Философические письма XXI
Михаил Шишкин о «русской душе»
Сергей Никитин
фото: АР, Борис Квашкин
Английский язык я учил у Михаила Павловича Шишкина. Было это в незабвенной 444-й школе на окраине Москвы. Прошли годы, и романы некоего Шишкина стали сначала лауреатом «Букера», а в этом году и премии «Национальный бестселлер». Друзья-критики заговорили о нем как о хорошем русском писателе. Я не верил в совпадение, пока не увидел фотографию. Одно лицо. Это совершенно поразило меня, и я решил написать своему учителю. Неожиданно это выродилось в такую вот философическую переписку, которую «Огонек» публикует с небольшими сокращениями
Михаил Шишкин о «русской душе»
Сергей Никитинфото: АР, Борис Квашкин
Английский язык я учил у Михаила Павловича Шишкина. Было это в незабвенной 444-й школе на окраине Москвы. Прошли годы, и романы некоего Шишкина стали сначала лауреатом «Букера», а в этом году и премии «Национальный бестселлер». Друзья-критики заговорили о нем как о хорошем русском писателе. Я не верил в совпадение, пока не увидел фотографию. Одно лицо. Это совершенно поразило меня, и я решил написать своему учителю. Неожиданно это выродилось в такую вот философическую переписку, которую «Огонек» публикует с небольшими сокращениями

Я ушел из журнала в никуда. Коллеги смотрели на меня кто-то как на идиота, а кто-то и с тайной завистью: кому не хочется вот просто взять и уйти писать тот самый единственный роман, но что делать с женой, детьми, обязательствами перед любимыми людьми? У меня тоже были обязательства перед любимыми людьми. Нужно было где-то работать. Я, скатившись с верха социальной лесенки, оказался в школе. Помню, первый вопрос, который задали в одном из старших классов: «Михаил Павлович, вы верите в коммунизм?» Проверка на вшивость. Только что умер очередной генсек.
Комментарий