ноцрим

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Arik
    Завсегдатай

    • 02 October 2003
    • 546

    #1

    ноцрим

    из писаний священных знаем
    в истории церкви были два служения
    первое служение обрезания
    община пресвитера иакова ахмара в иерусалиме
    и затем община христиан антиохии
    апостол павел прозрачно пишет о согласии
    этих двух служений
    первая община ноцрим
    была известна вплоть до третьего века
    эти два служения отличает разное отношение к закону моше
    ноцрим не навязывали христианам следование закону
    но и препятствий не создавали к закону
    поздний дождь восставит
    эти два полноценных служения
    в общину ноцрим войдут
    все причастные арамейскому культурном кругу
    из евреев в первую очередь
    затем из сирийцев арамеев христиан
    арабов и армян
    язык служения ноцрим преимущественно
    сирийский арамейский и иврит
    со знанием арабского
    в общине ноцрим нет ложных наименований
    подобно иудаизм и магэн давид
    ноцрим передовая часть вселенской церкви
    израиль божий
    רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה
  • Arik
    Завсегдатай

    • 02 October 2003
    • 546

    #2
    так называемые общины мессианских евреев сегодня
    сами по себе несостоятельны
    это развилка для евреев
    вышедших из неопротестантских собраний
    дорога к отречению в синагогу
    вслед за звездой шестиконечной
    или путь к большему посвящению
    к ноцрим
    отсев происходит прямо на наших глазах
    רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה

    Комментарий

    • Arik
      Завсегдатай

      • 02 October 2003
      • 546

      #3
      отсюда
      все существующие христианские церкви
      есть в той или иной мере форма отклонения
      от изначальной практики и служения христиан антиохии
      все собрания же мессианских евреев
      так или иначе
      от баптистов ли они или от харизматов
      есть пока степень недостижения
      общины ноцрим иерусалима
      итак назад
      по сути вперед
      к иерусалиму и к антиохии
      навстречу невесте
      церкви христовой
      христу
      моран ата
      רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה

      Комментарий

      • Arik
        Завсегдатай

        • 02 October 2003
        • 546

        #4
        из торы
        книга дварим
        в сп второзаконие
        недельная глава
        Ки таво
        וְאָֽמַרְתָּ֜ לִפְנֵי יְהוה אֱלהיךָ אֲרַמִּי אבד אָבי
        в таругм онкелос такой перевод этого места на арамейский
        лаван арамей искал погубить отца моего
        в примечании к этому стиху в библии на грабаре
        есть сноска что правильно понимать так
        ասորի թափառական էր հա́յր իմ
        арамей странствующий был отец мой
        и в сп
        [Втор.26:5] Ты же отвечай и скажи пред Господом Богом твоим: отец мой был странствующий Арамеянин
        разумеется именно так
        арамей странствующий был отец мой
        и из текста в торе очевидно именно такое понимание
        что иаков был странствующий арамей
        но иудею синагоги видимо несносно такое прочтение
        поэтому пусть уж лучше лаван будет арамей
        רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה

        Комментарий

        Обработка...