Традиции Православного пения

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Alex Shevchenko
    Ветеран

    • 19 February 2007
    • 5997

    #1

    Традиции Православного пения

    Буду рад знакомству с любителями Православного пения. С радостью поделюсь архивами аудиозаписей различных распевов.
    Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]
  • revelation
    Завсегдатай

    • 30 April 2005
    • 777

    #2
    Здравствуйте!
    Сообщение от Alex Shevchenko
    Буду рад знакомству с любителями Православного пения. С радостью поделюсь архивами аудиозаписей различных распевов.
    Я . Большой любитель Православного пения. Меня познакомил с Православным песнопением мой православный брат. Он мне диски послал. Я когда послушал "Всенощную" Архангельского, просто влюбился в нее - Божественная красота. И еще много очень красивых распевов. Давайте обмениваться Можем написать друг другу приват или на мейл, если Вы не против.
    Քրիստոս հարյա՛վ ի մեռելոց։
    Օրհնյա՜լ է հարությունը Քրիստոսի։
    http://www.columbia.edu/cu/lweb/img/...15/armenia.gif http://upload.wikimedia.org/wikipedi...rmenia.svg.png

    Комментарий

    • Alex Shevchenko
      Ветеран

      • 19 February 2007
      • 5997

      #3
      Сообщение от revalation
      Давайте обмениваться Можем написать друг другу приват или на мейл, если Вы не против.
      Конечно не против! Рад знакомству. Вам какие больше всего распевы по душе? У меня по настроению. Когда знаменный, когда греческий или киевский. Есть напевы Ильинского скита на Афоне, монастырские песнопения. Что Вас больше интересует?
      Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]

      Комментарий

      • Марго
        Родом из детства.

        • 20 January 2005
        • 7922

        #4
        Песни русского воскресения: Музыка: Хор "Древнерусский распев"
        Тут кое-что есть.

        Комментарий

        • Alex Shevchenko
          Ветеран

          • 19 February 2007
          • 5997

          #5
          Мне кажется было бы интересно проследить различния распевов. К примеру прекрасные варианты Предначинательного псалма (103) "Благослови душе моя Господа".

          Благослови, душе моя Господа (А. Гречанинов)

          Благослови душе моя Господа Греческий распев. (С.Рахманинов)
          Благослови душе моя Господа. Валаамский обиход.

          (102) "Благослови душе моя Господа".
          Благослови, душе моя Господа (П. Чесноков. )
          Благослови душе моя Господа Киевский распев. (Детский хор)
          Благослови душе моя Господа Столповой распев.

          Последний раз редактировалось Alex Shevchenko; 26 April 2007, 06:35 PM.
          Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]

          Комментарий

          • revelation
            Завсегдатай

            • 30 April 2005
            • 777

            #6
            Здравствуйте!
            Сообщение от Alex Shevchenko
            Конечно не против! Рад знакомству.
            И я очень рад
            Сообщение от Alex Shevchenko
            Вам какие больше всего распевы по душе? У меня по настроению. Когда знаменный, когда греческий или киевский. Есть напевы Ильинского скита на Афоне, монастырские песнопения.
            Алекс, я совсем не разбираюсь в Православной музыке, я протестант, у нас ее не поют. Поэтому я даже не знаю, что значит "знаменный распев". Можете в двух словах объяснить что это такое? И чем отличается от киевского или греческого? Это ничего, если я по пути вопросы Вам задавать буду?
            Знаете, есть одно песнопение невероятно красивое, у меня запись 1987 года (не помню, какой хор, посмотрю на диске), поёт женщина с хором - это что-то! Называется "Совет превечный". Можете дать ссылки на разные его распевы? Мне просто хочется сравнить.

            Что Вас больше интересует?
            Меня всё интересует Давайте начнем с песнопений, которые на литургии поются. Спасибо большое за тему и главное, за музыку!

            Марго, по Вашей ссылке еще не прошелся (не успел).
            Хочу вас, как православных, попросить прочитать посты в этой теме (их всего четыре): http://www.evangelie.ru/forum/t33128.html
            Может, вы переведете написанное там?
            Քրիստոս հարյա՛վ ի մեռելոց։
            Օրհնյա՜լ է հարությունը Քրիստոսի։
            http://www.columbia.edu/cu/lweb/img/...15/armenia.gif http://upload.wikimedia.org/wikipedi...rmenia.svg.png

            Комментарий

            • Alex Shevchenko
              Ветеран

              • 19 February 2007
              • 5997

              #7
              О православных распевах.

              Сообщение от revelation
              Это ничего, если я по пути вопросы Вам задавать буду
              Конечно, задавайте. По мере сил и знаний постараюсь ответить.
              Сообщение от revelation
              Поэтому я даже не знаю, что значит "знаменный распев". Можете в двух словах объяснить что это такое? И чем отличается от киевского или греческого?

              Знаменный распев
              - основной распев древне-русской музыки 11 -17 вв.. Название получил от общего наименования использовавшейся для его записи знаков - "знамён". Мелодика знаменного распева основана на обиходном звукоряде (12 ступеней со строго упорядоченным соотношением тонов), отличается плавностью, уравновешенностью волнообразных линии. В процессе развития возникло несколько его типов. Столповой знаменной распев - на один слог приходится 2-3, реже 4 тона. Малый знаменный распев. Речитативный - предназначен для ежедневных служб. Большой знаменный возник в 16 веке.Его отличает широкая внутрислоговая распевность и свободная изменчивость путем чередования движения и скачков. 3наменный распев послужил источником путевого распева и демественного распева. Ниже привожу ссылки на образцы распевов для сравнения:Киевский распев - представляет собой южнорусскую ветвь знаменного распева. Киевский распев стал распространяться в 17 в. (после воссоединения Украины с Россией). Киевским распевом изложены песнопения Обихода. В его мелодике чередуются речитативные и распевные построения, часто встречаются повторы отдельных слов и фраз текста (в отличие от традиции знаменного распева). Музыкальная композиция основана на построчном распевании текста. Известны 2 разновидности киевского распева - большой и малый (сокращённый вариант большого). Вообще киевский распев очень близок к знаменному, но более эмоционален и мягок, как украинская речь. Если знаменные распевы питают душу, то киевские её ласкают (по моему внутреннему ощущению). Да что там говорить - сравните сами:Греческий (мелетиевский) распев. Распев этот вошел у нас в употребление одновременно с киевским. Историки утверждают, что он образовался в Греции после падения Константинополя и проник к нам через юго-западные братства (в принципе как он возник, не столь важно). Это самый самобытный распев Православия. Он отличается от всех принятых в Русской Церкви родов пения - знаменного, славянского и собственно русского. Распев торжественный, отражающий радостное религиозное чувство, и вместе с тем распев скорби и проникновения. Описать словами греческий распев (как равно и прочие) просто невозможно. Лучше послушать:
              Сообщение от revelation
              Называется "Совет превечный". Можете дать ссылки на разные его распевы? Мне просто хочется сравнить.
              Да, но в следующем посте.

              Удачи!
              Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]

              Комментарий

              • Alex Shevchenko
                Ветеран

                • 19 February 2007
                • 5997

                #8
                Совет превечный

                Знаете, есть одно песнопение невероятно красивое, у меня запись 1987 года (не помню, какой хор, посмотрю на диске), поёт женщина с хором - это что-то! Называется "Совет превечный".
                "Совет превечный" одна из возлюбленных стихир православных, именно благодаря своей смиренной красоте.

                Я не могу представить, что кого либо может оставить равнодушным умиротворяющий греческий распев, возносящий малый знаменный распев Троице Сергиевой Лавры, и утверждающий киевский распев.

                Совет превечный открывая Тебе, Отроковице, Гавриил предста, Тебе лобзая и вещая:
                Радуйся, земле ненасеянная! Радуйся, купино неопалимая!Радуйся, глубино неудобозримая!
                Радуйся, мосте, к небесем преводяй,и лествице высокая, юже Иаков виде!
                Радуйся, божественная стамно манны! Радуйся, разрешение клятвы!
                Радуйся, Адамово воззвание, с Тобою Господь!


                Удачи!

                Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]

                Комментарий

                • revelation
                  Завсегдатай

                  • 30 April 2005
                  • 777

                  #9
                  Здравствуйте
                  Спасибо большое, Алекс, за подробные ответы.
                  Я скачал и прослушал все приведенные Вами варианты Предначинательного псалма (Кстати, почему он так называется? Поется в начале церковной службы?) Решил выделить тройку лидеров (на мой вкус):

                  3-е место: Киевский распев. Слушаешь его и действительно представляешь светлую душу, которая с ликованием хвалит и благословляет Творца. Невероятно красиво. Я бы назвал этот распев "небожительским"

                  2-е место: Гречаниновский вариант. Торжественное начало, более "земное", "тяжелое", чем в киевском. Средняя часть (ближе к концу) очень мощная, эмоциональная, как будто хор воинов-солдатов поет своему Предводителю. Концовка - победный гимн. Красота неописуемая

                  1-е место: Этого варианта в Вашем списке нет. Я зашел на сайт, где гречаниновский и там наткнулся на эту запись - Благослови, душе моя, Господа (Архиепископ Ионафан (Елецких): "Литургия Мира" (на мелодии григорианского обихода)), http://kliros.radiosofia.ru/ionafan2/02.mp3
                  Не знаю, что такое "Литургия Мира", но распев поистине умиротворяющий. Представляется момент, когда Бог, сотворив все, посмотрел на созданное и увидел, что оно "хорошо весьма" (Быт. 1:31). Какое-то ощущение совершенства и полноты.

                  В следующем посту напишу про "Совет превечный".

                  P.S. Что такое "григорианский обиход"?
                  Քրիստոս հարյա՛վ ի մեռելոց։
                  Օրհնյա՜լ է հարությունը Քրիստոսի։
                  http://www.columbia.edu/cu/lweb/img/...15/armenia.gif http://upload.wikimedia.org/wikipedi...rmenia.svg.png

                  Комментарий

                  • Alex Shevchenko
                    Ветеран

                    • 19 February 2007
                    • 5997

                    #10
                    Здравствуйте ... revalation Извините, забыл представиться - я Александр.
                    варианты Предначинательного псалма (Кстати, почему он так называется? Поется в начале церковной службы?)
                    Предначинательный - это 103 псалом (Псалтырь: Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славою и величием ... ). Поется или читается в начале вечерни. Мы его посвящяем прославлению красоты тварного мира и величия Создателя.
                    3-е место: Киевский распев.
                    Эх ... Только третье Я наверное в силу того что украинец, отдаю зачастую первое место именно киевским распевам Но на самом то деле все распевы дивно хороши.
                    1-е место: Этого варианта в Вашем списке нет.
                    Уже есть Я прослушал предложенный Вами вариант, и совершенно согласен, что распев действительно прекрасен.
                    Не знаю, что такое "Литургия Мира"
                    Литургия Мира - это первое за последние десятилетия современное богослужебное духовное сочинение на тексты песнопений Божественной Литургии святого Иоанна Златоуста (автор: Архиепископ Херсонский и Таврический Ионафан (Елецких)). «Литургия Мира» - своего рода музыкальный образ мистического истолкования Божественной Литургии. Впервые «Литургия Мира» увидела свет в 2003 году на Украине. Основой музыки Литургии Мира стали григорианские напевы, которые своим происхождением во многом обязаны православным грекам, жившим на территории Великой Эллады. «Литургия Мира» полагает, в известной мере, начало «новой» (точнее, хорошо забытой старой) церковно-музыкальной эстетики нашего восточнославянского богослужения. Я искренне рад, что она Вам понравилась. Ведь именно мелодии «Литургии Мира» (по моему мнению) отражают идею Божественного Молчания, неземного Покоя, примирения с Богом.
                    Что такое "григорианский обиход"?
                    Григорианское пение - древнее многоголосие христиан. Обиход - певческая книга русской церкви. Основу Обихода составляют песнопения суточного круга - всенощной и литургии. Впервые гимны православной Литургии св. Иоанна Златоуста были распеты на мелодии григорианского хорала именно в "Литургии Мира". Общая осьмогласная или восмиладовая основа церковного пения Древней Церкви, как на Западе (католики), так и на Востоке (православные), позволила в "Литургии Мира" распеть славянские тексты на мелодии григорианского хорала. Так возникает термин - григорианский обиход.
                    Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]

                    Комментарий

                    • revelation
                      Завсегдатай

                      • 30 April 2005
                      • 777

                      #11
                      Совет превечный

                      Сообщение от Alex Shevchenko
                      Здравствуйте ... revalation Извините, забыл представиться - я Александр.
                      Здравствуйте, Александр (я думал, Вы - Алексей). А я - Арсен.

                      Извините, что так поздно отвечаю, но никак не мог загрузить нужный мне файл, чтобы дать Вам ссылку.

                      Прослушал предложенные Вами распевы - очень красивы. Даже не буду выделять какой-либо из них. Но... и на сей раз первенство отдаю другому распеву
                      Послушайте вот это чудо: http://w13.easy-share.com/1051333.html
                      Этот распев очень похож на греческий. Но тут "партитуру" Архангела Гавриила поет женщина (а в греческом - мужчина). Трудно описать, что чувствуешь, когда слушаешь ее. Во-первых, это прекрасный мощный голос (запись 1988 года, Издательский хор Московского Патриархата, регент Кривобоков). Во-вторых, идеально синхронный фон из мужских голосов. Люди поют как бы "в одном духе".

                      Начинаешь слушать... "Совет превечный открывая Тебе, Отроковице, Гавриил предста, Тебе лобзая и вещая..." Тут следует пауза в долю секунды. Слушаешь, затаив дыхание, перед глазами именно тот момент, когда Архангел в стопе света предстал Пресвятой Деве возвещать Рождение Творца! И после этой доли секунды ожидания - чистый, сильный голос, в котором слышна необъятная радость и торжество, изумление, восхищение Божьим промыслом, поёт: "Радуйся, земле...!!!"
                      Одним словом, красота неземная

                      Если Вы не очень устали, давайте поговорим еще об одном очень красивоем песнопении - "Ныне отпущаеши..."

                      P.S. 1) Что такое "стихира"?
                      2) На каких служениях поют "Совет превечный"?
                      Քրիստոս հարյա՛վ ի մեռելոց։
                      Օրհնյա՜լ է հարությունը Քրիստոսի։
                      http://www.columbia.edu/cu/lweb/img/...15/armenia.gif http://upload.wikimedia.org/wikipedi...rmenia.svg.png

                      Комментарий

                      • Alex Shevchenko
                        Ветеран

                        • 19 February 2007
                        • 5997

                        #12
                        Здравствуйте Арсен!
                        Сообщение от revelation
                        Начинаешь слушать... "Совет превечный открывая Тебе, Отроковице, Гавриил предста, Тебе лобзая и вещая..." Тут следует пауза в долю секунды. Слушаешь, затаив дыхание, перед глазами именно тот момент, когда Архангел в стопе света предстал Пресвятой Деве возвещать Рождение Творца! И после этой доли секунды ожидания - чистый, сильный голос, в котором слышна необъятная радость и торжество, изумление, восхищение Божьим промыслом, поёт: "Радуйся, земле...!!!"
                        Вы настолько чувственно описываете дух песнопения, что мне просто нечего добавить.
                        Сообщение от revelation
                        Если Вы не очень устали, давайте поговорим еще об одном очень красивоем песнопении - "Ныне отпущаеши..."
                        Конечно не устал.
                        "Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему с миром" неотъемлимая часть Всенощного Бдения и Последования Вечерни (ежедневной вечерний молитвы). В зависимости от степени торжественности богослужения или местных традиций она так же может либо петься, либо читаться. С чем буду отходить в вечность? Смогу ли я сказать, подобно праведному Симеону "Ныне отпущаеши с миром", или же скорбь от сознания своей неготовности к смерти овладеет мной? Могу предложить Вам различные распевы "Ныне отпущаеши":
                        Сообщение от revelation
                        1) Что такое "стихира"?

                        Стихира
                        - краткое песнопение, которое поется на стих псалма. Первая половина стиха возглашается канонархом (правящий пением), вторая поется хором, после чего поется собственно стихира. Различаются стихиры: на "Господи воззвах" - Пс. 140, Пс. 141, Пс. 129, Пс. 116, поются на вечерне. На "Стиховны", т.е. на стихи разных псалмов, поются в конце вечерни и в конце вседневной утрени. И на "Хвалитех" - на Пс. 148, Пс. 149 и Пс. 150, поются на утрене перед Великим славословием. Стихира всегда подчинена Гласу - система диатонических ладов, имеющий свой господствующий и конечный тоны.

                        Сообщение от revelation
                        2) На каких служениях поют "Совет превечный"?
                        На Благовещение Пресвятой Богородицы (25 марта/7 апреля). "Совет превечный открывая, Тебе, Отроковице" - это песнь, которая припевается к отдельным стихам вечернего псалма "Господи воззвах". В служении воспоминается принесение человеческого имени Иисуса с неба ангелом пречистой Деве (Лк. 1: 31).
                        Последний раз редактировалось Alex Shevchenko; 04 May 2007, 02:31 PM. Причина: орфографические ошибки
                        Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]

                        Комментарий

                        • Alex Shevchenko
                          Ветеран

                          • 19 February 2007
                          • 5997

                          #13
                          Арсен! Мне вот тут подумалось: дабы не ставить Вас каждый раз при употреблении того или иного термина пред задачей понимания его значения, смею Вам предложить церковно-православный словарь.
                          Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]

                          Комментарий

                          • revelation
                            Завсегдатай

                            • 30 April 2005
                            • 777

                            #14
                            Здравствуйте, Саша!
                            Сообщение от Alex Shevchenko
                            Арсен! Мне вот тут подумалось: дабы не ставить Вас каждый раз при употреблении того или иного термина пред задачей понимания его значения, смею Вам предложить церковно-православный словарь.
                            Спасибо большое, я один похожий видел уже в интернете, но этот, думаю лучше

                            А Вам удалось скачать и послушать файл, который я выложил? Если да, то поделитесь и Вы впечатлениями ("нечего добавить - не в счет"), а то я один восторгаюсь Как будет время, напишу о "Ныне отпущаеши".
                            Քրիստոս հարյա՛վ ի մեռելոց։
                            Օրհնյա՜լ է հարությունը Քրիստոսի։
                            http://www.columbia.edu/cu/lweb/img/...15/armenia.gif http://upload.wikimedia.org/wikipedi...rmenia.svg.png

                            Комментарий

                            • revelation
                              Завсегдатай

                              • 30 April 2005
                              • 777

                              #15
                              Ныне отпущаеши

                              Сообщение от Alex Shevchenko
                              Конечно не устал.
                              "Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему с миром" неотъемлимая часть Всенощного Бдения и Последования Вечерни (ежедневной вечерний молитвы). В зависимости от степени торжественности богослужения или местных традиций она так же может либо петься, либо читаться. С чем буду отходить в вечность? Смогу ли я сказать, подобно праведному Симеону "Ныне отпущаеши с миром", или же скорбь от сознания своей неготовности к смерти овладеет мной?
                              Очень хороший вопрос. Заставляет обратить взгляд вовнутрь себя.
                              Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем. Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня. И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд, он взял Его на руки, благословил Бога и сказал: Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля. (Лк. 2:25-32)

                              Я бы хотел обратить Ваше внимание на один аспект. Дух Симеона успокоился, поскольку он увидел спасение тех из своего народа и всех язычников, кто составляет Божий Израиль. Он "чаял утешения Израилева". Добавлю к Вашему вопросу свой: сможем ли мы спокойно отойти в вечность, узрев спасение наших любимых и родных? Или будем скорбеть о людях, не внявших гласу Бога и сокрушаться о потерянном нами времени, которое мы не провели в молитвах за них? Этот вопрос часто мучает меня самого, поэтому я о нем написал.

                              Больше всего мне понравился распев Г.Давидовского. За ним - костромское знаменное песнопение.
                              Первый распев начинается немного печально, я бы даже сказал, устало. Как бы человек, долго бежавший, достиг, наконец, заветного финиша. Он устал. Но постепенно, когда уже поется о Божием обетовании, которое свершилось, голос становится выше, крепче, постепенно начинает звучать в нем радость. Не знаю, почему мне понравился этот распев, где поет женщина. Наверное потому, что она с большой нежностью поет те места, которые о Христе (так и представляется добрый старик, бережно взявший на дрожащие руки Христа - Младенца и нежно Его благословляющего). И наконец, уверенная, твердо звучащая концовка, как преклонение перед Богом, сдержавшим свое обещание. В ней слышится: "я не сомневался в Тебе, Господь!"

                              Мне так представляется это песнопение - невероятно глубокое по содержанию. А Вам?

                              P.S. Александр, я спрашивал, удалось ли вам скачать и послушать "Совет превечный", выложенный мною? Вы, видимо пропустили мой вопрос.
                              Քրիստոս հարյա՛վ ի մեռելոց։
                              Օրհնյա՜լ է հարությունը Քրիստոսի։
                              http://www.columbia.edu/cu/lweb/img/...15/armenia.gif http://upload.wikimedia.org/wikipedi...rmenia.svg.png

                              Комментарий

                              Обработка...