Глубокий смысл имени Эммануил
Свернуть
X
-
«Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
(Второе послание к Тимофею 2:19)
«Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
(Псалтирь 18:15)
«...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
(Псалтирь 49:21) -
Никогда не понимал, почему мессианские называют себя иудеями.
Ведь иудей,- это монотеист, тот кто верит в одного Бога יהוה, и не признаёт что Иисус/Йешуа является буквальными сыном Божьим, имеет какую то общественную природу, и уж тем более не является Богом.
Ортодоксальный иудаизм - это прямые последователи фарисейского движения, любой иудей это знает и понимает. Суть ортодоксального иудаизма в том, что они верят, что Бог дал на Синае две Торы, письменную и усную. Что такое "усная" Тора,- это то, что в НЗ называется "предание старцев", как раз то, с чем боролся Иисус/Йешуа.
Почему он это делал?
Потому, что "предание старцев"(Талмуд) - это ничто иное, как прямое нарушение заповеди из Втор.4:2 и 12:32.
Мессианские умудряются, каким то образом, объединить в себе веру в Иисуса/Йешуа и следовать Талмуду, то бишь "преданиям старцев".
В общем, всё это (ортодоксальный мессианский иудаизм) весьма, весьма странно...Комментарий
-
Вы уверены, что ваше понимание правильно? Насколько мне известно, в древнееврейском языке не было знаков препинания и кавычек. Приведённый вами стих в некоторых переводах с английского будет выглядеть так: «Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; с того времени, как это происходит, Я был там»; и ныне послал меня Господь Бог и Дух Его. (Ис. 48:16) То есть Исайя говорит, что Бог послал проповедовать его, Исайю (а не Бога).«Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; с того времени, как это происходит, Я был там; и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его». (Ис. 48:16)
Этот план, согласно которому Бог посылает Бога жить среди нас, существует с начала времён. Вечный, Который существовал от начала, был послан Господом и Его Духом. Как вам такое?Комментарий
-
Нет, все правильно. Иисус - Бог, явившийся во плоти, так? Так. Назвался Сыном Божиим, так? Так. А если Сын, значит, и "посланный". Имеющий уши да разумеет.Вы уверены, что ваше понимание правильно? Насколько мне известно, в древнееврейском языке не было знаков препинания и кавычек. Приведённый вами стих в некоторых переводах с английского будет выглядеть так: «Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; с того времени, как это происходит, Я был там»; и ныне послал меня Господь Бог и Дух Его. (Ис. 48:16) То есть Исайя говорит, что Бог послал проповедовать его, Исайю (а не Бога).«Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
(Второе послание к Тимофею 2:19)
«Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
(Псалтирь 18:15)
«...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
(Псалтирь 49:21)Комментарий
-
В иврите, также, нет и заглавных букв!Вы уверены, что ваше понимание правильно? Насколько мне известно, в древнееврейском языке не было знаков препинания и кавычек. Приведённый вами стих в некоторых переводах с английского будет выглядеть так: «Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; с того времени, как это происходит, Я был там»; и ныне послал меня Господь Бог и Дух Его. (Ис. 48:16) То есть Исайя говорит, что Бог послал проповедовать его, Исайю (а не Бога).
Я тут посмотрел старый перевод короля Иакова, там "меня" написано с маленькой буквы, а в новом переводе короля Иакова уже поставили за главную букву - "Меня"!
О чем это говорит?
О том, что ещё в 16 веке, никому и в голову не приходило, что в Исаия 48:16 говорится об Иисусе.
Но, как говорится, умножатся "знания", и теперь там нашли след Иисуса...Комментарий
-
Почему слово "знания" в кавычки поставили? Сомневаетесь, что Меня надо писать с заглавной буквы?В иврите, также, нет и заглавных букв!
Я тут посмотрел старый перевод короля Иакова, там "меня" написано с маленькой буквы, а в новом переводе короля Иакова уже поставили за главную букву - "Меня"!
О чем это говорит?
О том, что ещё в 16 веке, никому и в голову не приходило, что в Исаия 48:16 говорится об Иисусе.
Но, как говорится, умножатся "знания", и теперь там нашли след Иисуса...«Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
(Второе послание к Тимофею 2:19)
«Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
(Псалтирь 18:15)
«...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
(Псалтирь 49:21)Комментарий
-
Потому что, современных переводчиков, побудило поставить заглавную букву не "знания", а идея.
Не сомневаюсь, а уверен, нет никаких предпосылок писать с заглавной, если прочитать всю главу, внимательно, а не вырывать стих из контекста.Комментарий
-
От самого начала главы до конца - это все прямая речь Господа.«Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
(Второе послание к Тимофею 2:19)
«Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
(Псалтирь 18:15)
«...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
(Псалтирь 49:21)Комментарий
-
Комментарий
-
[QUOTE=Михаил Беншалом;6356092]- Вскоре после того как Исаия высказал это необычное пророчество, его жена забеременела и родила сына, которого назвали Магер-Шелал-Хаш-Баз. Может быть, именно этот ребенок был «Эммануилом», о котором пророчествовал Исаия*. В библейские времена у ребенка могло быть два имени: одно давалось при рождении, возможно, в память о каком то событии
Комментарий
-
Мне не довелось лично читать комментарий раввина Моше Хадаршана, но , базируясь на вашей цитате: «Искупитель, которого Я воздвигну среди вас, не будет иметь отца» могу отметить одну важную деталь. Раввины хорошо знакомы и владеют практикой масоретов переписывания текстов (в области точности). Во время написания первоисточников не было дифференциации заглавных и прописных букв, но в наше время это может влиять на понимание текста. В цитате местоимение "Я" написано с заглавной буквы, что означает, что это слова Бога. Но слово "отца" написано с прописной буквы это указывает, что оно к Богу не относится. И Мария, мать Иисуса, до его рождения не имела близости с Иосифом. Поэтому Иисус действительно не имеет отца по плоти. Бог является его духовным Отцом.Комментарий
-
Не знаю почему вы решили что "В Эдемском саду Бог с Адамом гуляли вместе в прохладе дня"? ...Адам был создан для работы в Эдемском с целью -"чтобы возделывать его и хранить его."...наверно решили из слов - " И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня.... " так это просто хозяин искал своего нерадивого работника!...а ведь из этого делается вами далеко идущий вывод -" Близкие отношения.. у Бога с человечеством"...
А если прочитать чуть раньше- Захария 2 стих 3 то становится понятно -кто это-ангел Господин который говорит от Имени Бога..Но у Бога был грандиозный план, намного больший, чем временный шатёр:
«Ликуй и веселись, дщерь Сиона! Ибо вот, Я приду и поселюсь посреди тебя, говорит Господь. И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе». (Зах. 2:10-11)
Это замечательное пророчество произносит Господь, но прочитайте его ещё раз внимательно
Он говорит, что Господь послал Его.
Бог придёт и будет жить среди нас, и при этом Его послал Господь! Как это?
Здесь нет ничего удивительного ...вы похоже прекрасно знаете иврит и понимаете что перевод в Торе слова Господь из יְהוָה не корректен ...и тем более это касается слова "Элохим" которое переводится нам как Бог...а как же перевести слово Эл?...тоже Бог...Элохим -множественное число и в Торе показывает нам на множественность Высших сил ...так в Торе есть места где Элохим это и ангелы и даже люди ,например судьи израэлевы ..
Мы видим это вновь у пророка Исаиии:
«Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; с того времени, как это происходит, Я был там; и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его». (Ис. 48:16)
Этот план, согласно которому Бог посылает Бога жить среди нас, существует с начала времён. Вечный, Который существовал от начала, был послан Господом и Его Духом. Как вам такое? На этот раз это было лично. Уже не просто многозначительные символы и пророческие намёки в специально построенном Храме приходит сам Бог. И Он был послан Богом.
Поэтому тот кого послал Элохим для выполнения своих планов тоже Элохим -Бог...
В жизни ни к чему нельзя привыкать...даже к жизни...Комментарий
-
Имя Бога, как бы не переводиться, оно конечно имеет значение, но если быть точным, то Имя просто "выкинули" из христиаских Библий, и заменили Его словом "Господь".
"Эл" - это сокращенная, поэтическая форма от "элохим" или "элоа", и таки да, переводится Бог.и тем более это касается слова "Элохим" которое переводится нам как Бог...а как же перевести слово Эл?...тоже Бог...
Если вам интересно, как это понимают в еврейской среде, то "элохим" это величественное множество, а не количественное. Это знак уважения и преклонения.Элохим -множественное число и в Торе показывает нам на множественность Высших сил ...
Так что, никакой речи о множественности высших сил и речи не может быть, ну, во всяком случае у евреев.Это правда. Например вот здесь:так в Торе есть места где Элохим это и ангелы и даже люди ,например судьи израэлевы ..
Исх 4:16 и будет говорить он вместо тебя к народу; итак он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога;
На иврите там буквально написано: "...и ты будешь ему элохим".
Вопрос, сколько было Моше, один, три или множество?
Ну тогда Моше был буквальный "Боги".[/QUOTE]Поэтому тот кого послал Элохим для выполнения своих планов тоже Элохим -Бог...Комментарий
-
Поэтическая форма? ...А как же Эль Шаддай,Эль Олам,Эль Гибор,Эль Элион? ...и вы случайно не знаете кто это такие Камош ,Баал,Астард,Фегора,Молох и т.п.?....Да у Израильтян был Яхве со своими Элохим но вокруг их маленького мирка жили и другие народы со своими откровениями от Всевышнего...Вы можете объяснить почему Имя יְהוָה применяется практически всегда в Торе с Элохим? Ведь и так понятно о Ком идет речь...
Интересный пример..особенно учитывая что в иврите нет, как в русском языке,уважительного обращения во множественном числе ...как вы думаете о каких Элохим идет речь в 22.28?В жизни ни к чему нельзя привыкать...даже к жизни...Комментарий
-
И что вас смущает в этих титула? Сокращенные форма "Эл"?!
Меня истуканы не интересуют, я их не знаю и знать не хочу....и вы случайно не знаете кто это такие Камош ,Баал,Астард,Фегора,Молох и т.п.?....
Понятия не имею о чем это вы...Да у Израильтян был Яхве со своими Элохим но вокруг их маленького мирка жили и другие народы со своими откровениями от Всевышнего...
Это для вас понятно, можете читать Писания и вникать целыми днями, а Израиль прожив несколько сотен лет среди идолопоклонников, должен был усвоить на всю жизнь что יהוה есть элохим, и помимо Его нет никого другого.Вы можете объяснить почему Имя יְהוָה применяется практически всегда в Торе с Элохим? Ведь и так понятно о Ком идет речь...
Вы же в предыдущем посте отметили, что слово "элохим" может применяться по отношению к Богу, ангелу, судьям... О ком именно речь,- кто знает, я склоняюсь либо ко второму, либо третьему варианту. Потому как нужно быть полоумным чтоб злословить Бога.Интересный пример..особенно учитывая что в иврите нет, как в русском языке,уважительного обращения во множественном числе ...как вы думаете о каких Элохим идет речь в 22.28?Комментарий

Комментарий