Один во прос по Септуагинте

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • polemist
    Завсегдатай

    • 26 March 2013
    • 833

    #1

    Один во прос по Септуагинте

    Отвечая Игорю2 в православном разделе, я обратил внимание на один из ответов на вопросы на баптистском сайте, с которого приводил цитаты. Ответ касается числа книг Ветхгого Завета, которое признают баптисты:

    Начнем с того, что важнейшей частью Библии для всех христиан является Новый Завет. И во всех изданиях Библии: православных, католических, протестантских - в Новом Завете содержатся одни и те же 27 книг. Расхождение в числе книг имеется только в Ветхом Завете. Оно появилось по историческим причинам. С древних времен христианская церковь пользовалась не древнееврейским текстом Ветхого Завета, а его популярным переводом на древнегреческий язык - Септуагинтой. А в ней содержались некоторые книги, которые не были авторитетными для того времени еврейского мира. Апостол Павел говорит, что именно иудеям вверено Слово Божье Ветхого Завета (Рим. 3:1-2). Эти книги не цитирует и Господь Иисус Христос, Который часто использует общепризнанные (канонические) книги Ветхого Завета в Своей проповеди. Так что у нас нет никаких оснований считать эти дополнительные (неканонические) книги Священным Писанием. Кстати и православная церковь, хотя и включает 11 неканонических книг в свои Библии, тоже не считает их боговдохновенным Словом Божьим. Мы считаем, что соединение Слова Божьего и неканонических книг под одной обложкой не целесообразно, и приводит к путанице. Библия - Слово Божье, и все что не является Словом Божьим лучше издавать отдельно.
    Меня интересует вопрос: как все-таки соотносится утверждение о "популярном переводе" с тем обситоятельством, что большинство цитат из Нового Завета приведены по Септуагинте, в том числе, как я говорил ранее, с отличиями, отраженными именно в Септуагинте, а не в еврейском тексте, и все ли книги еврейского варианта Ветхого Завета цитировал Господь?
    "Вначале их было немного, и у них было единомыслие. Но, размножившись, они распадаются тотчас же и раскалываются: каждый хочет иметь свою собственную фракцию, ибо к этому они стремились с самого начала. Вновь откалываясь от большинства, они сами себя изобличают. Единственное, так сказать, общее, что у них еще есть, если оно вообще есть, это - название. Это единственное они все-таки стесняются отбросить, а все остальное у них по-разному."
    Цельс. Правдивое слово против христиан
  • Lester_M
    Не от мира

    • 02 February 2008
    • 3507

    #2
    ------------------
    Последний раз редактировалось Lester_M; 09 June 2013, 06:29 AM. Причина: Ошибка

    Комментарий

    • beta
      Христианин, ученик Христа

      • 14 February 2008
      • 21322

      #3
      Христиане должны знать, что до прихода Христа Септуагинта была каноническим Писанием среди идудеев, но когда иудеи ничегоне могли противопоставить христианам, так как последние неоспоримо показывали с помощью Септуагинты свою правоту, иудеи отредактировали канон удалив из него все что неоспоримо доказывало Иисуса Хистом. Непонятно почему канон принятый иудеями для противостояния христианам почему-то и у Христиан принимается за канон. Хотя явно, что Апостолы цитируют именно Септуагинту.
      Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.

      Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
      их наготу Христом одев.
      Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.

      Комментарий

      • babay
        Слава Богу!!!

        • 13 February 2009
        • 11961

        #4
        Сообщение от polemist
        ... все ли книги еврейского варианта Ветхого Завета цитировал Господь?
        Вы имеете ввиду Христа?... Живых свидетелей нет. Но канон утверждался Духом Святым. Лично мне многое нравится из апокрифов, но там есть и человеческое, что бы не считать исключительно Божиим.
        Благословений.
        ...не было лести в устах Его.
        У всех опускаются руки и по коленям течёт вода. Оделись в мешковину и трепещут. На всех лицах стыд, и у всех облысели головы.
        Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
        Возлюбленные! огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного...
        ...не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление.
        http://www.youtube.com/watch?v=6FG7g...eature=related

        Комментарий

        • polemist
          Завсегдатай

          • 26 March 2013
          • 833

          #5
          babay

          Ну, вариант с критической библеистикой, 85% подделки и вымыслов в новозаветных текстах и Иисусом как галилейским проповедником-эсхатологистом, подстрекавшим к восстанию против римлян, мы не рассматриваем Я исхожу только из тезисов, которые заявлены в заглавии:
          а) Септуагинта - это "популярный перевод",
          б) критерий богодухновенности книг Ветхого Завета - цитирование их в книгах Нового Завета и признанная аутентичность в раввинистической традиции.
          Но при этом известно, что некоторых фрагментов, которые цитировались Господом как отрывки из Писания, нет ни в еврейском тексте, ни в Септуагинте, а в других случаях - упоминаются факты, отраженные только во второканонических книгах (например, Ханука, об установлении которой в еврейском тексте Библии не говорится. Но иудейский канон, собственно, имеет корпус устной Торы, поэтому для них проблем нет). А вот процитированы ли все книги Ветхого Завета в Новом, у меня большие сомнения. Однозначно не цитированы Эсфирь (возможен спор, праздновал ли Иисус Пурим, поскольку он едва ли не единственный праздник, не упомянутый в Новом Завете), Песнь Песней, не помню цитат из Екклесиаста, Неемии, Ездры, Судей. Основные источники цитирования у евангелистов - "закон и пророки", а также Псалтирь и Даниил, которые в иудейском каноне даже к собственно пророческим не относятся, в евангельских же текстах изречения святого царя Давида получают статус "закона".
          "Вначале их было немного, и у них было единомыслие. Но, размножившись, они распадаются тотчас же и раскалываются: каждый хочет иметь свою собственную фракцию, ибо к этому они стремились с самого начала. Вновь откалываясь от большинства, они сами себя изобличают. Единственное, так сказать, общее, что у них еще есть, если оно вообще есть, это - название. Это единственное они все-таки стесняются отбросить, а все остальное у них по-разному."
          Цельс. Правдивое слово против христиан

          Комментарий

          • kwalery
            Завсегдатай

            • 08 March 2001
            • 682

            #6
            Сообщение от polemist
            Меня интересует вопрос: как все-таки соотносится утверждение о "популярном переводе" с тем обситоятельством, что большинство цитат из Нового Завета приведены по Септуагинте, в том числе, как я говорил ранее, с отличиями, отраженными именно в Септуагинте, а не в еврейском тексте,
            Греческий язык было более распространен в мире в то время, чем иврит. Поэтому и перевод был более популярен, чем исходник. Сейчас среди русскоговорящих самый популярный - Синодальный перевод. Сейчас тоже основная масса цитат в Синодальном переводе приводится. Но это не из-за его каких-то качественных особенностей, а из-за исторических обстоятельств. Думаю, что-то похожее было и с Септуагинтой.

            Комментарий

            • babay
              Слава Богу!!!

              • 13 February 2009
              • 11961

              #7
              Сообщение от polemist
              babay

              Ну, вариант с критической библеистикой, 85% подделки и вымыслов в новозаветных текстах и Иисусом как галилейским проповедником-эсхатологистом, подстрекавшим к восстанию против римлян, мы не рассматриваем Я исхожу только из тезисов, которые заявлены в заглавии:
              а) Септуагинта - это "популярный перевод",
              б) критерий богодухновенности книг Ветхого Завета - цитирование их в книгах Нового Завета и признанная аутентичность в раввинистической традиции.
              Но при этом известно, что некоторых фрагментов, которые цитировались Господом как отрывки из Писания, нет ни в еврейском тексте, ни в Септуагинте, а в других случаях - упоминаются факты, отраженные только во второканонических книгах (например, Ханука, об установлении которой в еврейском тексте Библии не говорится. Но иудейский канон, собственно, имеет корпус устной Торы, поэтому для них проблем нет). А вот процитированы ли все книги Ветхого Завета в Новом, у меня большие сомнения. Однозначно не цитированы Эсфирь (возможен спор, праздновал ли Иисус Пурим, поскольку он едва ли не единственный праздник, не упомянутый в Новом Завете), Песнь Песней, не помню цитат из Екклесиаста, Неемии, Ездры, Судей. Основные источники цитирования у евангелистов - "закон и пророки", а также Псалтирь и Даниил, которые в иудейском каноне даже к собственно пророческим не относятся, в евангельских же текстах изречения святого царя Давида получают статус "закона".
              ...у меня машина давно... До этого был мотоцикл. До него, мопэд. До него велосипед. До него я делал самокаты и машинки на подшипниках... Короче, всю жизнь за рулем и с инструментом для изготовления и ремонта движущих средств...
              Так вот к чему я все это?... Со временем я поменял папкин инструмент на свой. И тот менялся с изменением конструкций авто... Так разве зубило, к примеру, потеряло свою актуальность с тем, что я им сейчас при ремонте не пользуюсь? Да и вспоминаю инструмент уже утерянный, но такой, каким можно было бы пользоваться и сейчас...
              ...а машина моя продолжает ездить вне зависимости от формы и веса молотка, которым я ее иногда стучу...
              Так говорите нужно провести ревизию моему инструменту?...
              Благословений.
              ...не было лести в устах Его.
              У всех опускаются руки и по коленям течёт вода. Оделись в мешковину и трепещут. На всех лицах стыд, и у всех облысели головы.
              Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
              Возлюбленные! огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного...
              ...не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление.
              http://www.youtube.com/watch?v=6FG7g...eature=related

              Комментарий

              Обработка...