Американцы выпустили первую в мире Библию для геев
США, Сегодня, 12: 36 Печатать

В новой версии внесены изменения в восемь отрывков из Святого Письма.
Гей-парад в Чехії 11 AFP
Для геев выпустили Библию. Новая книга, адаптированная для геев, вышла под названием "Библия королевы Джеймс", который является переработкой известного англоязычного перевода "Библии короля Джеймса". "Мы хотели, чтобы эта книга была выполнена словом Божьим, чтобы никто не смог использовать ее неправильно, осуждая представителей меньшинств, которые являются детьми Божьими, и нам это удалось", - заявили издатели новой версии Библии. "Вы не можете выбрать свою половую принадлежность, но вы можете выбрать Иисуса. А теперь вы можете выбрать еще и Библию", - сказано в обращении.
В новой версии внесены изменения в восемь отрывков из Святого Письма, которые раньше трактовали гомосексуализм как что-то греховное. Например, в 1-ом послании к Коринфян(6 глава, стих 9) издатели заменили слово "блудодейники" (анг.effeminate - женоподобный) на "морально слабые".
Отметим, на официальном сайте издания утверждается, что впервые гомосексуализм был упомянут в стандартной версии Библии, выданной в 1946 году.
тсн.уа
П.С. следует ли ожидать "удобные евангелия" для всех остальных, кого оно не устраивает?
США, Сегодня, 12: 36 Печатать
В новой версии внесены изменения в восемь отрывков из Святого Письма.
Гей-парад в Чехії 11 AFP
Для геев выпустили Библию. Новая книга, адаптированная для геев, вышла под названием "Библия королевы Джеймс", который является переработкой известного англоязычного перевода "Библии короля Джеймса". "Мы хотели, чтобы эта книга была выполнена словом Божьим, чтобы никто не смог использовать ее неправильно, осуждая представителей меньшинств, которые являются детьми Божьими, и нам это удалось", - заявили издатели новой версии Библии. "Вы не можете выбрать свою половую принадлежность, но вы можете выбрать Иисуса. А теперь вы можете выбрать еще и Библию", - сказано в обращении.
В новой версии внесены изменения в восемь отрывков из Святого Письма, которые раньше трактовали гомосексуализм как что-то греховное. Например, в 1-ом послании к Коринфян(6 глава, стих 9) издатели заменили слово "блудодейники" (анг.effeminate - женоподобный) на "морально слабые".
Отметим, на официальном сайте издания утверждается, что впервые гомосексуализм был упомянут в стандартной версии Библии, выданной в 1946 году.
тсн.уа
П.С. следует ли ожидать "удобные евангелия" для всех остальных, кого оно не устраивает?
Комментарий