Оказывается процесс отступничества и деградации "исторического христианства" интересует современную науку и преподается в некоторых вузах.
Православно-языческий синкретизм
Свернуть
X
-
Метки: Нет
-
Да чего только не бывает!
Раз никто не отвечает по теме... То вот:
В студенческой юности захожу я как-то в гости к одному знакомому...
А тот после бурного отмечания успешной сдачи сессии лежит полуживой на диване, держась за голову и стеклянными глазами в телевизор смотрит.
А там передача, из разряда "В мире животных". Про наутилусов. Раковины такие красивые, в катушку завёрнутые.
Диктор на экране: "Доктор ...... (какая-та мудрёная немецкая фамилия) - крупный специалист по наутилусам..."
Приятель (со страдальчески перекошенным лицом и пересохшим ртом): "О!... (бип-бип-бип). Чего только не бывает на свете!!!
Даже (бип-бип-бип-бип-бип) КРУПНЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ ПО НАУТИЛУСАМ!!!!!
Так что охотно верю что современная наука и такое изучает и даже и не такое ещё.
«Ни днем, ни ночью, всю жизнь свою никого не злословил я, и с начала бытия своего ни с кем не ссорился; но непрестанно состязался в собраниях с отступниками.
Ибо знаете, что и хозяин овец бьет своего пса, который, видя как волк идет в овчарню, не бежит и не лает на него»
Св. Преп. Ефрем Сирин -
Несмотря на то что Иисус был казнен на столбе, в силу древних христианско-православных традиций было решено, что казнь состоялась на кресте.
Фальшивое распятие Иисуса « RC-MIR.com
Обратившись к греческому тексту, на котором были написаны все Евангелия, обнаруживаецца изумительный факт. Вместо креста там везде стоит ставрос (σταυρός), а вместо распятие на кресте везде употребляется глагол ставроо (σταυροω). Но ставрос значит вовсе не крест, а кол или шест, а глагол ставроо значит: сажаю на кол.
Здесь не может быть другого смысла, потому что и все производные слова от этого корня имеют такое же значение. Так, ставрома значит частокол, ставросисвбивание кольев, укрепление лагеря шанцами и так далее. Никогда слово ставрос нe имеет смысла кpecm у светских греческих авторов. Везде оно обозначает кол и больше ничего, а то, что теологи толкуют как распятие, у обычных греческих авторов обозначает везде казнь посредством сажания преступников на заостренный кол, вбитый в землю.
Каким же образом и когда христианские теологи пришли к заключению, что Иисус был не посажен на кол, как буквально говорится в греческом оригинале всех Евангелий и всех посланий апостолов, а пригвожден к кресту? Ведь это совсем другое!
Такое извращение смысла греческого сказания впервые произошло в латинском переводе Евангелий, где вместо греческого ставросакола было поставлено слово кpyкc (crux)крест, и эта подстановка обратным путем перешла и на истолкование первоначального греческого выражения ставроса в смысле креста, хотя в славянском переводе и говорится более правильно, что Иисус был «вознесен на древо».
Это же объясняет нам и древнехристианский обычай столпничества, т. е. длительного сидения на высоких столпах, как средство искупления своих грехов. Основателем этого обычая был греческий монах Симеон-Столпник, умерший, по церковному преданию, 1 сентября 459 года, т. е. Нам объясняют, что Симеон «провел много лет жизни на столбе, чтобы быть ближе к небу», но это толкование слишком наивно, чтобы стоило его обсуждать. Лучше было сесть на крышу. И эта Симеонова нелепость может быть объяснена только «подражанием Христу».

Αρχείο:Justus Lipsius Crux Simplex 1629.jpg
Σταύρωση
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Σταύρωση είναι η μέθοδος εκτέλεσης επί σταυρού μέσω κρεμάσματος ή καθήλωσης. Με κεφαλαίο Σ (Σταύρωση) αναφέρεται στην εκτέλεση του Ιησού Χριστού μέσω καθήλωσης σε σταυρό πάνω στον λόφο του Γολγοθά στην Ιερουσαλήμ (βλ. λήμμα: Ο Σταυρός του Ιησού Χριστού).
Επίσης, στους αρχαίους χρόνους, σταύρωση σήμαινε και τοποθέτηση πασσάλων σε μορφή περίφραξης (Θουκ. 7.25.7).
Распятие - казнь или наказание на кресте.
С большой буквы (Распятие) относится к казни Иисуса Христа через фиксацию крест на горе Голгофе в Иерусалиме (см. раздел: Крест Иисуса Христа).
Кроме того, в древние времена, средняя распятие и размещения реквизит в виде ограждения
Древнегреческий имеет два глагола для распяли: ана-stauro (ἀνασταυρόω), из Ставрос , "кол", и апо-tumpanizo (ἀποτυμπανίζω) "распять на доске". [ 4 ] вместе с anaskolopizo (ἀνασκολοπίζω "частоколом"). В более ранних доримских греческих текстов anastauro обычно означает "прокалывать". [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Слово Xylon "деревяшки" также используется, но для виселицы, а не угрозой, как и в Аристофан комедию Лягушки ", если вы наткнулись, по крайней мере, вы будете свисать с дерева респектабельной". [ 8 ]
Латинский термин суть может означать виселицу [ 9 ] [ 10 ] или акций. [ 11 ]
Английский термин распятие происходит от латинского Crucifixus или cruci fixus , мимо пассивного причастия crucifigere или cruci figere , что означает "распять" или "исправить на крест". [ 12 ]И Сын Божий умер: это бесспорно, ибо нелепо.
И, погребённый, воскрес: это несомненно, ибо невозможно.
Другой бы спорил, но не со мной.Комментарий
-
Учитывая что казнь проводил Понтий Пилат - Черноморский ПИЛЕАТ то скорей всего казнь как и во времена Дракулы была на колу.
Античные авторы упоминают о существовании богатой прослойки, т.н. тарабост (на гетском языке tara = сильный, bostes = знаменитый), а затем пилеатов. Из их среды назначались военные предводители, жрецы и др. Как знак отличия они носили специальный головной убор. Рядом с тарабостами-пилеатами античные историки упоминают и капилатов или коматов (длинноволосых) простых общинников. Социальный состав капилатов-коматов был разнообразным: земледельцы, ремесленники, торговцы, бедные люди, работавшие в качестве прислуги.
ПИЛЕАТЫ ХОДИЛИ В ПИЛОТКАХ ПИЛЕАТКАХ
Пример пилотки

ЕЩЕ ВАРИАНТ ПИЛОТКИ

ПИЛОТКА НА ЗАПАДНОЙ УКРАИНЕ - ОТКУДА РОДОМ ПИЛАТ
ЕЩЕ ПИЛОТКИ
И Сын Божий умер: это бесспорно, ибо нелепо.
И, погребённый, воскрес: это несомненно, ибо невозможно.
Другой бы спорил, но не со мной.Комментарий
-
Комментарий
-
ТОЖЕ ПИЛОТКА

Все шапки в основном раздвоенные спереди

Даже герб - ТОЖЕ ПИЛОТКА - Раздвоенная шапка и голова с чубом
Последний раз редактировалось метадоговор; 04 April 2012, 03:37 PM.И Сын Божий умер: это бесспорно, ибо нелепо.
И, погребённый, воскрес: это несомненно, ибо невозможно.
Другой бы спорил, но не со мной.Комментарий
-
НАКРЫТЫЙ КРЕСТ - ЭТО ДРЕВНИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ ЗНАК
А ВОТ Иисус появился на Кресте значительно позже
На могиле марийцы устанавливают «домовину», напоминающую крест, накрытый «крышей» из двух досок. На перекладину «домовины» вешают полотенца. Рядом ставят деревянный шест, на который также вешают полотенце. Сверху на шест прикрепляют деревянную фигурку кукушки. Эта птица у марийцев считается «птицей мертвых» и символизирует связь с умершим. Дно могилы устилают еловыми ветками. В гроб кладут рубаху, головной убор, пояс, онучи, лапти, деньги. Умершим женщинам кладут еще отрез ткани и веретено. Первые поминки устраивают сразу после похорон.

КУКУШКА НА ШЕСТЕ - ЭТО В ПАМЯТЬ О БОЛЕЕ РАННИХ ТРАДИЦИЯХ ИЛИ ПАРАЛЕЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ
СВЯЗАННАЯ С АИСТОМ И КОЛЕСОМ. ДО СИХ ПОР НА ЗАПАДНОЙ УКРАИНЕ МЕЧТАЮТ ОБ ГНЕЗДЕ АИСТА
В КАЖДОМ ДВОРЕ. КОГДА-ТО ИХ БЫЛО ТАК МНОГО ЧТО БОЛОТА В КУРСКОЙ ОБЛАСТИ И ЛУГАНЩИНЕ
НАЗЫВАЛИСЬ ЛЕБЕДИЕЙ. В ПАМЯТЬ ОБ ЭТОМ ЕСТЬ ГОРОД ЛЕБЕДИН.И Сын Божий умер: это бесспорно, ибо нелепо.
И, погребённый, воскрес: это несомненно, ибо невозможно.
Другой бы спорил, но не со мной.Комментарий


Комментарий