повторю еще раз
Безрассудная вера даже в истину не вменится человеку в праведность, если Павел сказал о двух условиях, без точного исполнения которых спастись невозможно:
1) «Если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам,
2) Если не тщетно (безрассудно)* уверовали» (1 Кор. 15:2).
____________________________
* Переписчики могли, в этом месте, написать не только слово «тщетно», но и «безрассудно» или «не обдумано». Наверняка они перевели это место так, как они перевели, потому что правильный перевод явственно противоречит учениям «отцов» их церкви, которые учат тому, что паства должна верить в их учения безрассудно не «разбирая Писания, точно ли это так (то чему они учат)» (Дея.17:11).
Поверить в истину тщетно (напрасно) не нельзя никак. Но вера в библейскую истину, согласно правильному переводу, может быть напрасной, если уверовал слепо, т.е. безрассудно не «разбирая Писания, точно ли это так».
Безрассудная вера даже в истину не вменится человеку в праведность, если Павел сказал о двух условиях, без точного исполнения которых спастись невозможно:
1) «Если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам,
2) Если не тщетно (безрассудно)* уверовали» (1 Кор. 15:2).
____________________________
* Переписчики могли, в этом месте, написать не только слово «тщетно», но и «безрассудно» или «не обдумано». Наверняка они перевели это место так, как они перевели, потому что правильный перевод явственно противоречит учениям «отцов» их церкви, которые учат тому, что паства должна верить в их учения безрассудно не «разбирая Писания, точно ли это так (то чему они учат)» (Дея.17:11).
Поверить в истину тщетно (напрасно) не нельзя никак. Но вера в библейскую истину, согласно правильному переводу, может быть напрасной, если уверовал слепо, т.е. безрассудно не «разбирая Писания, точно ли это так».
Комментарий