Иегова: странное недоразумение

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • shlahani
    христианин

    • 03 March 2007
    • 9820

    #1

    Иегова: странное недоразумение

    Вот уж действительно: «сапожник без сапог!»
    Именно та церковь, которая внесла наибольший вклад среди других церквей в изучение иврита, сама носит в в своём ивритском названии ошибку.
    Сейчас даже люди, поверхностно знакомые с ивритом, знают, что слова «Иегова» в иврите нет.
    Собственно, всё человечество развивается в таком направлении, что поначалу мы принимаем некий постулат, затем умножаем наши знания, и уточняем этот постулат.
    Например, сто лет назад в сказке про Али-Бабу и сорок разбойников Али-Баба произносил сакраментальную формулу как «сезам, откройся!», а сейчас в этой же сказке Али-Баба провозглашает «сим-сим, откройся!» Мы уточнили наши знания арабского языка.
    (Теперь мы в ожидании, когда другие народы уточнят свои знания в русском языке, и русский тост «За ваше здоровье!» перестанет у них звучать как «На здоровье!»)
    Точно так же в иврите мы узнали, что раньше ивритские тексты писали без огласовок (то есть без гласных букв), а потом под согласными буквами стали записывать огласовки, указывая на то, какие гласные буквы должны в соответствующих местах звучать.
    Мы, не будучи искушены в иврите, увидев под тетраграмматоном יְהוָה огласовки «е-о-а», в простоте сердца прочитали это слово как «Иегова».

    (Вообще-то я вас обманул, как вы уже и сами убедились: здесь есть только огласовки «е» (:) и «а» (т). Огласовка «о» в виде одной точки (·) должна стоять сверху, но она здесь не стоит. Но зато у меня появился повод к лирическому отступлению. Знаете ли вы, что кроме огласовки, звук «о» может быть передан и обычной буквой? Эта буква называется «вав». Как она пишется, можно посмотреть в тетраграмматоне она там вторая слева или третья справа.

    В зависимости от своего положения букву «вав» можно прочесть как «в», «о» или «у». Как «в» мы уже её прочитали: Иегова. Теперь моё обещанное отступление.
    Прежде чем змей обманул Адама и Еву, они оба были нагими и не стыдились. Для слова «нагой» в тексте стоит עָרוּם . Сам змей был хитрее всех живущих/животных. Для слова «хитрый» стоит тоже עָרוּם . Как видим, слово одно и то же. Но в первом случае буква «вав» (третья справа или вторая слева) читается как «о», а во втором как «у»:
    עָרוּם аром нагой
    עָרוּם арум хитрый/мудрый.
    Иными словами, если мы напишем слово עָרוּם без какого-либо контекста, мы не сможем его прочесть, потому что не знаем, имеется ли в виду мудрость или нагота.)





    Откуда в тетраграмматоне возникли огласовки «е-о-а»?
    Рассмотрим типичный пример. Каждый еврей знает, что такое «Шма». Бог заповедал Моисею: «Слушай, Израиль: господь Бог наш Бог единый».

    На иврите это выглядит так:
    שְׁמַע, יִשְׂרָאֵל: יְהוָה אֱלֹהֵינוּ, יְהוָה אֶחָד
    Всем видно, что здесь дважды написан тетраграмматон.
    Однако читается этот стих так:
    «Шма, Йисраэль: адонай Элогейну - адонай эхад».
    То есть вместо тетраграмматона вслух читается совсем другое слово - «адонай» т. е. «господь».
    Собственно, гласные буквы из этого слова как раз и вписаны как огласовки в тетрагармматон.
    Читающий читает не тетраграмматон, а «адонай», для этого и огласовки соответствующие.




    Почему же евреи читают вместо тетраграмматона «адонай»?
    У язычников есть на этот счёт своя версия.
    Например, у русских, немцев, англичан и других народов есть слово «медведь» (соответственно Baer, bear). Буквально слово «медведь» означает «едящий мёд», а Baer, bear - «бурый». Как тотемное животное медведь мог не опасаться, что его имя произнесут вслух. Вместо его исходного названия люди употребляли эвфемизмы т. е. описания. Причём сейчас невозможно установить, какое же слово заменяли словами «медведь» или «бурый». Даже в древне-индоевропейском языке, откуда произошли как русский, так и немецкий с английским, как полагают, слово для обозначения медведя уже было эвфемизмом, и исходного слова никто не знает.
    Отсюда и версия о запрете на произношение тетраграмматона (имени Бога) вслух.
    (Эта версия не поддерживается самими еврейскими писаниями: Бог именно что посылает Моисея, чтобы открыть евреям имя Бога, - а не запретить его произносить.)
    На искусственность такого запрета косвенно указывает само употребление слова «адонай» в «Шма».
    Ведь что такое буквально אֲדֹנָי- «адонай»? «мои господа». А в «Шма»-то ведь говорится не о моём Боге, а о нашем Боге. Буквально это выходит так: «Слушай, Израиль: мои господа, наш Бог Бог единый».
    Логично было бы тогда произносить «наши господа»: אֲדֹנֵינוּ или даже אֲדֹנֵנוּ.
    «Адонэйну Элогейну».




    Давайте им вернём сапог.
    Чисто грамматически тетраграмматон представляет собой древний глагол «существовать».
    Он уникален в том смысле, что пишется одинаково в настоящем, прошедшем и будущем времени.
    Зато читается по-разному!
    יהוה йагвэ существует
    יהוה йагва существовал
    יהוה йигви будет существовать.
    Всем понятно, что прочесть тетраграмматон не представляется возможным, потому что нельзя же выбрать одновременно три времени. А если выбрать для чтения одно время, получится ограничение Безграничного.

    Кстати, Иисус Христос произносит тетраграмматон по-гречески:

    Я - Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.
    (Отк. 1:8)
  • Богдан Шевчук
    Бытие 3:15

    • 19 May 2011
    • 7733

    #2
    Сообщение от shlahani
    Ведь что такое буквально «адонай»? «мои господа». А в «Шма»-то ведь говорится не о моём Боге, а о нашем Боге. Буквально это выходит так: «Слушай, Израиль: мои господа, наш Бог Бог единый». Логично было бы тогда произносить «наши господа»
    Возьму немного Вашей мысли и добавлю информации к размышлению..



    СЛОВА ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К БОГУ

    Мн.ч существительного «Адонай»

    Согласно др.Арнольду Брухтенбауму, директору миссии «Алиэль»:

    Когда бы это слово (Адонай) ни описывало Бога, оно всегда имеет форму множественного числа. Форма единственного числа по отношению к Богу не употребляется никогда.

    Этот прицип работает постоянно, и дверь к идее о том, что Бог Авраама, Исаака и Иакова являтся сложносоставным и неделимым единством продолжает быть открытой.

    Местоимения во множественном числе

    Местоимения в форме множественного чила также употребляются для описания Бога. Например, в Бытие, 1:26 написано:

    «И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему...»

    Местоимение множественного числа «нашему» тут относится к Богу. Использование множественного числа в Бытие 1:26 отмечено еврейскими комментаторами. В качестве объяснения этому приводились разные предположения, как, например, (что эта множественность означает):

    Ангелов (Раши, Мидраш), Бога и землю (Рамбам), все творение (Вильна Гаон), множественность величества (многие), души нерожденных праведников (Бытие Рабба), множественность как (обращение к себе в процессе доп. пер.) обдумывания (Берешит Рабба), разные стороны Божественной сущности, естества (Зоар), Слово Божие (Таргумим).

    Использование множественого числа отмечено потому, что оно, "несомненно, представляет чрезвычайно сложным объяснение «единственности» и «единства» Всевышнего."

    Отсутствие последовательности и обилие объяснений указывает на неопределнность и отсутствие единодушия в отношении разрешения этой «чрезвычайной сложности». Тем не менее, нет никакой сложности если допустить, признать единственность и единство Всевышнего сложносоставным и неделимым. Другие подобные примеры находятся в Бытие, 3:22, 11:7 и Исайи, 6:8.

    Отглагольные существительные и причастия множественного числа

    Еще одна группа доказательств заключается в том, что в отношении Бога употребляются отглагольные существительные (в иврите они же причастия, - прим.пер). множественного числа. Например, Исайя, 54:5:

    «Ибо твой Творец есть супруг твой; Господь Саваоф имя Его; и Искупитель твой Святый Израилев: Богом всей земли назовется Он.»

    Выражения «твой Творец» и «супруг твой» (дословно на др.-евр. "творящие тебя" и "имеющие брачную связь с тобой") в оригинале стоя́т во множественном числе. Ввиду здесь, конечно, имеется Бог. А затем стих продолжается в форме единственного числа «имя Его». В конце, где говорится «Богом земли» снова используется множественое число слова «Бог». И заканчивается стих снова единственным числом «назовется Он». Такое взаимодействие множественного и единственного числа было бы уместно только в том случае, если природа Бога являлась бы сложносоставным и неделимым единством.

    Др. Майкл Браун приводит две интересные мысли относительно библейского описания Бога во множественном числе:

    Итак, наряду с тем, что относящиеся к Богу, Господу нашему, словосочетания формы множественного числа, никоим образом ни подтверждают, ни доказывают тринитарных убеждений, они так же находятся в совершенной гармонии со всем, что мы пытаемся тут сказать, а именно, что каким-то образом единство Господа имеет сложносоставную форму.

    но наиболее вероятно, что эти стихи и не исключают возможность подобных убеждений.


    Источник Иудаизм не признает,что природа Бога «тринитарна» | HaDavar
    Господь - это все, чего я жажду.

    Комментарий

    • diletto
      Участник

      • 21 December 2012
      • 438

      #3
      Сообщение от Богдан Шевчук
      Использование множественого числа отмечено потому, что оно, "несомненно, представляет чрезвычайно сложным объяснение «единственности» и «единства» Всевышнего."

      Отсутствие последовательности и обилие объяснений указывает на неопределнность и отсутствие единодушия в отношении разрешения этой «чрезвычайной сложности». Тем не менее, нет никакой сложности если допустить, признать единственность и единство Всевышнего сложносоставным и неделимым.
      Абсолютно такая же неразбериха в интерпретации загадочных "бней Элохuм" ("сынов Всемогущего"), сходящих к дочерям человеческим... Совершенно провальные попытки перетолковать вполне прямой текст. Вплоть до того, что этим термином обозначена тогдашняя золотая молодёжь, склонная портить простолюдинок - и, следовательно, утопили всех абсолютно заслуженно
      Тьмы низких истин мне дороже,
      Чем возвышающий обман...
      Оставь творцу сомненье! Что же
      Он будет без него? Тиран...

      Комментарий

      • стажерка
        Ветеран

        • 25 January 2012
        • 1470

        #4
        Какие вы умные.
        Я только из библии (Откров.гл.22:4.) узнаю о том, что настоящее имя Бога- Творца узнают обитатели Его царства. И не заблуждаюсь по этому поводу.
        Бог действительно и Творец и находится в брачных отношениях с нами. Если сравнить "семя" тленное, человеческое от которого рождается плоть (в браке) от плоти.
        И "семя" нетленное, которое есть СЛОВО БОГА. Луки гл.8:11. Оно и освящает. Ин.17:17,19. и от него "рождаются" праведники, будущие обитатели вселенной о которой говорим, как о неб. царстве. Откров.гл.12:1-10. Галат. гл.4:22-31. "Мы дети не рабы (Агарь г. земной Иерусалим), но СВОБОДНОЙ. (г. неб. Иерусалим свободен от рабства смерти.)
        "Сыны Божии, видя дочерей человеческих", которые соблазнились и покинули свое достойное место на небесах, это последняя проверка обитателей вселенной. Они самовольно восприняли тела человеческие в Отличие от Христа, Которому "Бог приготовил тело" Евр.гл.10:5. Они в отличие от Христа наказаны. Иакова 1:6., 1Петра гл.18-21. 2Петра гл.2:4,5,9.

        Комментарий

        • SaulStreicher
          Завсегдатай

          • 24 December 2012
          • 756

          #5
          Сообщение от shlahani
          Я - Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.
          (Отк. 1:8)
          Вы глубоко заблуждаетесь это слова Отца, а не Сына.

          - - - Добавлено - - -

          Сообщение от shlahani
          Чисто грамматически тетраграмматон представляет собой древний глагол «существовать».
          Он уникален в том смысле, что пишется одинаково в настоящем, прошедшем и будущем времени.
          Зато читается по-разному!
          Не "существовать", а "давать быть", "давать стать".
          Хочу помогать другим узнавать Слово Божье и учить тому, что оставил нам Иисус Христос. Матфея 28;19,20

          Комментарий

          • SaulStreicher
            Завсегдатай

            • 24 December 2012
            • 756

            #6
            Перевод "Сущий" или "существующий", слишком примитивный перевод глагола хавах стоящей в причинной (казуатвной) форме, указывает на действие в процессе его осуществления, выполнения, развития. И не просто действие в развитии, но действие от начала до его завершения. ИМЯ может быть на русский переведено только фразой к примеру: "от давал, дает, будет давать БЫТИЕ ВСЕМУ".

            Автор сетует, что ее обманули в произношении ИМЕНИ. Но все Библейские слова, на русском звучат совсем не так как в оригинале ВСЕ.
            Вавилон - Бабилон, Авраам-Абрам, Иисус - Иегошуа и так далее. И что из этого, отказаться Вавилон называть Вавилоном????
            Хочу помогать другим узнавать Слово Божье и учить тому, что оставил нам Иисус Христос. Матфея 28;19,20

            Комментарий

            • adashev
              Ветеран

              • 09 November 2011
              • 10596

              #7
              Сообщение от SaulStreicher
              Вы глубоко заблуждаетесь это слова Отца, а не Сына.
              Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.(Откр.1:8)
              Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;(Откр.1:10)
              Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом: (Откр.1:12-13)
              И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний, и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти. (Откр.1:17,18)
              Православный христианин

              Комментарий

              • SaulStreicher
                Завсегдатай

                • 24 December 2012
                • 756

                #8
                Сообщение от adashev
                Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.(Откр.1:8)
                Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;(Откр.1:10)
                Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом: (Откр.1:12-13)
                И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний, и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти. (Откр.1:17,18)
                Уважаемый стих Откровение 1:8, говорит ОТЕЦ. В стихе 1:10 Альфа и Омега ИНТЕРПОЛЯЦИЯ, сверяйте с правильными переводами Библии.
                Хочу помогать другим узнавать Слово Божье и учить тому, что оставил нам Иисус Христос. Матфея 28;19,20

                Комментарий

                • adashev
                  Ветеран

                  • 09 November 2011
                  • 10596

                  #9
                  Сообщение от SaulStreicher
                  Уважаемый стих Откровение 1:8, говорит ОТЕЦ. В стихе 1:10 Альфа и Омега ИНТЕРПОЛЯЦИЯ, сверяйте с правильными переводами Библии.
                  Уж не с ПНМ ли?
                  Православный христианин

                  Комментарий

                  Обработка...