Однофразный язык

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Odessa
    Ветеран

    • 16 December 2001
    • 13734

    #1

    Однофразный язык

    Вопрос наверно тут к харизматам и 50-м. Что остаётся думать, когда некий говорун "иных языков" говорит одну и ту же фразу на "языке", лишь меняя немного местами слова и слоги. Фраза при том вставляется во время обычной молитве на обычном языке.

    После нескольких таких молитв, несложно и самому "заговорить".
  • Wanderer
    ушел в реал

    • 30 September 2003
    • 2131

    #2
    Здраствуйте, Odessa

    не буду сейчас затрагивать "иные языки", а лишь напомню вам к размышлению пару мест из Писания.

    Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.
    И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!
    (Ис.6:2,3)

    И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет.
    (Откр.4:8)

    Как видно отсюда и ангелы не отличаются особым "многословием" при прославлении Бога.
    Также по своему опыту могу сказать, что иногда в молитве хватает и одной фразы, когда осознаешь Божье величие...
    Все вышесказанное говорится о молитве "умом", а не о языках. Но аналогию провести нетрудно.


    я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед, стремлюсь к цели, к почести высшего звания Божия во Христе Иисусе.
    Филипп. 3:13,14

    Комментарий

    • Odessa
      Ветеран

      • 16 December 2001
      • 13734

      #3
      Wanderer, многословие не обязательно, а также и краткословие тоже необязательно. Но что более всего необязательно, это повторять одно и тожее и ничего более, вставляя ту самую же фразу куда попало во время молитвы. Других фраз не наблюдалось ни разу.

      Комментарий

      • Шооран
        самоотключился

        • 23 January 2006
        • 748

        #4
        Сообщение от Odessa
        ...некий говорун "иных языков" говорит одну и ту же фразу на "языке", лишь меняя немного местами слова и слоги. ".
        Мне сейчас вспомнилось, как звучит на альтернативном русском фраза: Зачем так много нагрузили? Выгружайте!
        Там вообще только одно слово с разными окончаниями...
        Кот - друг человека!

        Комментарий

        • Odessa
          Ветеран

          • 16 December 2001
          • 13734

          #5
          Ну где ж ответы? Никто не знает, что сказать или же боятся что-то сказать???

          Комментарий

          • murrka
            с когтями

            • 11 March 2004
            • 1095

            #6
            На форуме нету пятидесятников и харизматов...
            Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения.

            Комментарий

            • Odessa
              Ветеран

              • 16 December 2001
              • 13734

              #7
              Куда они делись? Гонения не устояли? Вознеслись? Атеистами стали???

              Комментарий

              • Итальянец
                Yes, we can

                • 09 December 2003
                • 10834

                #8
                Я думаю просто подобные темы уже много раз были разобраны на форуме, вот никто и не хочет участвовать...
                - Ты правда не веришь в Бога? Совсем?
                - Да вот те крест!

                Комментарий

                • Никодем
                  Ветеран

                  • 14 July 2004
                  • 3485

                  #9
                  Сообщение от murrka
                  На форуме нету пятидесятников и харизматов...
                  Почему - нет? Думаю, есть. Корчагин, например, который не Павка. . Эмеральда.

                  Я сам в душе на 50% пятидесятник-харизмат...

                  Комментарий

                  • НИКОполь
                    Ветеран

                    • 06 May 2004
                    • 1646

                    #10
                    иш-таах-шаай-ушпаш

                    Сообщение от Odessa
                    Вопрос наверно тут к харизматам и 50-м. Что остаётся думать, когда некий говорун "иных языков" говорит одну и ту же фразу на "языке", лишь меняя немного местами слова и слоги. Фраза при том вставляется во время обычной молитве на обычном языке.
                    Просто у говоруна нет времени на обдумывание и разнообразе - главное вставить своё бурлум-турлум, в связи с чем организм не успевает изобрести что-то оригинальное и прокручивает всегда одну и ту же пластинку лишь переставляя слоги местами. Попробуйте сами произносить подобные: шаам-ишш-маай-ушш-таам-таах-ишай... и через некоторое время вы увидите что невольно начинаете повторяться, так как смысловой нагрузки эти буквы не несут и не выражают нам сложно "зацепиться" за них и выстроить что-то более сложное, и мы невольно склоняемся к повторению !

                    Комментарий

                    • Игорь
                      He died4me, I live4Him
                      Админ Форума

                      • 03 May 2000
                      • 14897

                      #11
                      Сам я считаю, что глоссалии в идеале должны быть похожи на существующие языки, тоесть звучать не как "однообразные".

                      Однако, если я слышу кого-то молящегося, и его язык мне не сильно нравится, я не спешу выносить сразу критические суждения.

                      Вот только что порылся в "wiki" и нашел кое-что интересное.
                      РЁРё СРё СРё СРё СРё в Рикипедия

                      На всякий случай скопирую здесь (в "вики" могут и удалить статью)
                      Пиньинь:
                      " Shī Shì shí shī shǐ " Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.Shì shíshí shì shì shì shī.Shí shí, shì shí shī shì shì.Shì shí, shì Shī Shì shì shì.Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.Shì shì shì shì.

                      Запись китайскими символами:

                      《施氏食獅史》 石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。氏時時適市視獅。十時, 適十獅適市。是時, 適施氏適市。氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世。氏拾是十獅屍, 適石室。石室濕, 氏使侍拭石室。石室拭, 氏始試食是十獅。食時, 始識是十獅, 實十石獅屍。試釋是事。

                      Приблизительный перевод на русский язык:
                      Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и решил съесть десять в один присест.Он часто ходил на рынок, где смотрел не завезли ли на продажу львов?Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.В то же время на рынок приехал Ши Ши.Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.Попробуй-ка это объясни!



                      Прослушать текст стихотворения

                      Вот и рассудите теперь, что "однофразный язык" при более подробном исследовании не всегда является таковым.

                      С любовью во Христе, Игорь Лихнякевич
                      Контакты: [Fb] | [Tw] | [Vk]

                      Комментарий

                      • Шооран
                        самоотключился

                        • 23 January 2006
                        • 748

                        #12
                        Вполне возможно, что ангелы говорят на китайском...
                        Кот - друг человека!

                        Комментарий

                        • Odessa
                          Ветеран

                          • 16 December 2001
                          • 13734

                          #13
                          Сообщение от Локи
                          Просто у говоруна нет времени на обдумывание и разнообразе - главное вставить своё бурлум-турлум, в связи с чем организм не успевает изобрести что-то оригинальное и прокручивает всегда одну и ту же пластинку лишь переставляя слоги местами. Попробуйте сами произносить подобные: шаам-ишш-маай-ушш-таам-таах-ишай... и через некоторое время вы увидите что невольно начинаете повторяться, так как смысловой нагрузки эти буквы не несут и не выражают нам сложно "зацепиться" за них и выстроить что-то более сложное, и мы невольно склоняемся к повторению !
                          С этим я не спорю.

                          Игорь
                          Сам я считаю, что глоссалии в идеале должны быть похожи на существующие языки, тоесть звучать не как "однообразные".
                          А тот пастор не молится, как на "однообразном". Просто одна и та же фраза в разных "отёнках". Я уже её сам успел запомнить.

                          Вот только что порылся в "wiki" и нашел кое-что интересное.
                          Мне особено запись понравилась Но я не о таком спрашивал, хотя и не поверил бы если б услышал подобное. Нашишикать и я могу...много ума не надо.

                          Шооран
                          Вполне возможно, что ангелы говорят на китайском...
                          Значит буддисты оказываются правы.

                          Комментарий

                          Обработка...