Ристо Сантала
Risto Santala Wikipedia
Начало 11-й главы Евангелия от Луки говорит нам, что молитва Господня была ответом на просьбу учеников. Они попросили Иисуса: «Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих». В результате появилась «Отче наш», молитва, которую можно считать самым драгоценным завещанием Иисуса Своему малому стаду.
Необходимо признать, что иудейская молитвенная литература содержит разрозненные параллели с молитвой «Отче наш», но последняя все же формирует нечто целостное и завершенное, что не сравнимо ни с чем.
Бывший главный раввин Стокгольма Готтлиб Клейн написал книгу из двух частей, в которой раскрыл иудейские корни молитвы «Отче наш». По словам Клейна, эта молитва «содержит мессианское чувство... Все надежды и ожидания пылкого сердца Иисуса нашли отражение в содержательной форме этой молитвы". Она отражает определенные требования, предъявляемые к молитве во времена земного служения Иисуса. "Каждая молитва тогда должна была содержать семь просьб. С другой стороны, она должна была состоять из трех частей".
Молитва всегда начиналась с прославления Бога, Shevah, к этому добавлялись личные просьбы, tephil1ah, и завершалась молитва благодарением, hodayah.
Клейн анализирует молитву следующим образом:
Shevah.
1. Отче наш, сущий на небесах. Да святится имя Твое.
2. Да приидет Царствие Твое.
3. Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Tephillah.
4. Хлеб наш насущный дай нам на сей день.
5. И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
6. И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ноdayah.
7. Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.
Клейн подчеркивает, что во времена Иисуса молитвы всeгда произносились во множественном числе. Это правило распространялось и на личные молитвы, возносимые в одиночестве, и предположительно поэтому Иисус говорит: «дай нам!». Просящий отождествлял себя с нуждами всего собрания и народа. Молитва не должна была возноситься только «за себя».
И как это важно! Раввинистическая литература разграничивает понятия «Отец наш» и «мой Отец». Рабби Абайей, живший в IV в., говорит, что человек должен идентифицировать себя со всей общиной и декламировать: «Да будет. воля Твоя, о Господь, Бог наш, чтобы Ты вел нас в мире...».
Уже в средние века РаШИ Раши. Электронная еврейская энциклопедия также настаивает, что множественное число особенно должно использоваться при вознесении коротких молитв
Такая форма обращения «Отче наш, сущий на небесах... один раз появляется в Мидраше, кроме этого, один раз она используется в форме: «Отче Твой, сущий на небесах». Молитвенная книга Сидур употребляет форму «Отче наш», или «Отче наш, Царь наш».
Тем не менее благословения Божьи всегда личностны. Это не простое совпадение, что Аароново благословение было дано Израилю в единственном числе: «Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! ..." (Чис. 6:24-26).
По мнению Клейна, молитва, которой учил Иисус, косвенно ссылается на веру в воскресение: «Есть одно древнее учение, которое говорит,, что "Святой, да будет. превознесено имя Его, позволит мертвым воскреснуть в этом мире, чтобы Его великое имя было освящено. Поэтому все должны молиться словами: «Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое», потому что исполнением этих молитв будет воскресение... "
Здесь мы имеем мессианскую молитву, которую в свое время мог возносить только Иисус. Это самое личное, что мы получили от Иисуса. В ней обрели бессмертие все Его ожидания и стремления, и дух, который исполнит. эту молитву, совершил чудеса в сердцах людей».
Молитвенная книга Сидур в своих арамейских разделах gaddish,, которые появляются много раз на протяжении всей книги, имеет сходство с разделом shevah молитвы Господней:
«Да будет, превознесено и да святится великое имя Его в мире, который Он сотворил по воле Своей. Да учредит Он Свое Царство при жизни твоей, и в твои дни, и в дни всего дома Израилева, скоро и в ближайшее время; и да скажете вы Аминь" .
Община отвечает на молитву раввина словами: «Да будет благословенно имя Его, во веки вечные, аминь».
Обсуждая ссылку Клейна на воскресение, стоит упомянуть толкование рабби Танхумой фрагмента (12:1-2) из Книги Бытие «...Пойди из земли твоей... и будешь ты в благословение», приведенное в «Печати Мидраша»: "И будешь ты в благословение" означает, что "Я благословлю тебя Своею славой и возвеличу имя твое, так, что твое имя будет великим и благословенным по всей земле".
Что это значит? Это значит, что сначала будет благословение, которое ты получишь, а затем я; сначала мы провозглашаем "щит Авраама" и затем "воскресение из мертвых" ».
Это относится к раввинистическому принципу толкования, который заключается в том, что каждый должен начинать с обетования Божьего, данного Аврааму, и завершать воскресением. Эта фраза имеет точку соприкосновения с еженедельной молитвой shaharith, в которой сказано:
«Благословен Ты, о Боже, щит Авраама: Ты, о Господь, имеешь вечную силу, Ты воскрешаешь из мертвых и силен спасать. Ты потрясаешь живущих Своею благодатью, воскрешаешь мертвых по великой милости Своей, даешь силы тем, которые претыкаются, исцеляешь больных и освобождаешь пленников, совершаешь упование тех, которые лежат. в земле... Ты царь, который сводит в могилу, жиеотворит, и дарует, спасение».
Я могу упомянуть далее, что Ялкут Шимони говорит о благословении Авраама, что это «язык искупления» и подразумевает будущее искупление Израиля. Нет ничего удивительного в том,что профессор Клейн увидел в молитве Господней мессианскую тему и определенное ударение на веру в воскресение.
Молитва «Отче наш» содержит одну деталь, значение и происхождение которой подвергались сомнению. Мы просим, чтобы Господь «не ввел нас в искушение», но «избавил от лукавого». Эти слова взяты из древней молитвенной формы, которая по- прежнему используется в молитвенном сборнике Сидур.
Рано утром ортодоксальный иудей молится такой молитвой:
«Не введи нас во грех, в беззаконие или зло; не введи нас во искушение или позор. Не дай никакой порочной наклонности возобладать над нами... но дай нам добрые наклонности".
В молитве «Отче наш» Иисус заботился о том, чтобы Его ученики сделали получение прощения своим ежедневным уделом и были защищены от зла. Это очевидно также и из Его первосвя щеннической молитвы в 17-й главе Евангелия от Иоанна: «Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла».
Молитва «Отче наш» отражает ту же самую детскую беззаботность, которую Иисус проповедует в Нагорной проповеди. Именно Он сказал: «Не заботьтесь для души [т.е. жизни] вашей...», «И об одежде что заботитесь?», «не заботьтесь о завтрашнем дне...» (Мф. 6:25,28,34).
Теперь Его ученики учатся просить: «Хлеб наш насущный дай нам на сей день».
Чувство вины за прошлое и заботы о дне завтрашнем могут отступить, потому что те, кто принадлежат Богу, живут реальностью сегодняшнего дня. Возможно, что именно «благовестие одного дня» стало понятно многим бизнесменам и заставило их поместить на видное место в своих офисах слова из псалма 117:24: «Сей день сотворил ГОСПОДЬ: возрадуемся и возвеселимся в оный!».
Risto Santala Wikipedia
Начало 11-й главы Евангелия от Луки говорит нам, что молитва Господня была ответом на просьбу учеников. Они попросили Иисуса: «Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих». В результате появилась «Отче наш», молитва, которую можно считать самым драгоценным завещанием Иисуса Своему малому стаду.
Необходимо признать, что иудейская молитвенная литература содержит разрозненные параллели с молитвой «Отче наш», но последняя все же формирует нечто целостное и завершенное, что не сравнимо ни с чем.
Бывший главный раввин Стокгольма Готтлиб Клейн написал книгу из двух частей, в которой раскрыл иудейские корни молитвы «Отче наш». По словам Клейна, эта молитва «содержит мессианское чувство... Все надежды и ожидания пылкого сердца Иисуса нашли отражение в содержательной форме этой молитвы". Она отражает определенные требования, предъявляемые к молитве во времена земного служения Иисуса. "Каждая молитва тогда должна была содержать семь просьб. С другой стороны, она должна была состоять из трех частей".
Молитва всегда начиналась с прославления Бога, Shevah, к этому добавлялись личные просьбы, tephil1ah, и завершалась молитва благодарением, hodayah.
Клейн анализирует молитву следующим образом:
Shevah.
1. Отче наш, сущий на небесах. Да святится имя Твое.
2. Да приидет Царствие Твое.
3. Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Tephillah.
4. Хлеб наш насущный дай нам на сей день.
5. И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
6. И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ноdayah.
7. Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.
Клейн подчеркивает, что во времена Иисуса молитвы всeгда произносились во множественном числе. Это правило распространялось и на личные молитвы, возносимые в одиночестве, и предположительно поэтому Иисус говорит: «дай нам!». Просящий отождествлял себя с нуждами всего собрания и народа. Молитва не должна была возноситься только «за себя».
И как это важно! Раввинистическая литература разграничивает понятия «Отец наш» и «мой Отец». Рабби Абайей, живший в IV в., говорит, что человек должен идентифицировать себя со всей общиной и декламировать: «Да будет. воля Твоя, о Господь, Бог наш, чтобы Ты вел нас в мире...».
Уже в средние века РаШИ Раши. Электронная еврейская энциклопедия также настаивает, что множественное число особенно должно использоваться при вознесении коротких молитв
Такая форма обращения «Отче наш, сущий на небесах... один раз появляется в Мидраше, кроме этого, один раз она используется в форме: «Отче Твой, сущий на небесах». Молитвенная книга Сидур употребляет форму «Отче наш», или «Отче наш, Царь наш».
Тем не менее благословения Божьи всегда личностны. Это не простое совпадение, что Аароново благословение было дано Израилю в единственном числе: «Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! ..." (Чис. 6:24-26).
По мнению Клейна, молитва, которой учил Иисус, косвенно ссылается на веру в воскресение: «Есть одно древнее учение, которое говорит,, что "Святой, да будет. превознесено имя Его, позволит мертвым воскреснуть в этом мире, чтобы Его великое имя было освящено. Поэтому все должны молиться словами: «Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое», потому что исполнением этих молитв будет воскресение... "
Здесь мы имеем мессианскую молитву, которую в свое время мог возносить только Иисус. Это самое личное, что мы получили от Иисуса. В ней обрели бессмертие все Его ожидания и стремления, и дух, который исполнит. эту молитву, совершил чудеса в сердцах людей».
Молитвенная книга Сидур в своих арамейских разделах gaddish,, которые появляются много раз на протяжении всей книги, имеет сходство с разделом shevah молитвы Господней:
«Да будет, превознесено и да святится великое имя Его в мире, который Он сотворил по воле Своей. Да учредит Он Свое Царство при жизни твоей, и в твои дни, и в дни всего дома Израилева, скоро и в ближайшее время; и да скажете вы Аминь" .
Община отвечает на молитву раввина словами: «Да будет благословенно имя Его, во веки вечные, аминь».
Обсуждая ссылку Клейна на воскресение, стоит упомянуть толкование рабби Танхумой фрагмента (12:1-2) из Книги Бытие «...Пойди из земли твоей... и будешь ты в благословение», приведенное в «Печати Мидраша»: "И будешь ты в благословение" означает, что "Я благословлю тебя Своею славой и возвеличу имя твое, так, что твое имя будет великим и благословенным по всей земле".
Что это значит? Это значит, что сначала будет благословение, которое ты получишь, а затем я; сначала мы провозглашаем "щит Авраама" и затем "воскресение из мертвых" ».
Это относится к раввинистическому принципу толкования, который заключается в том, что каждый должен начинать с обетования Божьего, данного Аврааму, и завершать воскресением. Эта фраза имеет точку соприкосновения с еженедельной молитвой shaharith, в которой сказано:
«Благословен Ты, о Боже, щит Авраама: Ты, о Господь, имеешь вечную силу, Ты воскрешаешь из мертвых и силен спасать. Ты потрясаешь живущих Своею благодатью, воскрешаешь мертвых по великой милости Своей, даешь силы тем, которые претыкаются, исцеляешь больных и освобождаешь пленников, совершаешь упование тех, которые лежат. в земле... Ты царь, который сводит в могилу, жиеотворит, и дарует, спасение».
Я могу упомянуть далее, что Ялкут Шимони говорит о благословении Авраама, что это «язык искупления» и подразумевает будущее искупление Израиля. Нет ничего удивительного в том,что профессор Клейн увидел в молитве Господней мессианскую тему и определенное ударение на веру в воскресение.
Молитва «Отче наш» содержит одну деталь, значение и происхождение которой подвергались сомнению. Мы просим, чтобы Господь «не ввел нас в искушение», но «избавил от лукавого». Эти слова взяты из древней молитвенной формы, которая по- прежнему используется в молитвенном сборнике Сидур.
Рано утром ортодоксальный иудей молится такой молитвой:
«Не введи нас во грех, в беззаконие или зло; не введи нас во искушение или позор. Не дай никакой порочной наклонности возобладать над нами... но дай нам добрые наклонности".
В молитве «Отче наш» Иисус заботился о том, чтобы Его ученики сделали получение прощения своим ежедневным уделом и были защищены от зла. Это очевидно также и из Его первосвя щеннической молитвы в 17-й главе Евангелия от Иоанна: «Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла».
Молитва «Отче наш» отражает ту же самую детскую беззаботность, которую Иисус проповедует в Нагорной проповеди. Именно Он сказал: «Не заботьтесь для души [т.е. жизни] вашей...», «И об одежде что заботитесь?», «не заботьтесь о завтрашнем дне...» (Мф. 6:25,28,34).
Теперь Его ученики учатся просить: «Хлеб наш насущный дай нам на сей день».
Чувство вины за прошлое и заботы о дне завтрашнем могут отступить, потому что те, кто принадлежат Богу, живут реальностью сегодняшнего дня. Возможно, что именно «благовестие одного дня» стало понятно многим бизнесменам и заставило их поместить на видное место в своих офисах слова из псалма 117:24: «Сей день сотворил ГОСПОДЬ: возрадуемся и возвеселимся в оный!».
Комментарий