Просьба врачам! Помогите перевести на немецкий или же латинский

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Georgy
    Отключен

    • 12 August 2002
    • 8475

    #1

    Просьба врачам! Помогите перевести на немецкий или же латинский

    Плиз, помогите перевести на немецкий и желательно на латынь, следующий диагноз:
    Рассеянный склероз спинальной формы с церебральным течением
  • Runesten
    Верую в Сына и Отца!

    • 11 October 2006
    • 678

    #2
    Сообщение от Georgy
    Плиз, помогите перевести на немецкий и желательно на латынь, следующий диагноз:
    Рассеянный склероз спинальной формы с церебральным течением

    Спинальная форма рассеянного склероза с церебральным течением


    вот как это выглядит по-немецки (выберите один из трёх вариантов):
    1. MS - spinale Form der Multiplen Sklerose mit zerebralem Verlauf
    2. MS - ein zerebraler Verlauf bei der spinalen Form der Multiplen Sklerose
    3. MS - zerebraler Verlauf der spinaler Form der multiplen Sklerose
    на латыни (выберите одно из двух):
    1. SD - sclerosis disseminata (sive multiplex), forma spinalis, cursus cerebralis
    2. SD -cursus cerebralis formae spinalis sclerosis disseminatae (sive multiplicis)
    Война - это когда молодые люди, которые едва ли вообще знакомы, стреляют друг в друга по приказу более старых людей, знающих друг друга довольно хорошо.

    Комментарий

    • Georgy
      Отключен

      • 12 August 2002
      • 8475

      #3
      Спасибо Вам огромное.
      Вы врач?

      Комментарий

      • Runesten
        Верую в Сына и Отца!

        • 11 October 2006
        • 678

        #4
        Сообщение от Georgy
        Спасибо Вам огромное.
        Вы врач?
        Скажу Вам честно, я не люблю это слово. Оно у меня ассоциируется с глаголом "врать".. ..Шутка. Я сейчас уже, скорее, целитель.. .
        Война - это когда молодые люди, которые едва ли вообще знакомы, стреляют друг в друга по приказу более старых людей, знающих друг друга довольно хорошо.

        Комментарий

        • Иосифович
          Участник

          • 04 September 2006
          • 312

          #5
          Сообщение от Runesten
          Скажу Вам честно, я не люблю это слово. Оно у меня ассоциируется с глаголом "врать".. ..Шутка. Я сейчас уже, скорее, целитель.. .
          На самом деле это так:
          этимологически слово ВРАЧ от слова ВРАТЬ происходит.
          "Всё познаётся в сравнении"

          Комментарий

          • Runesten
            Верую в Сына и Отца!

            • 11 October 2006
            • 678

            #6
            Сообщение от Иосифович
            На самом деле это так:
            этимологически слово ВРАЧ от слова ВРАТЬ происходит.
            Всё-таки, мои подозрения не беспочвенны.
            Война - это когда молодые люди, которые едва ли вообще знакомы, стреляют друг в друга по приказу более старых людей, знающих друг друга довольно хорошо.

            Комментарий

            • Georgy
              Отключен

              • 12 August 2002
              • 8475

              #7
              Сообщение от Runesten
              Всё-таки, мои подозрения не беспочвенны.
              Ага, а шахтёр это нечто связанное с шахматами...

              Комментарий

              • Иосифович
                Участник

                • 04 September 2006
                • 312

                #8
                Информация из Этимологического словаря русского языка.

                Сообщение от Georgy
                Ага, а шахтёр это нечто связанное с шахматами...
                Слово:врать,

                Ближайшая этимология: вру, враль, враґки мн. Из *вьрати, *вьр. Сюда же врач.

                Слово:врач,

                Ближайшая этимология: род. п. врачаґ, врачеваґть, ст.-слав. врачь atrТj (Супр., Остром.), болг. врач "колдун", сербохорв. вра?ч "прорицатель", словен. vraґ "врач". Эти слова производят от врать и ворчаґть. В таком случае первонач. знач. "заклинатель, колдун";

                Этимологический словарь Фасмера
                "Всё познаётся в сравнении"

                Комментарий

                Обработка...