МОЛИТВА
mi [PRAISE] (13x: ED IIIb) wr. mi2 "praise"

ЖИЗНЬ ДУША Т-крест на котором казнили тех чья МЕ-ТА недолжна была сбыться
me [BEING] wr. me "Being, divine properties enabling cosmic activity; office; (cultic) ordinance" Akk. mû; parşu
me [BE] wr. me; em; am3 "to be"

meta [WHENCE?] (30x: Old Babylonian) wr. me-ta "whence?; (since) when?" Akk. ayyānu; mati ЦЕЛЬ

ЧИСТАЯ ЦЕЛЬ МЕ-ТА-РА
ТА-РА - пустой сосуд без МЕ
МЕ-РА - чистая МЕ
МИСТО МИ-СЕ-ТА
МЕТЕШИТЬСЯ
meteš [PRAISE] wr. me-teš2 "praise"
mi [PRAISE] (13x: ED IIIb) wr. mi2 "praise"

ми́тра
"архиерейский головной убор". Из греч. μίτρα "повязка на голову";
"архиерейский головной убор". Из греч. μίτρα "повязка на голову";
ме́ра
ме́рить, укр. мíра, мíрити, др.-русск., ст.-слав. мѣра μέτρον, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словен. mẹ́ra, чеш. míra, слвц. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra.
ме́рить, укр. мíра, мíрити, др.-русск., ст.-слав. мѣра μέτρον, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словен. mẹ́ra, чеш. míra, слвц. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra.
me [BEING] wr. me "Being, divine properties enabling cosmic activity; office; (cultic) ordinance" Akk. mû; parşu
me [BE] wr. me; em; am3 "to be"

meta [WHENCE?] (30x: Old Babylonian) wr. me-ta "whence?; (since) when?" Akk. ayyānu; mati ЦЕЛЬ

ЧИСТАЯ ЦЕЛЬ МЕ-ТА-РА
ТА-РА - пустой сосуд без МЕ
МЕ-РА - чистая МЕ
МИСТО МИ-СЕ-ТА
ме́ра
ме́рить, укр. мíра, мíрити, др.-русск., ст.-слав. мѣра μέτρον, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словен. mẹ́ra, чеш. míra, слвц. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra.
Связано с и.-е. *mē- "мерить", ср. др.-инд. mā́ti, mímāti "мерит", mā́tram, mā́trā ж., mā́nam "мера" (др.-чеш. měn "мера"), лат. mētior "мерю", греч. μῆτις "совет, разум", μητιάω "заключаю", гот. mēlа "мешок, мера (зерна)", алб. mat, mаs "мерю", mаtё, mаsё "мера", mоt "год, погода", лит. mẽtai "год", гот. mitan "мерить", д.-в.-н. mеʒʒаn то же, mâʒа "мера"; см. Бернекер 2, 50; Траутман, ВSW 179; Уленбек, Aind. Wb. 222, 224; Мейе, Ét. 404; Торп 301; ВальдеГофм. 2, 81 и сл. Лит. mierà "мера", лтш. mę̃rs (то же) заимств. из слав.; см. М.Э. 2, 620.
ме́рить, укр. мíра, мíрити, др.-русск., ст.-слав. мѣра μέτρον, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словен. mẹ́ra, чеш. míra, слвц. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra.
Связано с и.-е. *mē- "мерить", ср. др.-инд. mā́ti, mímāti "мерит", mā́tram, mā́trā ж., mā́nam "мера" (др.-чеш. měn "мера"), лат. mētior "мерю", греч. μῆτις "совет, разум", μητιάω "заключаю", гот. mēlа "мешок, мера (зерна)", алб. mat, mаs "мерю", mаtё, mаsё "мера", mоt "год, погода", лит. mẽtai "год", гот. mitan "мерить", д.-в.-н. mеʒʒаn то же, mâʒа "мера"; см. Бернекер 2, 50; Траутман, ВSW 179; Уленбек, Aind. Wb. 222, 224; Мейе, Ét. 404; Торп 301; ВальдеГофм. 2, 81 и сл. Лит. mierà "мера", лтш. mę̃rs (то же) заимств. из слав.; см. М.Э. 2, 620.
meteš [PRAISE] wr. me-teš2 "praise"
Комментарий