«Варавва же был разбойник»

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Pavka
    Участник

    • 20 July 2010
    • 16

    #1

    «Варавва же был разбойник»

    «Варавва же был разбойник»

    Надеюсь, все прекрасно понимают, что Иисус «Христос Сын Бога Живого» (Матф. 16:16) был принесён в жертву за людей. Вот несколько мест из Писания:
    «которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде» (Рим. 3:25)
    «Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти» (Рим. 8:3)
    «Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвою за грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом» (2Кор. 5:25)
    «и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное» (Еф. 5:2)


    А знаете ли, что олицетворением людей, т.е. нас с вами, является Варавва?

    Чтобы это понять, давайте сначала разберём, что означает это имя «Варавва». Это имя состоит из двух слов: «вар» и «авва».
    Чтобы узнать, что эти слова обозначают, можно обратиться к различным словарям, например, библейским, богословским, этимологическим и т.д. Но, поскольку, Библия является Священной Книгой, написанной духовным пером Святого Духа через людей Божьих, давайте попросим Святого Духа показать нам места Писания, где можно было бы найти ответы на интересующие нас вопросы.
    «Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым» (2Пет. 1:21)

    Итак, первое слово «вар»:
    «Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося [милостыни]» (Мар. 10:46)
    Из этого стиха видно, что слово «вар» означает «сын».

    Второе слово «авва».
    «Потому что Дух, обретённый вами, не превращает вас в рабов и не вызывает у вас новый страх, а превращает нас в детей Божьих. И восклицаем мы: "Авва!", что значит "Отец!"» (Рим. 8:15) (современный перевод)
    Здесь чётко указано, что слово «Авва» = «Отец».

    Если снова сложить эти два слова, то получается «Варавва» это «Сын Отца».
    Таким образом, получается, что Иисус Христос Сын Бога Живого, т.е. Сын Отца, был распят вместо другого сына Отца. Это подтверждает, что Иисус стал заместительной жертвой за других детей Божьих, т.е. нас с вами, которые, как и Варавва, являемся преступниками (разбойниками) для Бога.
    Это означает, что человеком, которого Бог избавил от смерти (физической и духовной) мог быть только человек с именем Варавва.
    Я восхищаюсь премудростью Божьей! Даже здесь в таких, казалось бы, мелочах, познаётся Его истинная Любовь к Своим детям. Слава Ему и хвала!
    «О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему? Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь» (Рим. 11:33-36).
  • Владимир 3694
    Дилетант

    • 11 January 2007
    • 9795

    #2
    В свое время Зоровавель сравнил Варавву с ветхозаветным козлом отпущения.
    Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

    Комментарий

    • Батёк
      Ветеран

      • 13 October 2004
      • 13759

      #3
      Ну, то что Варавва был разбойником это правда со стороны победителей установивших христианство, а со стороны проигравших он освободитель национал радикал. Сикария как и Иуда Сикария - носитель короткого мечя солдат срытого сопративления по простому партизан.
      Христос - наш Учитель.

      Комментарий

      • Владимир 3694
        Дилетант

        • 11 January 2007
        • 9795

        #4
        Сообщение от Батёк
        со стороны проигравших он освободитель национал радикал.
        Инициатор темы не отметил (а может, не знал), что в некоторых раннехристианских текстах упоминается и имя Вараввы: Иисус.

        Вот и получается: два Иисуса, и оба называют Бога Отцом. Оба пришли, чтобы спасти Израиль. Один - Словом, другой - мечом. Народ предпочел того, что с мечом. Результат известен.
        Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

        Комментарий

        • Pavka
          Участник

          • 20 July 2010
          • 16

          #5
          А почему
          Сообщение от Владимир 3694
          Народ предпочел того, что с мечом
          ?
          В чём причина?

          Комментарий

          Обработка...