сарИс

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Бондарькофф
    странный

    • 30 December 2008
    • 7303

    #1

    сарИс

    меня здесь интересует орудование словом САРИС\5631\. в синодальной интерпретации писаний, например, его (произвольно?) поворачивают то как евнуха то как царедворца.

    1 И собрал Давид в Иерусалим всех вождей Израильских, начальников колен и начальников отделов, служивших царю, и тысяченачальников, и стоначальников, и заведывавших всем имением и стадами царя и сыновей его с евнухами, военачальников и всех храбрых мужей.
    (1Пар.28:1)

    разве давид мог быть причастен к оскоплению людей, когда по закону даже животных запрещалось кастрировать?

    однако словарь-указатель "указывает" имено на происхождение от неиспольз. корня со значением КАСТРИРОВАТЬ, евнух, скопец и уже по импликации - слуга (особенно в женских\царских апартаментах -а отсюда царе-дворец.

    но зачем тогда Потифару ЖЕНА?
    ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

    ...библия одна, но это никому не мешает...

    ...не уверен, что заблуждаюсь...

    ...бытует мнение...

    ...IMHO default...
  • Orly
    Ветеран

    • 01 November 2003
    • 10371

    #2
    Сообщение от Бондарькофф
    меня здесь интересует орудование словом САРИС\5631\. в синодальной интерпретации писаний, например, его (произвольно?) поворачивают то как евнуха то как царедворца.

    1 И собрал Давид в Иерусалим всех вождей Израильских, начальников колен и начальников отделов, служивших царю, и тысяченачальников, и стоначальников, и заведывавших всем имением и стадами царя и сыновей его с евнухами, военачальников и всех храбрых мужей.
    (1Пар.28:1)

    разве давид мог быть причастен к оскоплению людей, когда по закону даже животных запрещалось кастрировать?

    однако словарь-указатель "указывает" имено на происхождение от неиспольз. корня со значением КАСТРИРОВАТЬ, евнух, скопец и уже по импликации - слуга (особенно в женских\царских апартаментах -а отсюда царе-дворец.

    но зачем тогда Потифару ЖЕНА?
    Господин Бондарькофф, "сирус"-это не только оскопление, но и искажение.
    Мы тут как-то кошку хотели повязать с котом-персом. Знакомая, новая репатриантка из Аргентины, у которой подрастал кот, сообщила, что ему сделали "дезинфекцию". Я сказала: так и у нашей кошки нет блох. Она засмеялась и говорит: ой, прости, я ошиблась-не дезинфекцию (рисус), а кастрацию (сирус). Т.е. девушка перепутала 2 слова "сирус" и "рисус".
    Как обычно, я подумала, что переводчики напороли. Ан нет. В первоисточнике действительно написано "сарисим", т.е. однозначно евнухи.
    Думаю, что речь идет об оскопленных рабах-гоях, которые были взяты Давидом в плен во время захватнических войн.
    Авторами книг Паралипоменон, или Диврей а-ямим (Хроники) были исторические писатели Эзра или Нехемия, выходцы из вавилонского плена. В Вавилоне же, как и в прочих странах, евнухи были обычным явлением при царских гаремах. В свитке Эстер (Есфирь), например, не раз упоминаются сарисим из царского двора царя Ахашвероша (Артаксеркса), или в книге Даниэля, тоже есть упоминание о евнухах при дворе царя Невухаднецера (Навухадоносора).
    Человек человеку-радость.

    Комментарий

    • МИХАИЛ72
      Ветеран

      • 07 September 2010
      • 1749

      #3
      а что орли репатриантам действительно навязывают учить древний арамейский язык?

      Комментарий

      • Orly
        Ветеран

        • 01 November 2003
        • 10371

        #4
        Сообщение от МИХАИЛ72
        а что орли репатриантам действительно навязывают учить древний арамейский язык?
        Михаил, сирус-обычное слово, не древне-арамейское, любой ветеринар или любитель котов знает его.
        Человек человеку-радость.

        Комментарий

        • Бондарькофф
          странный

          • 30 December 2008
          • 7303

          #5
          Сообщение от Orly
          Господин Бондарькофф, "сирус"-это не только оскопление, но и искажение.
          Мы тут как-то кошку хотели повязать с котом-персом. Знакомая, новая репатриантка из Аргентины, у которой подрастал кот, сообщила, что ему сделали "дезинфекцию". Я сказала: так и у нашей кошки нет блох. Она засмеялась и говорит: ой, прости, я ошиблась-не дезинфекцию (рисус), а кастрацию (сирус). Т.е. девушка перепутала 2 слова "сирус" и "рисус".).
          короче: что саксаул. что аксакал..(с)
          Как обычно, я подумала, что переводчики напороли. Ан нет. В первоисточнике действительно написано "сарисим", т.е. однозначно евнухи.Думаю, что речь идет об оскопленных рабах-гоях, которые были взяты Давидом в плен во время захватнических войн.Авторами книг Паралипоменон, или Диврей а-ямим (Хроники) были исторические писатели Эзра или Нехемия, выходцы из вавилонского плена. В Вавилоне же, как и в прочих странах, евнухи были обычным явлением при царских гаремах. В свитке Эстер (Есфирь), например, не раз упоминаются сарисим из царского двора царя Ахашвероша (Артаксеркса), или в книге Даниэля, тоже есть упоминание о евнухах при дворе царя Невухаднецера (Навухадоносора
          допустим что єзра с нехемьей не напортачили.. а бітие кто писал? почему женатій потифар - евнух? зачем евнуху жена? то-то она на рабов кидалась..озабоченная..
          ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

          ...библия одна, но это никому не мешает...

          ...не уверен, что заблуждаюсь...

          ...бытует мнение...

          ...IMHO default...

          Комментарий

          • Orly
            Ветеран

            • 01 November 2003
            • 10371

            #6
            Сообщение от Бондарькофф
            допустим что єзра с нехемьей не напортачили.. а бітие кто писал? почему женатій потифар - евнух? зачем евнуху жена? то-то она на рабов кидалась..озабоченная..
            Там еще Потифер есть, дочь которого впоследствии Йосиф получил в жены. Толмачи толмачат в мидрашах, что Потифар и Потифер-одно лицо, только Потифар стал Потифером после того, как ангел кастрировал его в наказание за Йосифа. Может, я что-то путаю,-слышала эту историю при разборе главы.
            Человек человеку-радость.

            Комментарий

            • Бондарькофф
              странный

              • 30 December 2008
              • 7303

              #7
              Сообщение от Orly
              Там еще Потифер есть, дочь которого впоследствии Йосиф получил в жены. Толмачи толмачат в мидрашах, что Потифар и Потифер-одно лицо, только Потифар стал Потифером после того, как ангел кастрировал его в наказание за Йосифа. Может, я что-то путаю,-слышала эту историю при разборе главы.
              а я только недавно читал об этом в "забавной библи" Л.Таксиля. и правда забавная "метаморфоза"..
              причем Иего-шефа уже продали (женатому?) ЕВНУХУ Потифару (правда неясно телохранителю повару или палачу)
              а когда его ангел кастрировал (вторично?) к имени дописали АЙН.. (видимо как при-знак кастрации нерукотворной)
              не.. тут и с поллитры каббалы не разберёшься..
              ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

              ...библия одна, но это никому не мешает...

              ...не уверен, что заблуждаюсь...

              ...бытует мнение...

              ...IMHO default...

              Комментарий

              • Orly
                Ветеран

                • 01 November 2003
                • 10371

                #8
                Сообщение от Бондарькофф
                а я только недавно читал об этом в "забавной библи" Л.Таксиля. и правда забавная "метаморфоза"..
                причем Иего-шефа уже продали (женатому?) ЕВНУХУ Потифару (правда неясно телохранителю повару или палачу)
                а когда его ангел кастрировал (вторично?) к имени дописали АЙН.. (видимо как при-знак кастрации нерукотворной)
                не.. тут и с поллитры каббалы не разберёшься..
                хе-хе..так Вы у нас антиклерикал, господин Бондарькофф. Тогда зачем нам всем, модернизированным обезьянам, каббала и всякие айины?
                По теме я поспрашивала тут, умные люди, истинные (арийцы) иудеи говорят, что сарис не обязательно евнух, но слуга царя.
                Нпример, есть вполне современное слово-сарсур, имеющее тот же корень, что и сарис. В переводе на русский держатель проституток. Как это там на русском? Форма слова сарсур это типа "евнухизированный" или "кастратированный".
                Как держатель винной лавки не должен иметь пристрастие к вину, иначе его бизнес разорится, то же самое и с держателем публичных женщин. Но сарсур не оббязательно кастрат в физическом смысле слова. Только по отношению к своему товару он евнух.
                Человек человеку-радость.

                Комментарий

                • Бондарькофф
                  странный

                  • 30 December 2008
                  • 7303

                  #9
                  Сообщение от Orly
                  хе-хе..так Вы у нас антиклерикал, господин Бондарькофф. Тогда зачем нам всем, модернизированным обезьянам, каббала и всякие айины?
                  и те пишут книжки, и эти пишут.. а я читаю. а "зачем?".. им интересно было писать, а мне - читать..
                  По теме я поспрашивала тут, умные люди, истинные (арийцы) иудеи говорят, что сарис не обязательно евнух, но слуга царя.
                  Нпример, есть вполне современное слово-сарсур, имеющее тот же корень, что и сарис. В переводе на русский держатель проституток. Как это там на русском? Форма слова сарсур это типа "евнухизированный" или "кастратированный".
                  Как держатель винной лавки не должен иметь пристрастие к вину, иначе его бизнес разорится, то же самое и с держателем публичных женщин. Но сарсур не оббязательно кастрат в физическом смысле слова. Только по отношению к своему товару он евнух.
                  Орли, всё проще - тут этимологии и семантики довольно: САРИС - евнух, скопец \от слова со знач. "кастрировать"\ по импликации СЛУГА ( особ. в женских\царских апартаментах - а уже отсюда - царе-дворец). т е сутенёров так и продолжают звать - слуга женских апартаментов.

                  но как палач стал жрецом - не понимаю..
                  ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

                  ...библия одна, но это никому не мешает...

                  ...не уверен, что заблуждаюсь...

                  ...бытует мнение...

                  ...IMHO default...

                  Комментарий

                  • Orly
                    Ветеран

                    • 01 November 2003
                    • 10371

                    #10
                    Сообщение от Бондарькофф
                    но как палач стал жрецом - не понимаю..
                    Сар а-табахим-это начальник не палачей, а бойников. Табах-резник скота, отсюда слово митбах-кухня. Это насчет Потифара, царедворца фараона (сариса паръо), начальника скотобойников (сара а-табахим).

                    Будущий зять Йосефа, Поти-фера, был жрецом Она. По его поводу мнения расходятся: Раши, например, считает, что это тот же самый Потифар, которого наказал кастрацией ангел за его желание мужеложства с Йосефом. Сончино, наоборот, подчеркивает, чтобы не путали Потифара (פוטיפר) , царедворца фараона, и Поти-феру (פוטי פרע), жреца Она.

                    Выбирайте сами, господин Бондарькофф, в меру Вашей просветленности, какая версия Вашей душе более угодна.
                    Человек человеку-радость.

                    Комментарий

                    • Бондарькофф
                      странный

                      • 30 December 2008
                      • 7303

                      #11
                      Сообщение от Orly
                      Сар а-табахим-это начальник не палачей, а бойников. Табах-резник скота, отсюда слово митбах-кухня. Это насчет Потифара, царедворца фараона (сариса паръо), начальника скотобойников (сара а-табахим).
                      не..ну я понимаю слуг гарема оскоплять, но скотобойников.. это уж через чур!.
                      Будущий зять Йосефа, Поти-фера, был жрецом Она. По его поводу мнения расходятся: Раши, например, считает, что это тот же самый Потифар, которого наказал кастрацией ангел за его желание мужеложства с Йосефом
                      .так они что там - всею "семейкой" за ним бегали? всё новые подробности истории открываются.. и всё интереснее становится..
                      Сончино, наоборот, подчеркивает, чтобы не путали Потифара (פוטיפר) , царедворца фараона, и Поти-феру (פוטי פרע), жреца Она.
                      не путать. но как НЕ СОПОСТАВЛЯТЬ, когда тут же рядом слова стоят..и оба по отношению к Иего-шефу.. и разница в один значок..айн..
                      Выбирайте сами, в меру Вашей просветленности, какая версия Вашей душе более угодна.
                      "здесь какая-то страшная тайна" (с)
                      ‪РСРёРєР»ССения РССР°СРёРЅРѕ‬‏ - YouTube
                      ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

                      ...библия одна, но это никому не мешает...

                      ...не уверен, что заблуждаюсь...

                      ...бытует мнение...

                      ...IMHO default...

                      Комментарий

                      • Orly
                        Ветеран

                        • 01 November 2003
                        • 10371

                        #12
                        Сообщение от Бондарькофф
                        не..ну я понимаю слуг гарема оскоплять, но скотобойников.. это уж через чур!.
                        ну Вы же сами все понимаете, написали же "импликация". Полагаю, чтто под этим Вы имели в виду перенос значения слова. Например, если мы говорим о девушке, что она модель, то мы вовсе не имеем в виду первоначальное значение слова (образец, с формы которого отливается или воспроизводится другое произведение рук человеческих). Уфф...Короче, скотобойник не был скопцом, а всего лишь слугой высшего кухонного ранга.
                        так они что там - всею "семейкой" за ним бегали? всё новые подробности истории открываются.. и всё интереснее становится..
                        Это всего лишь фантазия толмача. Раши иногда еще не такое выдает.
                        не путать. но как НЕ СОПОСТАВЛЯТЬ, когда тут же рядом слова стоят..и оба по отношению к Иего-шефу.. и разница в один значок..айн..
                        Где же они рядом-то? Cлова разделяют несколько глав.
                        Да и какое это имеет отношение к спасению наших драгоценных душ?
                        Человек человеку-радость.

                        Комментарий

                        • Бондарькофф
                          странный

                          • 30 December 2008
                          • 7303

                          #13
                          Сообщение от Orly
                          Да и какое это имеет отношение к спасению наших драгоценных душ?
                          вы что! это же в КНИГЕ! "удалившийся от потифАра породняется с потифЕром"
                          Это всего лишь фантазия толмача. Раши иногда еще не такое выдает.
                          но он то языку писаний не совсем чужой..прочел "скопца" в потифаре-шеф поваре..
                          ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

                          ...библия одна, но это никому не мешает...

                          ...не уверен, что заблуждаюсь...

                          ...бытует мнение...

                          ...IMHO default...

                          Комментарий

                          • Бондарькофф
                            странный

                            • 30 December 2008
                            • 7303

                            #14
                            потифар=пут-ппреуменьшение\презрение\пренебрежение см. футиил ..а возможно намек на ливицев-коптов см. фут
                            + пар-телец \.презренный ливиец - скотобойник-\

                            поти фера=ливиец же+начальник-руководить-освободить-начинать\ель\ или фараон

                            фараон т о = начальник
                            ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

                            ...библия одна, но это никому не мешает...

                            ...не уверен, что заблуждаюсь...

                            ...бытует мнение...

                            ...IMHO default...

                            Комментарий

                            • Orly
                              Ветеран

                              • 01 November 2003
                              • 10371

                              #15
                              Сообщение от Бондарькофф
                              потифар=пут-ппреуменьшение\презрение\пренебрежение см. футиил ..а возможно намек на ливицев-коптов см. фут
                              + пар-телец \.презренный ливиец - скотобойник-\

                              поти фера=ливиец же+начальник-руководить-освободить-начинать\ель\ или фараон

                              фараон т о = начальник
                              хмм.. интересно..наводит на некоторые неприличные ассоцияции, связанные с "пот" и "парА". Господин Бондарьков, откуда инфу выкопали?
                              Человек человеку-радость.

                              Комментарий

                              Обработка...