Мир Вам! Если это Ваш первый визит к нам, то Вы можете посмотреть как пользоваться форумом в справке. Для публикации статей и для общения необходимо зарегистрироваться. Для чтения регистрация необязательна. Благословений!
Я считаю что такое приложение лучше писать в html+css технологии
потому что в таком случае оно будет доступно и для просмотра в сети и на мониторе и на телефоне, и для распечатки и для офлайн просмотра
структура и содержимое формируется скриптом в виде html-файла
а три версии оформляется только лишь тремя стилями css
Мне что в Цитате не хватает, так это подстрочного, как греческого, так и Еврейского, было бы неплохо с озвучиванием и словарями.
Но наверное это довольно сложно, так как кроме того, чтобы уметь делать программу, нужно и кого-то, кто бы знал и причём хорошо знал языки.
Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.
Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
их наготу Христом одев.
Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.
Для Linux (Gnome) мало Библейских программ. Есть GnomeSword, но русский модуль синодального перевода - корявый, слова сливаются. А в Цитате тексты хорошие. Моя попытка написать программу для работы с текстами Священного Писания в Линукс, может кому пригодится: Ссылка на программу
Функционала маловато, но может быть вам много и не надо.
Комментарий