Грамотность в древности и сегодня

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Rafael
    неисправимый оптимист

    • 31 March 2002
    • 1906

    #1

    Грамотность в древности и сегодня

    Замечая широко распространенную сегодня безграмотность, задался я вот какими вопросами.
    1. Почему сегодня так много безграмотных, не знающих своего родного языка?
    2. Имеет ли моральное право безграмотный человек рассуждать о тонкостях текста Священного Писания?
    3. Были ли писателя Библии грамотными (имеется в виду, допускали ли они грамматические и синтаксические ошибки при написании текста)?
    4. Грамотно ли писали другие древние авторы?
    5. Если древние не допускали ошибок, то чем это объяснить?
    Рaфаэль
  • Дмитрий Резник
    Ветеран

    • 14 February 2001
    • 15377

    #2
    Сообщение от Rafael
    Замечая широко распространенную сегодня безграмотность, задался я вот какими вопросами.
    1. Почему сегодня так много безграмотных, не знающих своего родного языка?
    2. Имеет ли моральное право безграмотный человек рассуждать о тонкостях текста Священного Писания?
    3. Были ли писателя Библии грамотными (имеется в виду, допускали ли они грамматические ошибки при написании текста)?
    4. Грамотно ли писали другие древние авторы?
    4. Если древние не допускали ошибок, то чем это объяснить?
    2. Грамотность и безграмотность - вещи относительные. Каждый из нас менее грамотный, чем кто-то другой и более грамотный, чем кто-нибудь еще. Но если конкретнее - не знающий иврита не должен рассуждать о значении еврейских слов, не знающий греческого не должен рассуждать о греческом.
    С уважением,
    Дмитрий

    Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

    Комментарий

    • DELTA_1
      Экстремист-радикал

      • 06 September 2003
      • 773

      #3
      Сообщение от Rafael
      1. Почему сегодня так много безграмотных, не знающих своего родного языка?
      А разве это так важно??? Важно Бога познать!

      3. Были ли писателя Библии грамотными (имеется в виду, допускали ли они грамматические и синтаксические ошибки при написании текста)?
      4. Грамотно ли писали другие древние авторы?
      5. Если древние не допускали ошибок, то чем это объяснить?
      Ими руководил Святой Дух. Как Дух может допускать ошибки?

      Комментарий

      • Rafael
        неисправимый оптимист

        • 31 March 2002
        • 1906

        #4
        DELTA_1
        А разве это так важно??? Важно Бога познать!
        Так а что можно познать, не понимая языка, на котором читаешь? Не так давно тут спорили о том, была ли Мария вечной девственницей. И весь спор из-за того, что кое-кто не понимает, что написано черным по белому в тексте...
        Ими руководил Святой Дух. Как Дух может допускать ошибки?
        Дух не водил их рукой, а лишь следил за точностью передачи мыслей. Именно поэтому каждый автор писал в своем стиле.
        Вопрос о грамотности древних касается не только писателей Библии, но и других авторов. Просто у меня сложилось ощущение, что в древности, если уж человек умел писать, то писал грамотно (чего не скажешь о наших современниках). И мне интересно узнать, правильное у меня впечатление, или ошибочное. Жду авторитетных ответов, если кто-нибудь их знает...
        Рaфаэль

        Комментарий

        • москвин
          Ветеран

          • 02 January 2003
          • 1343

          #5
          Rafael
          1. Почему сегодня так много безграмотных, не знающих своего родного языка?


          А когда их было мало?
          Я считаю, что здесь нужно иметь в виду одну особенность:
          Носители языка (те, для кого он родной) априори не могут быть безграмотными (в смысле не знающими своего родного языка), так как являются творцами своего языка.Как массы людей будут произносить слово, так и "грамотеи" будут вынуждены его произносить и, в конце -концов, узаконят.
          Другое дело- знание "письменного языка", что, по-видимому и может считаться грамотностью.Но эта грамотность-понятие относительное.Конечно, приятнее общаться, придерживаясь одинаковых правил и слов.Но не надо забывать, что надуманные правила и насильно установленные произношения, всякие в словарях пометы типа "разг.","непримен." и т.п. лишь ограничивают язык и обедняют на самом деле грамотного человека. Вспомните Пушкина "Как уст румяных без улыбки, без грамотической ошибки я русской речи не люблю".
          Впервые я это в полное мере понял, когда узнал, что употребление уменьшительной формы глагола в учебниках русского языка считается совершенно невозможным, в то время как русские люди спокойно такие формы глагола используют в своей речи.
          Поэтому я бы не стал высокомерно относиться к "безграмотным людям".

          2. Имеет ли моральное право безграмотный человек рассуждать о тонкостях текста Священного Писания?

          По вышеизложенным причинам не только имеет право рассуждать "о тонкостях текста Священного Писания", но может в этом достичь даже больших успехов, ведь тексты эти писаны разговорным языком.Более того, поскольку Бог и сегодня дает нам языки, они годятся для понимание Его слова.

          3. Были ли писателя Библии грамотными (имеется в виду, допускали ли они грамматические и синтаксические ошибки при написании текста)?

          Думаю что они не допускали грамматических и синтаксических ошибок по двум причинам:
          1) в те времена не были еще выработаны правила языка- писали как говорили
          2) писалось под водительством Божьим- источника языка.
          Москвин

          Комментарий

          • Rafael
            неисправимый оптимист

            • 31 March 2002
            • 1906

            #6
            москвин
            Спасибо за высказанные Вами соображения.
            Цель этой темы состоит вовсе не в том, чтобы унизить тех, кто не очень грамотно пищет (я и сам делаю ошибки). Главная цель - понять степень грамотности людей в разное время, и выяснить, существует ли связь между грамотностью и способностью понимать тонкости текста.

            Что касается правописания. Конечно, если я сегодня встречу в чьей-то фразе слова типа "малако" или "фатаграфия", я пойму, что это за слово (человек написал так, как произносит). Мне интересно, были ли подобные случаи в письменных трудах древних евреев и греков? Или их слова произносились везде одинаково, и передача звуков на письме была однозначной? Ведь были и диалекты. Если есть разночтения, объясняются ли они диалектическими отличиями, или собственными ошибками писавших?

            По поводу связи грамотности с пониманием мое мнение таково, что не очень грамотный человек не может самостоятельно понять тонкости. Пример с Марией я уже приводил. Его еще можно объяснить тем, что использовался устаревший оборот речи в Синодальном переводе. Но что, если человек не знаком с правилами пунктуации, например? Поймет ли он разницу между вариантами постановки запятой в классическом примере "казнить нельзя помиловать"?

            Другой пример. Я сносно знаю английский язык. По крайней мере, вся моя деловая переписка ведется на нем, и мы с клиентами друг друга хорошо понимаем. НО. У меня вечные проблемы с временами и формами глаголов. Поэтому я запросто могу допустить ошибку, выражая свою мысль, особенно в сложных (для меня, по крайней мере) конструкциях типа "если узнаю, то сообщу". Когда я пишу подобные фразы, я всегда ощущаю сомнения, и просто надеюсь, что адресат уловит мою мысль из написанного мною набора слов. При этом адресат должен исходить из предпосылки, что я плохо знаю язык, и читать мои слова, автоматически корректируя их в уме. Если же кто-то возьмется перевести мой текст обратно на русский, считая мою писанину образцом грамотной речи, то получиться может абсурд.

            Я тоже склонен считать, что авторы Библии ошибок не допускали. Но мне все же интересно узнать, все ли, кто писал в древности, писали грамотно?
            Последний раз редактировалось Rafael; 16 July 2004, 01:34 AM.
            Рaфаэль

            Комментарий

            • Дмитрий Резник
              Ветеран

              • 14 February 2001
              • 15377

              #7
              Должен констатировать, что авторы Библии грамматические ошибки все же допускали. В частности, авторы НЗ. Тогда уже были выработаны правила. А даже если бы не были выработаны, если кто-то отступает об общепринятых норм речи, это можно считать ошибкой.

              Ярким примером может служить Откровение 1:4, где в оригинале сказано "от Тот, Кто есть, и Который был, и Грядущий". Это пренебрежение родительным падежом иначе, как ошибкой, не назовешь. Но я согласен с Рафаэлем - здесь вдохновлены мысли, а не падежи.
              С уважением,
              Дмитрий

              Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

              Комментарий

              • Rafael
                неисправимый оптимист

                • 31 March 2002
                • 1906

                #8
                Жаль, что ошибки встречаются (хоть и не искажающие смысла). Ну да ладно. Несколько ошибок на полторы тысячи страниц текста - это не хуже, чем в современной литературе.
                Рaфаэль

                Комментарий

                Обработка...