О триединстве: единый или триединый Бог Авраама, Исаака и Иакова?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • irbe
    Отключен

    • 15 March 2007
    • 7656

    #31
    Сообщение от fileia
    Нет такого стиха в Писании. 1Ин 5:7 это интерполяция, поздняя вставка 7 века. Новые переводы исправляют Сильнодальний перевод. Читаем:
    Живой перевод Нового Завета 1999г. "Иисус Христос пришел через воду и кровь. И свидетель этому - Дух, потому что Дух есть истина. 7 Итак, есть три свидетеля: 8 Дух, вода и кровь, - и все они свидетельствуют об одном.
    Перевод "Живой Поток", " Это Тот, кто пришёл через воду и кровь, Иисус Христос; не только водой, а водой и кровью; и свидетельствует Дух, потому что Дух есть действительность. 7 Ибо свидетельствуют трое: 8 Дух, вода и кровь; и все три - к одному.
    Перевод Заокского Института, "Вот Кто пришел водой 'крещения' и кровью 'распятия' - Иисус Христос; не одной лишь водой 'пришел', но водою и кровью; Дух 'тому' свидетель, а Дух ведь 'сама' истина. 7 Итак, три есть свидетеля: 8 Дух, вода и кровь и 'в свидетельстве своем' эти три едины.
    Современный перевод НЗ "РБО", "Вот Тот, кто пришел посредством воды и крови. Это Иисус Христос, Он пришел не только с водой, но с водой и с кровью. И свидетель этому - Дух, потому что Дух - это истина. 7 Ведь есть три свидетеля: 8 Дух, вода и кровь; и все три свидетеля свидетельствуют об одном и том же.
    Перевод Еп. Кассиана, "Он есть пришедший водою и кровью и Духом, Иисус Христос: не водою только, но водою и кровью; и Дух есть свидетель, потому что Дух есть истина. 7 Потому что есть три свидетеля, 8 Дух и вода и кровь, и все три - об одном1.
    Современный перевод НЗ, "Иисус Христос пришел через воду и кровь. И свидетель этому - Дух, потому что Дух есть истина. 7 Итак, есть три свидетеля: 8 Дух, вода и кровь, - и все они свидетельствуют об одном.
    Современный перевод ВБПР, "Это Он, Иисус Христос, пришёл к нам с водой и кровью. Он пришёл к нам не только с водой, но с водой и с кровью. 7 И свидетель этому Дух, ибо Дух - это истина. Есть тому три свидетеля: 8 Дух, вода и кровь, и все они свидетельствуют об одном и том же.
    Перевод Турконяка, "Той, хто прийшов водою та кров'ю, - це Ісус Христос. Не самою водою, але водою та кров'ю. І Дух є тим, що свідчить, бо Дух - то правда. 7 Бо тих, що свідчать, троє: 8 Дух, вода і кров, і ці троє - одне.
    Перевод Укр. Библейского общества, Той, хто прийшов водою та кров'ю, - це Ісус Христос. Не самою водою, але водою та кров'ю. І Дух є тим, що свідчить, бо Дух - то правда. 7 Бо тих, що свідчать, троє: 8 Дух, вода і кров, і ці троє - одне.

    Достаточно? Итак один ложный стих, на котором ложно построили сию теорию отпадает. Что еще? Какой стих есть где бы говороилось, что три одно?
    ох. ну не надо вот этого. про позднейшие вставки. приём известный - объяснить не возможно, значит подделка. вы думаете что соригинальничили? что всё, полностью разгромили праволавие. даром что не знакомы с творениями святых отец, а то бы знали, что ещё Ириней лионский, обосновывая догмат о Троице, ссылался именно на это место послания иоанна. а ведь это 2-й век. так что эти свои выкладки можете преподносить несмышлённым детям.

    Комментарий

    • irbe
      Отключен

      • 15 March 2007
      • 7656

      #32
      Сообщение от Бергер
      Нет, это как раз вы имеете что-то против Писаний, приписывая им то, чего там нет, а именно "Животворящую Троицу". Нет в Писаниях такого термина, почитайте внимательно. И ничего фундаментального Бог после Апостолов уже не открывал, да будет вам известно.



      И где же я писал "Бог мне открыл"?... Это элементарная ложь, жду извинений. Если вы действительно христианин, конечно.
      а вот эта ваша фраза как должна восприниматься.
      "Пока Бог не побудил меня, как и многих других, искать Его лично"

      тогда уж извольте изъясняться так, что бы вас понимали.

      Комментарий

      • espanola
        Участник

        • 03 June 2008
        • 364

        #33
        Сообщение от irbe
        а вот эта ваша фраза как должна восприниматься.
        "Пока Бог не побудил меня, как и многих других, искать Его лично"

        тогда уж извольте изъясняться так, что бы вас понимали.
        На мой взгляд, данная фраза воспринимается как раз в формате Писаний:

        Флп.2:13 потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.

        и ещё

        Ин.6:44 Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня

        Вот, вот и привлекает, и побуждает, и производит всё один, единственный ВсеДержитель. Его-то как раз и проповедовал Иешуа.

        Комментарий

        • irbe
          Отключен

          • 15 March 2007
          • 7656

          #34
          Сообщение от espanola
          На мой взгляд, данная фраза воспринимается как раз в формате Писаний:

          Флп.2:13 потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.

          и ещё

          Ин.6:44 Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня

          Вот, вот и привлекает, и побуждает, и производит всё один, единственный ВсеДержитель. Его-то как раз и проповедовал Иешуа.
          со стороны виднее. если человек начинает отрицать триединство, то очевидно, что не Бог его сподвиг, а некто другой.

          Комментарий

          • espanola
            Участник

            • 03 June 2008
            • 364

            #35
            Сообщение от irbe
            даром что не знакомы ... ещё Ириней лионский, ... ссылался именно на это место послания иоанна. а ведь это 2-й век. так что эти свои выкладки можете преподносить несмышлённым детям.
            Про то и разговор, что ссылаются на кого угодно, только не на то, на что повелел Бог Ис.8/20 "Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света".

            Есть такое в Законе?

            Комментарий

            • espanola
              Участник

              • 03 June 2008
              • 364

              #36
              Сообщение от irbe
              со стороны виднее. если человек начинает отрицать триединство, то очевидно, что не Бог его сподвиг, а некто другой.
              А Вас значит сподвиг "Ириней лионский, обосновывая догмат о Троице".

              Комментарий

              • irbe
                Отключен

                • 15 March 2007
                • 7656

                #37
                Сообщение от espanola
                Про то и разговор, что ссылаются на кого угодно, только не на то, на что повелел Бог Ис.8/20 "Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света".

                Есть такое в Законе?
                что есть? я не понял?
                Ириней Лионский ссылался на Писание цитируя именно это место о триединстве.
                что ещё нужно-то?

                Комментарий

                • espanola
                  Участник

                  • 03 June 2008
                  • 364

                  #38
                  Сообщение от irbe
                  что есть? я не понял?
                  Ириней Лионский ссылался на Писание цитируя именно это место о триединстве.
                  что ещё нужно-то?
                  Нужно обратиться к Закону и откровению. Там есть троица?

                  Комментарий

                  • irbe
                    Отключен

                    • 15 March 2007
                    • 7656

                    #39
                    Сообщение от espanola
                    А Вас значит сподвиг "Ириней лионский, обосновывая догмат о Троице".
                    я вам писание процитировал о трёх кто свидетельствует? была попытка объявить это место как позднейшую , аж 7-го века, вставку. нумер не прошёл. ну. что теперь. будем продолжать отрицать Троицу?

                    Комментарий

                    • espanola
                      Участник

                      • 03 June 2008
                      • 364

                      #40
                      Сообщение от irbe
                      я вам писание процитировал о трёх кто свидетельствует? была попытка объявить это место как позднейшую , аж 7-го века, вставку. нумер не прошёл. ну. что теперь. будем продолжать отрицать Троицу?
                      Знаете, можно упираться, до самого пришествия, но кому от этого польза? Вам привели 9 разных переводов, но Вам нужен только один, свой, родной. Пусть может быть и не так, но всё-равно. Я прошу Вас подтвердить цитируемое Вами место Законом, а Вы мне про какие-то нумера говорите.

                      Комментарий

                      • irbe
                        Отключен

                        • 15 March 2007
                        • 7656

                        #41
                        Сообщение от espanola
                        Знаете, можно упираться, до самого пришествия, но кому от этого польза? Вам привели 9 разных переводов, но Вам нужен только один, свой, родной. Пусть может быть и не так, но всё-равно. Я прошу Вас подтвердить цитируемое Вами место Законом, а Вы мне про какие-то нумера говорите.
                        каким законом? ветхозаветным? я же не иудей что бы отрицать НЗ. да и вы, последнюю свою цитату с неба взяли. точно предупреждают - за всеми протестантами ссылки проверять. нет в исходе в 8-й главе в 20-ом стихе ничего подобного о главенстве закона.

                        Комментарий

                        • espanola
                          Участник

                          • 03 June 2008
                          • 364

                          #42
                          Сообщение от irbe
                          каким законом? ветхозаветным? я же не иудей что бы отрицать НЗ. да и вы, последнюю свою цитату с неба взяли. точно предупреждают - за всеми протестантами ссылки проверять. нет в исходе в 8-й главе в 20-ом стихе ничего подобного о главенстве закона.
                          Понятно. Так ведь никто и не написал об отрицании. Но Закон-то Божий Вы хоть признаёте? Ис.8/20- Это пророк Исаия, а Исход пишется Исх. Можно было бы проверить по поисковику Поиск в Библии. Библейская Симфония on-line, с еврейским и греческим словарем.. Вот, если бы Вы проверяли бы точно также за теми, кто кормит Вас всталенными текстами, то давно бы пришли к познанию ВсеВышнего.

                          Комментарий

                          • irbe
                            Отключен

                            • 15 March 2007
                            • 7656

                            #43
                            Сообщение от espanola
                            Понятно. Так ведь никто и не написал об отрицании. Но Закон-то Божий Вы хоть признаёте? Ис.8/20- Это пророк Исаия, а Исход пишется Исх. Можно было бы проверить по поисковику Поиск в Библии. Библейская Симфония on-line, с еврейским и греческим словарем.. Вот, если бы Вы проверяли бы точно также за теми, кто кормит Вас всталенными текстами, то давно бы пришли к познанию ВсеВышнего.
                            всё правильно. вы , как и все протестанты, схватили кусок цитаты и радуетесь. однако речь идёт у пророка о совсем другом. о колдунах и чревовещателях и призывает пророк не к ним обращаться, а к закону и откровению.
                            причём тут Триединство?
                            впорочем, если угодно, я вам строго на основе ВЗ докажу триединство.

                            Комментарий

                            • espanola
                              Участник

                              • 03 June 2008
                              • 364

                              #44
                              Сообщение от irbe
                              всё правильно. вы , как и все протестанты, схватили кусок цитаты и радуетесь. однако речь идёт у пророка о совсем другом. о колдунах и чревовещателях и призывает пророк не к ним обращаться, а к закону и откровению.
                              причём тут Триединство?
                              впорочем, если угодно, я вам строго на основе ВЗ докажу триединство.
                              Да я радуюсь, потому что ВсеВышний заботясь обо мне, о нас всех и написал нам всю Свою волю в Законе. Прочитайте всю 8 главу пророка. Там ведь не только то, что Вы увидели. Ст.13 "Господа Саваофа Его чтите свято, и Он страх ваш, и Он трепет ваш!"
                              На счёт Вашего доказательства. Мы с мужем последние три года посвятили именно этой теме. Спасибо. Для начала пройдитесь сами, разбирая не только синод. перевод, а и другие переводы. С разбором и переводом слов. Согласно Деян 17:11 Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.

                              Для начала я Вам пошлю два разных перевода одного и того же стиха

                              Зах.12/10 "А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце".

                              Зехарйа 12/(10) И изолью Я на дом Давида и на жителя Йерушалаима дух милости и мольбы, и будут они смотреть на Меня; (а) того, которого пронзили, оплакивать будут, как оплакивают единственного (сына), и горько плакать о нем, как горько плачут о первенце. (http://www.toraonline.ru/neviim/zecharya.htm)

                              Комментарий

                              • fileia
                                Ветеран

                                • 21 October 2002
                                • 1787

                                #45
                                Сообщение от irbe
                                ох. ну не надо вот этого. про позднейшие вставки. приём известный - объяснить не возможно, значит подделка. вы думаете что соригинальничили? что всё, полностью разгромили праволавие. даром что не знакомы с творениями святых отец, а то бы знали, что ещё Ириней лионский, обосновывая догмат о Троице, ссылался именно на это место послания иоанна. а ведь это 2-й век. так что эти свои выкладки можете преподносить несмышлённым детям.
                                Епископ Кассиан не ваших будет? В его варианте перевода этого стиха нет. Все современные переводы пропускают сей стих. Это не мое мнение, а мнение многих богословских исследователей. Дайте ссылочку где Иреней ссылается на данный стих будьте любезны. Я знаю следующее, этот стих сегодня признан учеными как интерполяция [текстовая вставка более позднего происхождения, которой не было в оригинале]. Он впервые появляется в греческом тексте в четырнадцатом столетии. Никакие переводы, сделанные перед этим столетием, не содержат его в себе; но один поздний латинский Библейский текст - рукопись Вульгаты [латинский перевод Библии IV ст.] который был переписан не ранее пяти столетий назад, содержит его в себе. Эта интерполяция была вначале помещена как комментарий к некоторым рукописям Вульгаты и оттуда в четырнадцатом столетии при переписке была переведена к греческому тексту, который содержит ее в себе. Если бы этот стих был в Библии в то время, когда с четвертого по восьмое столетие велись дискуссии относительно троицы, то наверняка приверженцы троицы, употребили бы его как определенный доказательный стих; но ни один из них никогда не упоминает его, а это по той причине что тогда этого стиха не было в Библии. Данный стих, несомненно, попал в латинский текст через какого-то переписчика, который взял его с поля страницы, где он был написан кем-то как комментарий на Библейский стих [из соответствующей части 1 послания Иоанна в переведенном на латинский язык тексте], и вставил его в латинский текст, откуда, как уже было сказано, он был впервые переведен в определенную греческую рукопись в четырнадцатом столетии. Другая греческая рукопись, которая содержит в себе этот стих, датируется пятнадцатым столетием. Но, даже допуская, что этот текст является истинным, он не доказывает, что Отец, Сын и Святой Дух являются одним Богом; ибо греческим словом, которое соответствует слову одно, в этом тексте является слово среднего рода хен; а после него не может быть поставлено слово мужского рода Теос (греческое слово, которое означает - Бог); поэтому греческим словом, которое отвечало бы слову один в этому случае, должно было быть хеис (мужской род для слова один). Также не может быть поставлено после него греческое слово, которое отвечает слову личность - оусиа, ибо слово оусиа женского рода, и оно требовало бы слова женского рода, которое отвечало бы слову одна - миа. Если бы этот стих был истинным, мы должны были бы поставить после хен в этом тексте какое-либо существительное среднего рода, например, такое как пневма (ветер [в греч. языке слово пневма среднего рода, а его аналог в рус. языке муж. рода]), именно так, как должны мы делать это в Ин.10:30 Я и Отец - одно! (хен) в одном склонении. Таким существительным не могло бы быть ни слово теос (Бог), ни слово оусиа (Личность), которые, соответственно, требовали бы слова мужского рода хеис и слова женского рода миа. Я согласен с тем, что Отец, Сын и Святой Дух одно в желании, одно в сердце, уме и воле; но не являются одним Богом. Нигде, как того требует доктрина о троице, Библия не указывает на три личности в одном Существе - таком, как Бог. Она также нигде не учит, что существует какая-то личность, которая представляет больше, нежели одного человека; как один человек является одной личностью, и одно существо всегда является одним человеком, и не более, чем одним.
                                Одним из мнимых косвенных доказательств, которое выдвигается для троицы, является единство Отца и Сына (Ин.10:30): Я и Отец - одно! (хен - среднего рода в греческом языке; не хеис - мужского рода, или миа - женского рода). К трактовке Ин.10:30 относится такое же опровержение, которое я дал относительно того самого взгляда, основанного на том, что Отец, Слово и Святой Дух есть одно (хен) в интерполированном отрывке, который составляет части 1Ин.5:7(но который пропущен почти во всех переводах после 1870 г.); данное опровержение было выдвинуто на случай, если 1Ин.5:7,8 будет предположено как не подделка. Вдобавок, если бы логика относительно того, что единство Отца и Сына в Ин.10:30 должна являться единством существа, была здоровой, то мы должны были бы сказать, что Павел и Аполлос тоже были одним существом (1Кор.3:6-8)! Конечно, они составляли два отдельных существа. Греческое слово хен (не миа, которое было бы необходимым для согласования со словом женского рода оусиа - существо), которое применено к ним в 1Кор.3:8, доказывает, что их единство являлось не единством существа, но единством духа - склонности (Деяния 4:32; 1Кор.1:10; Еф.4:3-6,13; Фил.1:27; 2:2; 4:2). Итак, Ин.10:30, согласно греческому слову хен, не доказывает, что Отец и Сын являются одним существом, ничуть не больше, чем 1Кор.3:8, согласно тому же слову хен, доказывает, что Павел и Аполлос были одним существом; но это самое слово и форма этого слова, которые свидетельствуют о Павле и Аполлосе как об одном в сердце, уме и воле, дают предполагаемое доказательство, что то же слово и форма этого слова в Ин.10:30 удостоверяют это же самое относительно Отца и Сына.
                                Но мы имеем на это большее, чем предполагаемое доказательство; ибо Иисус, молясь (Ин.17:11,21,22) о том, чтобы все святые были одно (хен, не хеис, и не миа), не молился, чтобы они все были одним существом, что было бы бессмыслицей, но чтобы их единство было единством в уме, сердце и воле. Поскольку единство, за которое Он молился для них, не являлась единством существа, то и единство между Ним и Отцом не может быть единством существа, потому что Иисус в Ин.17:11,22 молится, чтобы единство, которого Он просил для них, было по образцу единства, которое существует между Отцом и Им: чтобы как Мы, едино были. Итак, единство между Отцом и Сыном является не единством существа, но единством ума, сердца и воли. Вдобавок, Иисус очерчивает это единство в стихе.21 так: да будут все едино: как Ты, Отче, во Мне [Бог был в Нем Своим Святым Духом, склонностью, именно так, как Иисус находится в святых Святым Духом, склонностью (Ин.14:17,20)], и Я - в Тебе [Иисус был в Отце (Ин.14:10,11,20) через принятие и почитание Отца за Свою Главу, т.е., по причине того, что Он посвятился и оставался в таком посвященном состоянии (1Кор.3:23; 11:3 - эти отрывки также весомо доказывают то, что Христос является низшим от Отца, и что Отец является Высочайшим Существом)], так и они да будут [таким образом, Отец и Сын - Своим Духом, склонностью - находятся в святых; а святые, через своего духа посвящения, находятся в Них (1Ин.5:20; Кол.3:3; 1Кор.12:12,13)] в Нас . . . да будут едино, как Мы едино. Итак, эти стихи доказывают, что тот самый вид единства, который существует между святыми, существует и между Отцом и Сыном и наоборот; а поскольку единство, которое существует между святыми, является не единством существа, но единством сердца, ума и воли, то и единство, которое существует между Отцом и Сыном, является не единством существа, но единством воли, сердца и ума. Кроме того, если бы Отец и Сын были только одним Существом, то Они не могли бы быть двумя Существами, которые дают необходимое свидетельство, и которыми, как говорит Ин.8:17,18, Они были, поскольку Закон требовал, по крайней мере, два разных лица как свидетелей, достаточных для установления какого-то дела. А поскольку Они дали достаточное свидетельство, то Они должны быть двумя Существами. Итак, Их единство не является единством существа, ибо Они являются двумя Существами. Оно является единством ума, сердца и воли. Соответственно, Ин.10:30 не доказывает равенства Сына с Отцом; верней, этот стих доказывает подчинение Сына Отцу, ибо в Ин.17:21, показано существующее между ними единство в связи с пребыванием Сына в Отце, а это указывает на то, что Отец является Главой Сына и что Сын является Отцовым в значении, в котором мы являемся Христовыми находимся в подчинении Ему; поэтому, Сын должен быть подчиненным Отцу (1Кор.3:23; 11:3), именно так, как положение Христа как Главы делает Церковь подчиненной Христу (Кол.1:18; Еф.1:22,23; 4:15; 5:23,24, сравнить с Кол.3:19).
                                С УВАЖЕНИЕМ.
                                Мой сайт.

                                Еще один сайт

                                Комментарий

                                Обработка...