing I wanna know,
                            What's so funny 'bout peace, love, and understanding?,
                            What's so funny 'bout peace, love, and understanding?
                            И каждый раз я чувствую это внутренностью,
                            Есть одна вещь, которую я хочу знать,
                            Что такого странного в Мире, Любви и Понимании?,
                            Что такого странного в Мире, Любви и Понимании?
                            And as I walked on through troubled times,
                            My spirit gets so downhearted sometimes,
                            So where are the strong?,
                            And who are the trusted?,
                            And where is the harmony?,
                            Sweet harmony
                            И поскольку я проходил сквозь тяжелые времена,
                            Мой дух становится очень унылым иногда,
                            Итак, где же Сила?,
                            И кому можно довериться?,
                            И где же гармония?,
                            Нежная гармония
                            'Cause each time I feel it slipping away,
                            just makes me wanna cry,
                            What's so funny 'bout peace, love, and understanding?,
                            What's so funny 'bout peace, love, and understanding?
                            Потому что каждый раз, когда я чувствую это отсутствие,
                            только вырабатывает у меня желание зарыдать,
                            Что такого странного в Мире, Любви и Понимании?,
                            Что такого странного в Мире, Любви и Понимании?
                            So where are the strong?,
                            And who are the trusted?,
                            And where is the harmony?,
                            Sweet harmony
                            Итак, где же Сила?,
                            И кому можно довериться?,
                            И где же гармония?,
                            Нежная гармония
                            'Cause each time I feel it slipping away,
                            just makes me wanna cry,
                            What's so funny 'bout peace, love, and understanding?,
                            What's so funny 'bout peace, love, and understanding?,
                            What's so funny 'bout peace, love, and understanding?
                            Потому что каждый раз, когда я чувствую это отсутствие,
                            только вырабатывает у меня желание зарыдать,
                            Что такого странного в Мире, Любви и Понимании?,
                            Что такого странного в Мире, Любви и Понимании?,
                            Что такого странного в Мире, Любви и Понимании?

                            Комментарий

                            • Костя Ткаченко
                              Отключен

                              • 24 August 2004
                              • 4175

                              #15
                              "I See Fire" (Я вижу Огонь) ED SHEERAN 2013

                              «I See Fire» (Я Вижу Огонь) написана и исполнена английским певцом-поэтом-песенником Эдом Шираном. Она звучит в кинофильме «The Hobbit: The Desolation of Smaug» (Опустошение Смауга), который основан на романе The Hobbit, 1937 года приключенческой фантастики писателя J. R. R. Tolkien, где hibbit - это вымышленная гонка крошечных гуманоидов, кто населяет страны вымышленной вселенной. Smaug - вымышленный дракон и первичный антагонист и описан, как особенно жадный, сильный и злой. Фильм является частью трилогии The Lord of the Rings (Бог Колец) кинорежиссера Петра Джексон (Peter Jackson), где этому предшествовала An Unexpected Journey (Неожиданная Поездка) (2012) и закончится с There and Back Again (Туда и обратно Снова) (2014).

                              Суть всей истории в том, что Durin основал династию Карликов по имени Народ Дерина и его называли Бессмертным, потому что он верил, что не умрёт, а скорее заснёт и перевоплотится в его собственной династии. Конечно же он действительно умер, только это событие затянулось на очень долгое время, чтобы произойти.

                              Когда директор этого фильма Петр Джаксон пригласил Эда Ширан просмотреть уже готовый фильм, то тот сразу после просмотра написал песню и сделал запись в тот же самый день. Премьера фильма состоялась 2 декабря 2013 в Лос-Анджелесе, а по стране был выпущен 11 декабря 2013. Сама же эта песня была выпущена на интернете, как цифровая загрузка 5 ноября 2013 и сразу же вошла в UK Singles Chart под №13 и набрала №1 в Новой Зеландии в ее шестую неделю и вошедшая, как единственная популярная песня ED SHEERAN в стране.



                              "I See Fire" ED SHEERAN 2013
                              Я вижу Огонь

                              Oh, misty eye of the mountain below
                              Keep careful watch of my brothers' souls
                              And should the sky be filled with fire and smoke
                              Keep watching over Durin's sons
                              If this is to end in fire
                              Then we should all burn together
                              Watch the flames climb high into the night
                              О, туманное око низко расположенных гор
                              Сохраняйте осторожное наблюдение за душами моих братьев
                              И небеса должно заполнится огнем и дымом
                              Продолжай наблюдать за сыновьями Дерина
                              Если это должно окончиться в огне
                              Тогда мы должны все сгореть вместе
                              Смотрите, как огонь поднимается высоко в ночи
                              Calling out father, oh,
                              Stand by and we will
                              Watch the flames burn auburn on
                              The mountain side high
                              And if we should die tonight
                              We should all die together
                              Raise a glass of wine for the last time
                              Взываем к отцу, о,
                              Ожидаем и мы будем
                              Смотрите, что красновато-коричневый огонь горит
                              Высоко на горной стороне
                              И если мы должны умереть сегодня вечером
                              Мы должны все умереть вместе
                              Поднимите бокал вина в последний раз
                              Calling out father, oh,
                              Prepare as we will
                              Watch the flames burn auburn on
                              The mountain side

                              Desolation comes upon the sky
                              Взываем к отцу, о,
                              Приготовьтесь и мы будем
                              Смотрите, что красновато-коричневый огонь горит
                              Высоко на горной стороне

                              Опустошение надвигается на небо
                              Now I see fire
                              Inside the mountain
                              I see fire
                              Burning the trees
                              And I see fire
                              Hollowing souls
                              I see fire
                              Blood in the breeze
                              And I hope that you remember me
                              Теперь я вижу огонь
                              Внутри гор
                              Я вижу огонь
                              Горящие деревья
                              И я вижу огонь
                              Опустошенные души
                              Я вижу огонь
                              Завеяло кровью
                              И я надеюсь, что ты запомнишь меня
                              Oh, should my people fall in
                              Surely I'll do the same
                              Confined in mountain halls
                              We got too close to the flame
                              Calling out father, oh,
                              Hold fast and we will
                              Watch the flames burn auburn on
                              The mountain side

                              Desolation comes upon the sky
                              О, должны мои люди сплотиться
                              Конечно я сделаю то же самое
                              Заточённые в ущельях гор
                              Мы добрались слишком близко до пламени
                              Взываем к отцу, о,
                              Держитесь крепко и мы будем
                              Смотрите, что красновато-коричневый огонь горит
                              Со стороны гор

                              Опустошение надвигается на небо
                              Now I see fire
                              Inside the mountain
                              I see fire
                              Burning the trees
                              And I see fire
                              Hollowing souls
                              I see fire
                              Blood in the breeze
                              And I hope that you remember me
                              Теперь я вижу огонь
                              Внутри гор
                              Я вижу огонь
                              Горящие деревья
                              И я вижу огонь
                              Опустошенные души
                              Я вижу огонь
                              Завеяло кровью
                              И я надеюсь, что ты запомнишь меня
                              And if the night is burning
                              I will cover my eyes
                              For if the dark returns
                              Then my brothers will die
                              And as the sky is falling down
                              It crashed into this lonely town
                              And with that shadow upon the ground
                              I hear my people screaming out
                              И если ночь горит
                              Я прикрою мои глаза
                              Поскольку, если тьма вернётся
                              Тогда мои братья умрут
                              И поскольку небо падает
                              Оно обрушивается в этот одинокий город
                              И с той тенью на землю
                              Я слышу моих людей вопиющих
                              Now I see fire
                              Inside the mountains
                              I see fire
                              Burning the trees
                              And I see fire
                              Hollowing souls
                              And I see fire
                              Blood in the breeze
                              Теперь я вижу огонь
                              Внутри гор
                              Я вижу огонь
                              Горящие деревья
                              И я вижу огонь
                              Опустошенные души
                              Я вижу огонь
                              Завеяло кровью
                              I see fire (Oh you know I saw a city burning) (fire)
                              And I see fire (Feel the heat upon my skin, yeah) (fire)
                              And I see fire (Uh-uh-uh-uh) (fire)
                              And I see fire burn auburn on the mountain side
                              Я вижу огонь (О, ты знаешь, что я видел город горящий) (огонь)
                              И я вижу, огонь (Чувствую жару на моей коже, да) (огонь)
                              И я вижу огонь ("мм мм мм мм") (огонь)
                              И я вижу, что темно-рыжий огонь горит со стороны гор

                              Комментарий

                              Обработка...