Дьявол на пенсии

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Евлампия
    Гражданка Неба
    Модератор Форума

    • 27 April 2005
    • 33923

    #31
    Сообщение от lyykfi
    и меня уже на правильных не хотелось.
    Замечательная фраза получилась, Бэнц!

    Теперь всем должно стать понятно, что Луукфи в твоей интерпритации пишется на англо-латинско-русском языке.
    "Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).

    Комментарий

    • Фазер
      Ветеран

      • 05 April 2008
      • 1157

      #32
      -------------------------------------------------------------------------

      Комментарий

      • Фазер
        Ветеран

        • 05 April 2008
        • 1157

        #33
        Сообщение от lyykfi
        Нет.

        Просто когда я первый раз вышел в сеть я не владел английской грамматикой и ник был взят именно так - lyykfi.

        Со временем он прижился и меня уже на правильных не хотелось.
        Причина написания понятна, она на произношение уже написанного не должна влиять. А произноситься будет -Ликфи есть ещё возможный вариант Лайкфи, но по моему первый правильнее.

        Относительно статьи. Автору нужно было женщин поменять местами.
        Тощая девушка со сломаной свечкой, должна была гнать толстую тётку с огромной свечой, из храма вон.
        Да и дьяволу вселяться в полумёртвого бомжа, грязного и вонючего очень слабый литературный ход.
        Как только над текстом начинаешь размышлять, хоть святых выноси, не выдерживает никакой критики.

        Комментарий

        • RehNeferMes
          Отключен

          • 23 September 2005
          • 6097

          #34
          Ни то, ни это.

          У писателя Макса Фрая есть персонаж - сэр Луукфи Пэнц. Язык оригинала русский. Пишется с двумя "у". МаксФрая читать всем, бо рулез.

          А впрочем, не мне с моим ником насчёт чужих вылезать

          Комментарий

          • Фазер
            Ветеран

            • 05 April 2008
            • 1157

            #35
            Сообщение от Евлампия

            Замечательная фраза получилась, Бэнц!

            Теперь всем должно стать понятно, что Луукфи в твоей интерпритации пишется на англо-латинско-русском языке.
            Намеренно ошиблись уважаемая Евлампия?

            Не Бэнц, а Пэнц! , но Бэнц звучит круче!

            Луукфи Пэнц персонаж фэнтези-серии «Лабиринты Ехо» авторства Макса Фрая. Член Малого Тайного Сыскного Войска Ехо, Мастер Хранитель Знаний. Работает в Большом Архиве, следит за буривухами (хотя точно неизвестно, кто за кем). Единственный, кто их различает и помнит все их имена, так как сэр Луукфи обладает очень редкой способностью видеть вещи такими, какие они есть. Как правило он не замечает каких-либо иллюзий и наваждений и даже не обращает внимание на сам факт их наличия. Очень рассеян и неуклюж: отличительной чертой его передвижения по помещениям являются опрокинутые стулья, чашки и т.д. На вид очень молод, однако, как говорится в книге, относится к тому типу людей, которые долгое время выглядят юношами, а в старости резко начинаю т выглядеть чуть ли не на свой возраст. Сколько ему точно лет неизвестно, однако упоминается, что в большом архиве он работает уже около сотни лет.
            Женат. Жена красавица леди Вариша, хозяйка трактира«Толстяк на повороте», находящегося в новом городе.
            Последний раз редактировалось Фазер; 30 April 2008, 09:10 AM.

            Комментарий

            Обработка...