Истинное значение числа 666

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Аллексей
    Ветеран

    • 15 December 2007
    • 1032

    #1

    Истинное значение числа 666

    Аллексей по благодати Божией 19.7.2008г.

    <b>Значение числа 666.</b>

    В Бытии - число ангелов, отошедших от Бога в момент грехопадения сатаны.

    В Новом Завете - соответствует числу учеников, отошедших от Иисуса вместе с Иудой Искариотом за три дня до Пасхи и стиху Ин. 6,66.
    Я - Православный!
  • Вовчик
    Ветеран

    • 09 July 2005
    • 33921

    #2
    Сообщение от Аллексей
    Аллексей по благодати Божией 19.7.2008г.

    <b>Значение числа 666.</b>

    В Бытии - число ангелов, отошедших от Бога в момент грехопадения сатаны.

    В Новом Завете - соответствует числу учеников, отошедших от Иисуса вместе с Иудой Искариотом за три дня до Пасхи и стиху Ин. 6,66.
    Откуда информация?
    Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

    Комментарий

    • Итальянец
      Yes, we can

      • 09 December 2003
      • 10834

      #3
      Сообщение от Вовчик
      Откуда информация?
      "От бога, вестимо..."
      - Ты правда не веришь в Бога? Совсем?
      - Да вот те крест!

      Комментарий

      • Вовчик
        Ветеран

        • 09 July 2005
        • 33921

        #4
        Сообщение от Итальянец
        "От бога, вестимо..."
        Отец, типа, рубит - а я(автор) отвожу... Ну тогда нормально...Только непонятно зачем в откровении сказано - "сочти число зверя", да еще и "имеющий ум" - наверное, чтобы досчитать до 666 большой ум иметь в то время надо было да и сейчас не меньший, раз до сих пор дело так туго шло.
        Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

        Комментарий

        • Аллексей
          Ветеран

          • 15 December 2007
          • 1032

          #5
          Сообщение от Вовчик
          непонятно зачем в откровении сказано - "сочти .
          Я бы перевел как "вычисли, узнай", а не "сочти" - а это уже совсем разные вещи.
          Я - Православный!

          Комментарий

          • Вовчик
            Ветеран

            • 09 July 2005
            • 33921

            #6
            Сообщение от Аллексей
            Я бы перевел как "вычисли, узнай", а не "сочти" - а это уже совсем разные вещи.
            Сочти - это соедини, сопоставь. Впрочем, надо проверить по первоисточнику. Я лично вижу число 666, как перевернутые 999. ГБ трижды перевернул творение по отношению к творению Богом. Он нарушил последовательность небо-земля...земля-небо; порядок творения сначала животные - потом человек, а у него сначала человек, потом животные и наконец Бог сотворил мужчину-женщину -одновременно, а Господь Бог разделил их создание - созданием животных.
            Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

            Комментарий

            • verasev
              Участник

              • 17 November 2007
              • 451

              #7
              Сообщение от Аллексей
              Аллексей по благодати Божией 19.7.2008г.

              <b>Значение числа 666.</b>

              В Бытии - число ангелов, отошедших от Бога в момент грехопадения сатаны.

              В Новом Завете - соответствует числу учеников, отошедших от Иисуса вместе с Иудой Искариотом за три дня до Пасхи и стиху Ин. 6,66.
              Сочти число, значит сосчитай его.. до одного числа.
              6+6+6=18
              1+8=9.
              В билии полнота действия обозначается числом 10 или 7.
              "Тот, Кто в нас, сильнее того кто в мире".
              у сатаны нет полноты действия. он не доведет свои дела до конца .

              Комментарий

              • Батёк
                Ветеран

                • 13 October 2004
                • 13749

                #8
                Сообщение от Аллексей
                Я бы перевел как "вычисли, узнай", а не "сочти" - а это уже совсем разные вещи.
                Вы бы как хотите, а написано сочти и на греческом тоже. И сейчас любой иудей вам сочтёт что это נרון קסר - Neron Kesar. А докозательством служит то, что когда эта книга была в Анафеме и подвергалась гонениям, то число было 616. Потому-что, в иминительном падеже Nero ,будет без n, что и состовляет на 50 очков меньше т.е. 616. Но греческие писцы и гос деятели всегда скланяли имя и писали Neron, вот и поправка появилась после гонений на книгу. И вообще, Церковь то, книгу Иоанна реабелитировало, а вот историю не реабилитируешь и её значимость в церковном служении тоже.
                Христос - наш Учитель.

                Комментарий

                • Ирина С-ва
                  AmRita

                  • 02 March 2008
                  • 244

                  #9
                  Там подсказка есть:

                  это число человеческое.
                  www.radoslovo.com

                  * * *
                  Зима недаром злится,
                  Прошла ее пора-
                  Весна в окно стучится
                  И гонит со двора.... (Ф.Тютчев)

                  Комментарий

                  • ScorpionS
                    Завсегдатай

                    • 23 December 2004
                    • 822

                    #10
                    Сообщение от Вовчик
                    Откуда информация?
                    Сообщение от Итальянец
                    "От бога, вестимо..."
                    ............

                    Сообщение от Аллексей
                    Я бы перевел как "вычисли, узнай", а не "сочти" - а это уже совсем разные вещи.
                    а с какого языка переводил бы?
                    Какой русский не любит быстрой езды?
                    Тот, на котором едут!


                    И ту вдруг оказалось, что на этот вопрос есть иной взгляд, доселе тщательно скрываемый. И при таком взгляде все начинает выглядеть как-то совсем наоборот. http://www.evangelie.ru/forum/t41534...ml#post1270719

                    Комментарий

                    • Аллексей
                      Ветеран

                      • 15 December 2007
                      • 1032

                      #11
                      Сообщение от ScorpionS
                      ............


                      а с какого языка переводил бы?
                      С того, которым написано "хула на Духа Святого не простится человеку". :'-|
                      Я - Православный!

                      Комментарий

                      • ScorpionS
                        Завсегдатай

                        • 23 December 2004
                        • 822

                        #12
                        Сообщение от Аллексей
                        С того, которым написано "хула на Духа Святого не простится человеку". :'-|
                        надеюсь, вы не Дух Святой... так все жес?
                        Какой русский не любит быстрой езды?
                        Тот, на котором едут!


                        И ту вдруг оказалось, что на этот вопрос есть иной взгляд, доселе тщательно скрываемый. И при таком взгляде все начинает выглядеть как-то совсем наоборот. http://www.evangelie.ru/forum/t41534...ml#post1270719

                        Комментарий

                        • Аллексей
                          Ветеран

                          • 15 December 2007
                          • 1032

                          #13
                          Сообщение от ScorpionS
                          надеюсь, вы не Дух Святой... так все жес?
                          А что, Св. Духа нету в человеке? А Иисус дунул на них и сказал: "примите Духа Святого".(Ин. Где-то)
                          Я - Православный!

                          Комментарий

                          • ScorpionS
                            Завсегдатай

                            • 23 December 2004
                            • 822

                            #14
                            Сообщение от Аллексей
                            А что, Св. Духа нету в человеке? А Иисус дунул на них и сказал: "примите Духа Святого".(Ин. Где-то)
                            не увиливайте. с какаого языка переводите на русский?
                            Какой русский не любит быстрой езды?
                            Тот, на котором едут!


                            И ту вдруг оказалось, что на этот вопрос есть иной взгляд, доселе тщательно скрываемый. И при таком взгляде все начинает выглядеть как-то совсем наоборот. http://www.evangelie.ru/forum/t41534...ml#post1270719

                            Комментарий

                            • Аллексей
                              Ветеран

                              • 15 December 2007
                              • 1032

                              #15
                              Сообщение от ScorpionS
                              не увиливайте. с какаого языка переводите на русский?
                              дык вроде с греческого. Иного я не знаю. А зачем вам?
                              Я - Православный!

                              Комментарий

                              Обработка...