Оценка страданий

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Просто чел
    Отключен

    • 09 March 2017
    • 2077

    #16
    Сообщение от Сергей из Керчи
    Думаю, что там смысл - не введи нас в искушение [не прощать], но избавь нас от лукавого [не прощать]. То есть, "наказывай за не прощение"
    Это мазохизм какой-то.
    Христос был и есть логичен, разумен, и прям. Не нужно искать иносказательных и хитрых смыслов в словах Того, кто сказал: да будет ваше слово да - да; нет - нет; а всё, что сверх этого - от лукавого (Мф.5.37).
    Не введи - означает четко: не делай. Не делай чего? ... не делай нам испытания. Испытания - это и есть метод улучшить продукцию. Иного пути нет. Ну, или в брак.
    Искушение - однокоренное слово со словом кусок, кушать (откусывать куски), искусство. Примерно, как ваятель убирает ненужные куски камня и дерева и делает произведение.
    Далее следует: избавь от лукавого: избавь от плохого. Это очевидно.
    Таким образом, фраза означает: избавь нас от плохого в нас, но без "мучительного процесса", названного синодальными переводчиками искушением (не следует забывать, что тогда смысловые оттенки этого слова были иными. Язык постоянно меняется).

    Комментарий

    • Сергей из Керчи
      Надеюсь быть Христианином

      • 12 March 2011
      • 10641

      #17
      Сообщение от Просто чел
      Это мазохизм какой-то.
      Христос был и есть логичен, разумен, и прям. Не нужно искать иносказательных и хитрых смыслов в словах Того, кто сказал: да будет ваше слово да - да; нет - нет; а всё, что сверх этого - от лукавого (Мф.5.37).
      Не введи - означает четко: не делай. Не делай чего? ... не делай нам испытания. Испытания - это и есть метод улучшить продукцию. Иного пути нет. Ну, или в брак.
      Искушение - однокоренное слово со словом кусок, кушать (откусывать куски), искусство. Примерно, как ваятель убирает ненужные куски камня и дерева и делает произведение.
      Далее следует: избавь от лукавого: избавь от плохого. Это очевидно.
      Таким образом, фраза означает: избавь нас от плохого в нас, но без "мучительного процесса", названного синодальными переводчиками искушением (не следует забывать, что тогда смысловые оттенки этого слова были иными. Язык постоянно меняется).
      рассудите пожалуйста в контексте выше и нижестоящего текстов, ведь там речь именно о прощении и не прощении. А то получается, что люди просят не допускать к ним ничего испытывающего и закаляющего, в противность другим текстам. К примеру, " кого люблю, того наказываю" и др.
      Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"

      Комментарий

      Обработка...