Белинский и Гоголь
В начале 1847 года в свет вышла книга Гоголя «Выбранные места из переписки с друзьями».
В том же году в журнале «Современник» Белинский опубликовал рецензию на эту книгу.
В июне этого же года Гоголь написал Белинскому письмо.
В июле того же года Белинский написал Гоголю открытое письмо, которое было запрещено цензурой, распространялось в России подпольно.
В 1848 году Белинский умер.
В 1849 году были осуждены петрашевцы, в том числе за распространение письма Белинского Гоголю.
В 1852 году умер Гоголь.
В 1855 году во время Крымской войны умер император Николай I.
Все умерли, и теперь можно свободно обсудить эти два важных произведения русской литературы: «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Письмо Белинского Гоголю».
Впрочем, обсуждать лучше книгу Гоголя, потому что письмо Белинского не несёт в себе самостоятельной идеи, а только критикует уже существующую идею.
Необходимо напомнить о цензуре в николаевскую эпоху. Не только письмо Белинского было запрещено, но и книга Гоголя поначалу была оценена так: «Не может быть напечатано, потому что понятия о Церкви Русской и духовенстве конфузны. Цензор протоиерей Тимофей Никольский.» (умолчим, пожалуй, что понятия о церкви русской и духовенстве были и без Гоголя конфузны из-за наличия такого органа управления церковью, как синод под начальством обер-прокурора, нецерковного человека).
Конфузность ситуации раскрылась полностью, когда издатель книги Гоголя напрямую обратился к обер-прокурору, и через две недели на заседании синода книгу печатать разрешили, но подвергли-таки цензурным правкам.
В советскую эпоху существовал миф о прогрессивности произведения Белинского и консервативности произведения Гоголя.
Такой миф как раз и находится в противоречии с этой конфузно-цензурной историей. Ведь если бы самодержавие и впрямь нуждалось в проповеднике кнута и апостоле невежества, то не стало бы мочить его репутацию посредством чернил Никольского.
Книга Гоголя, напрямую обратившаяся к библии (до этого в его произведениях были лишь библейские намёки), не получила и поддержки у православного духовенства.
Таким образом развенчивается миф о Гоголе как закадычном друге попов-ретроградов.
Кроме того, Гоголя не критиковал в тогдашнем русском обществе только ленивый. От него отвернулись почти все его светские друзья. Его ругали и западники, и славянофилы одинаково!
Интересно, как же это апологетом мракобесия мог стать человек, за которым не пошли самые силы мракобесия?
И что нам понимать под прогрессом и реакционностью? Что для тогдашней России было прогрессом, а что реакцией?
Белинский вот считается прогрессивным журналистом, точнее, вождём его называли в публицистике. Знакомый термин, не правда ли? Это ведь в последующем вожди будут отдавать по частям империю, продавать за бесценок национальные сокровища, проводить кровавую индустриализацию в стремлении уподобиться европейским государствам.
Рука руку моет, вождь вождя кроет. Белинский начал (точнее, ярко продолжил) это низкопоклонство перед Западом.
Раз у них там революция и у нас должна быть революция! У них там равенство и у нас должно быть равенство. У них свобода слова и нам свободу слова! Так ревностно, кроме России, ведёт себя по отношению к Европе разве что ещё Турция. А в новейшее время все эти процессы нам всем печально известны как низкопоклонство перед Америкой, в результате чего мы были поставлены на грань национальной катастрофы.
Но вот реакционер Николай I совершил промышленную революцию, проложил шоссейные и железные дороги, фактически уравнял в правах крепостных и помещиков. При этом он сохранил национальное самосознание и протекционистские пошлины, защищающие национальных производителей.
А что сделал прогрессивный вождь Белинский?
Раскритиковал книгу Гоголя, которую даже толком и не понял.
Гоголь умаляет себя, уничижает, - это и взбесило Белинского, который считает литераторов вождями!
Библейские приёмы Гоголя:
- он умирал, как Лазарь.
- паломничество в Святую землю похоже на пассажи Павла о его отходе в Иерусалим
- завещание подобно посланиям Павла с объяснением, что рекомендательные письма и есть его адресаты, у которых письма написаны на сердцах
- он просит молиться за него, как и Павел
- он собирается молиться у гроба господня за Россию, как Даниил или Исайя
- он собрал свои письма от адресатов назад.
Белинский критикует библейский стиль Гоголя: а что делать, если у нас только церковнославянский перевод и есть архаичный! Все новообращённые проходят через этот деревянный язык.
Бог для Гоголя это русское коллективное бессознательное. Бог, Бог, - а про сына Бога-то!
Похоже на Исповедь Августина. Многословно, но это не порок, все новообращённые через это проходят.
Гоголь предпочитает, чтобы его произведения более судили, нежели хвалили. И вот Белинский его не то что судит, он хамит ему. Вот этот момент тоже характерен для любого новообращённого: одно дело упиваться самоуничижением, - и совсем другое, когда тебя унижают всерьёз, не по твоему желанию.
Гоголь носится со своей смертью, как с торбой. Но ведь любой христианин и так умер, крестившись в смерть Иисуса Христа.
Соотечественники, он обращается. Братья. Ищет обращение подходящее, и не находит. А всего-то надо: Иисус первенец из многих братьев. Вот она, родственная связь. Но как же он, будучи православным, может эту тему развивать! Он же русский, а не еврей!
Портрет. Опять духовные намёки. «Гравировал Иорданов» - ну ясно же, что имеется в виду не только художник Иордан, но и крещение в реке Иордан. Имя в библии!
Он хочет обмена: его существующие портреты должны быть уничтожены, а приобретены должны быть эти, руки Иордана, - который сделал гравюру с «Преображения господня» Рафаэля! Он как бы предупреждает свою смерть, желая преобразиться таким образом в домах соотечественников, учитывая значимость портрета для него самого в литературе. И он намекает на пророчество Иисуса за неделю до преображения: «Есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как увидят сына человеческого, приходящего в своём царстве.»
Первая статья о женщине! Как и Павел в Римлянах начинает с женщин, ведь прежде Ева обольщена, а не Адам. Женщина в свете т.е. и в высшем свете, и в свете, вокруг которого скотус - тьма.
«Душе всякого, кто вас ни слушает, кажется, как будто бы она лепечет с ангелами о каком-то небесном младенчестве человека» - ну, о чём это он? Говорение на языках, так-то.
Белинский старший сын из притчи о блудном сыне, рассердился, когда Гоголь раскаялся.
Белинский почувствовал эту любовь свыше, лежащую на раскаянии Гоголя! И позавидовал до белого каления.
Значение болезней: ангел сатаны, удручавший Павла.
О словах Державина. Слово стало плотью.
О потомстве беспокоится Гоголь, что оно осудит писателя за поспешное слово. Но ведь потомство это и есть его дети. А отношения между отцом и детьми совсем не такие, как между абстрактным писателем и абстрактным потомством.
Гоголь намекает, что плохие оды Державина заставляют читателей сомневаться не только в его поэтическом даре, но и в его государственном долге.
Но тем самым он отрекается от Христа, ведь у Бога есть сын. Зачем думать о сторонних читателях, если есть более родственные связи, отцовство-сыновство?
То-то он в начале не мог подобрать обращения к читателям: соотечественники. Эх! «Детки мои», - вот как обращаются апостолы к читателям!
Гнилое слово... Гнилое слово это неверие в Иисуса Христа. А уж плохие оды Державина - никак не гнилое слово.
Вообще стиль его мне напоминает сильно Солженицына: глаголы вначале, прилагательные после существительных, повсюду «же», неологизмы всякие типа «громозд» да «обстановиться». Старец. Зосима.
Плиния Младшего ещё напоминает, даром, что в Риме писано.
О чтении литературы вслух народа, к примеру, - чисто плиниевский пассаж.
Чтение вытеснит спектакли: абсурд, сказал бы Белинский. А врёшь. Он же как бы крестился в смерть и теперь живёт воскресением. Он в этом смысле футурист. Умер для мира и живёт для Бога. То есть он предсказывает как бы, что ему приготовил Бог. Странно было бы, чтобы писателю Бог приготовил спектакли, а не чтение литературы! Спектакли Бог приготовил Сумарокову.
Кроме того, Гоголь-футурист как бы готовит связки для голоса, для своей литературы.
«Не знаю, кому принадлежит мысль обратить публичные чтения в пользу бедным, но мысль эта прекрасна.» - чего ж не знаешь? Иисусу принадлежит эта мысль. Счастливы нищие духом. Он и читает публично писания на горе перед нищим сбродом.
О помощи бедным. Иов. Много помогли ему его друзья, если он праведником был и праведником остался? А вот Элигу, который его пламенно по-юношески обличает несмотря на его экзему, как раз настоящий эзер для бедных. Разве Элигу священник?
А разве Гоголь сам - не царственное священство, коль проповедует Бога? Почему ж он не считает самого себя священником?
Про перевод «Одиссеи» Жуковским. «Греческое многобожие не соблазнит нашего народа.» Перечисляет олимпийских богов это плохо. Перечисляет православных отцов-толкователей это хорошо. Но почему же Кронион, Посейдон, Арес плохи, а Николай Мирликийский, Целитель Пантелеймон, Георгий Победоносец хороши? Гоголь, похоже, боится размышлять над этим, наивно пытаясь объединить эллинизм с православием за счёт снисходительного приписания грекам простодушия и невинности (не познав, что такое противоречие отменяется только Иисусом Христом, в котором нет ни иудея, ни эллина).
Посмотрел бы я на него, если бы эти невинные простаки оккупировали бы его Нежин и установили бы в Николаевском соборе статую Зевса! Что бы он тогда запел (хором с Фундуклеем)?
Отсюда и противоречия в нём: то он говорит об отсутствии у греков всяких законов (ведь его статус, его дискурс требуют от него отделить христианство от политеизма, - но он не знает, как это сделать; и просто наивно вот так и делит: многобожие плохо, единобожие хорошо, у греков законов нет, а у православных есть Закон Божий), то вдруг заявляет о греческих обычаях старины (не замечая, что Одиссей у него обращается к своему собственному сердцу, как к Богу, - ну а в чём тогда разница с православными? Если и тот, и те обращаются к Богу?).
Мысль о том, что христианство это в первую очередь господь Иисус Христос, не приходит ему в голову. И в этом несовершенство его проповеди как новообращённого.
Зато художник в нём безошибочно находит средства, чтобы выразить евангелие. Ну конечно же, Одиссей, обращающийся к своему сердцу, как к Богу, - это и есть образ Иисуса Христа. А обычаи старины передаются от отца к сыну вот намёк на сына своего отца, Бога. И для читателей Гоголя этого достаточно, чтобы продолжать считать его гением русской литературы.
Это-то и характерно, что новообращённый в нём рассуждает о том, чего не понимает, в то время как художник в нём мастерски делает своё дело, наощупь, вслепую (даром что он про слепоту Гомера так разглагольствует), даже не осознавая Иисуса Христа как своего господа.
Вот он в своём благородном порыве новообращённого оправдать эллинизм хвалит нравственную жизнь героев «Одиссеи». Но дорогой мой! «Одиссея» ведь начинается с того, что нравственный твой герой изменяет своей жене с нимфой Калипсо.
И ты никогда не сможешь преодолеть пропасть между иудеями, эллинами и церковью Бога, если не начнёшь твоим ртом исповедовать Иисуса господом. Тогда только ты всё поймёшь, как надо.
О церкви. Он, к удивлению, называет православную церковь восточным католичеством! То-то все попы его подвергли остракизму за его книгу!
Вот опять то, к чему придрался Белинский, библейский язык: «Проповедник же католичества восточного должен выступить так перед народ, чтобы уже от одного его смиренного вида, потухнувших очей и тихого, потрясающего гласа, исходящего из души, в которой умерли все желания мира, все бы подвигнулось еще прежде, чем он объяснил бы самое дело, и в один голос заговорило бы к нему: «Не произноси слов, слышим и без них святую правду твоей Церкви!»
Ну что же это за проповедник такой, у которого вместо глаз очи, вместо голоса глас!
Характерно, что народ говорит в один голос, а у проповедника глас. Ну и что это, как не лицемерие?
Но этой болезнью переболели все новообращённые, кто запоем читал библию и впитал евангелие в форме этого архаичного языка синодального перевода.
Почему Гоголь нахваливает Жуковского? Потому что это для него прецедент: говорить о древних писаниях, о которых говорить хочется, но в обществе не принято. Кто же в России проповедовал Иисуса Христа в бытность священного синода? Не принято. Да и как? На церковнославянском проповедовать?
А тут вдруг на (более-менее) понятном русском появляется текст, открывающий вход к греческим писаниям.
Всё-таки Гоголь сравнительно с Достоевским как бы
разыгранный Фрейшиц
Перстами робких учениц.
Хотя и Достоевский ещё архаичен. Но уже смелее и вооружён синодальным переводом. Про светскость католиков. Гоголь не замечает, что его язык впадает в противоречие с евангелием. Свет в евангелии это одно, а свет, в котором он сам обращается и от пребывания в котором он отговаривает православных священников, - это совсем другое.
Но выходит такая двусмысленная фраза: «Воспитываются для света не посреди света, но вдали от него, в глубоком внутреннем созерцании, в исследовании собственной души своей, ибо там законы всего и всему...» Вот, начал с женщины в свете хорошо, а кончил священником вне света безумно. Что исихасты ещё скажут на это...
Бедняга! Мало того, что он о священниках пишет как об авгурах, он не принимает своего собственного священства. Он не понимает, что такое священник, путая его с ординарным жрецом.
Двусмысленны также и его аргументы об одежде православных священников. Если священники носят ту же одежду, что и Иисус Христос, то почему они запрещают женщинам носить брюки? По логике, это мужчинам как раз они должны запрещать носить брюки! И сами их не должны носить.
Он пишет как бы раздельно о духовенстве, не принимая от господа Иисуса своё положенное ему царственное священство. Он, по-видимому, считает себя так называемым православным мирянином, что само по себе уже лицемерие.
Комментарий