Грамматический и лексический анализ библейского текста

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Толковник
    Ученик

    • 05 October 2007
    • 1509

    #1

    Грамматический и лексический анализ библейского текста

    Подскажите пособия в книжном или электронном виде, где имелся бы материал: грамматические и лексические данные, важные для понимания и интерпретации фрагмента; и еще: как правильно проводить грамматический и лексический анализ.

    Заранее благодарю!
    "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

    "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

    Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер
  • Толковник
    Ученик

    • 05 October 2007
    • 1509

    #2
    Видимо, я был неправ, когда хотел учиться делать этот анализ на базе Синодального текста, на это мне указали на другом форуме. Я уразумел, что исследовать Писание надо по оригиналу, иначе придется изучать мнение переводчиков Синодального (или другого текста). Так что пока что ограничиваюсь справочным аппаратом, но это "пока что" может растянуться на всю жизнь, п.ч. короткая она, а свободнее я для изучения библейских языков не становлюсь.
    "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

    "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

    Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

    Комментарий

    • Агрипа
      Участник

      • 22 October 2009
      • 374

      #3
      Сообщение от Рыжов Александр
      Видимо, я был неправ, когда хотел учиться делать этот анализ на базе Синодального текста, на это мне указали на другом форуме. Я уразумел, что исследовать Писание надо по оригиналу, иначе придется изучать мнение переводчиков Синодального (или другого текста). Так что пока что ограничиваюсь справочным аппаратом, но это "пока что" может растянуться на всю жизнь, п.ч. короткая она, а свободнее я для изучения библейских языков не становлюсь.
      Долго я ждал ответ на Ваш вопрос. Сам пытался что-то искать, но понял, что все, кто могли создать подобное пособие, либо сделали свой перевод Библии, либо создали лексиконы для слов, не заботясь о словосочетаниях и построении предложений. А руководствоваться такими справочниками крайне затруднительно, слишком мало информации для достоверного понимания.
      Скажем над таким местом как это:
      Цитата из Библии:
      9 И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! похули Бога и умри.
      Цитата из Библии:

      10 Но он сказал ей: ты говоришь как одна из безумных: неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать? Во всем этом не согрешил Иов устами своими. (Иов.2:9,10)
      С одним лексиконом Стронга можно долго ломать голову, ведь слово, которое в Синодальном переведено как "похули", а в украинском варианте Огиенко вообще как «прокляни»:
      Цитата из Библии:
      9 І сказала йому його жінка: Ти ще міцно тримаєшся в невинності своїй? Прокляни Бога і помреш!...(Йов.2:9)
      у Стронга имеет такие значения

      A(qal):
      1 . прич. благословенный;
      2 . преклоняться.
      B(ni): благословлять себя, желать благословений себе.
      C(pi): благословлять. D(pu): быть благословенным.
      G(hith): благословлять себя, желать благословений себе.
      E(hi): ставить на колени.
      LXX: 2127 (eu'loge/w),
      2128 (eu'loghto/v). Син.
      01984 (llh), 02167
      (rmz), 03034 (hdy).

      Еврейский лексикон Стронга (с) Bob Jones University
      Так что Вы правы, постичь истину в абсолюте, в этой жизни, вряд ли кому ни будь, удастся.

      Комментарий

      • Толковник
        Ученик

        • 05 October 2007
        • 1509

        #4
        Сообщение от Агрипа
        С одним лексиконом Стронга можно долго ломать голову, ведь слово, которое в Синодальном переведено как "похули", а в украинском варианте Огиенко вообще как «прокляни»
        И как же нужно понимать этот текст Писания?

        Сообщение от Агрипа
        Так что Вы правы, постичь истину в абсолюте, в этой жизни, вряд ли кому ни будь, удастся.
        А стремиться-то надо, и надо найти оптимальный и вернейший путь (пути?), как познавать истины, содержащиеся в Писании.
        "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

        "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

        Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

        Комментарий

        • Владимир 3694
          Дилетант

          • 11 January 2007
          • 9795

          #5
          Сообщение от Рыжов Александр
          Подскажите пособия в книжном или электронном виде, где имелся бы материал: грамматические и лексические данные, важные для понимания и интерпретации фрагмента; и еще: как правильно проводить грамматический и лексический анализ.
          Замечательная, на мой взгляд, работа:

          И. Левинская. Деяния Апостолов. Историко-филологический комментарий.
          Часть 1 - главы 1 - 8, М., 1999,
          Часть 2 - главы 9 - 28, СПб, 2008.

          Если у Вас их в продаже нет (или проблемы с заказом через Интернет), могу приобрести и выслать. Свои экземпляры не отдам - самому надо!
          Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

          Комментарий

          • Толковник
            Ученик

            • 05 October 2007
            • 1509

            #6
            Левинская

            Сообщение от Владимир 3694
            Замечательная, на мой взгляд, работа:

            И. Левинская. Деяния Апостолов. Историко-филологический комментарий.
            Часть 1 - главы 1 - 8, М., 1999,
            Часть 2 - главы 9 - 28, СПб, 2008.

            Если у Вас их в продаже нет (или проблемы с заказом через Интернет), могу приобрести и выслать. Свои экземпляры не отдам - самому надо!
            Спасибо, первый том имею уже давно (прочитал частично только, на момент приобретения тежеловатая она для моего восприятия была), на приобретение второго пока не решился.
            "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

            "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

            Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

            Комментарий

            • Агрипа
              Участник

              • 22 October 2009
              • 374

              #7
              Сообщение от Рыжов Александр
              И как же нужно понимать этот текст Писания?
              На этот счёт есть разные мысли, но сводятся они примерно к следующему: - евреи не могли произносить словосочетание хула на Бога, потому вместо "похули Бога" писали и говорили "благослови Бога", а истинный смысл можно было понять только в контексте. По типу как на этом форуме, многие, в своих постах, полных горячих обвинений граничащих с оскорблениями, в чей то адрес, в конце пишут "Мир Вам", очевидно имея ввиду "да пошёл ты ..."

              У меня на работе есть закладка на одном таком толковании, как доберусь, сделаю Вам на неё ссылку, там интересно написано.
              Сообщение от Рыжов Александр
              А стремиться-то надо, и надо найти оптимальный и вернейший путь (пути?), как познавать истины, содержащиеся в Писании.
              Безусловно, ведь прилагая усилие входим в Ц.Н.

              Комментарий

              • allrik
                Ветеран

                • 28 November 2009
                • 1959

                #8
                Сообщение от Рыжов Александр
                Видимо, я был неправ, когда хотел учиться делать этот анализ на базе Синодального текста, на это мне указали на другом форуме. Я уразумел, что исследовать Писание надо по оригиналу, иначе придется изучать мнение переводчиков Синодального (или другого текста). Так что пока что ограничиваюсь справочным аппаратом, но это "пока что" может растянуться на всю жизнь, п.ч. короткая она, а свободнее я для изучения библейских языков не становлюсь.
                Александр! Мнение переводчиков,- оно конечно имеет значение для буквоедов, однако вопрос постижения Библии находится совершенно на другом плане на духовном! Ведь одно и то-же слово в разных состояниях духа значит разное содержание. Поэтому стяжайте Дух Святый молитвою и слезами сердечными, и Нечто откроется Вам в синодальном переводе который для себя и Святые Божии не считали зазорным почитать...

                Комментарий

                • Толковник
                  Ученик

                  • 05 October 2007
                  • 1509

                  #9
                  Сообщение от Агрипа
                  У меня на работе есть закладка на одном таком толковании, как доберусь, сделаю Вам на неё ссылку, там интересно написано.
                  Буду ожидать.
                  "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

                  "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

                  Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

                  Комментарий

                  • Агрипа
                    Участник

                    • 22 October 2009
                    • 374

                    #10
                    Сообщение от Рыжов Александр
                    Буду ожидать.
                    Вот то что я обещал: - В Иов 2:9 - похули Бога и умри. Словарь Стронга переводит слово похули как благослови. Почему?

                    Комментарий

                    • Толковник
                      Ученик

                      • 05 October 2007
                      • 1509

                      #11
                      Спасибо огромное, очень интересно!
                      "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

                      "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

                      Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

                      Комментарий

                      • Владимир 3694
                        Дилетант

                        • 11 January 2007
                        • 9795

                        #12
                        Рыжов Александр

                        Года полтора тому ex nihilo здорово утёр мне нос, на примере показав, что возводить Стронга в ранг непререкаемого авторитета несколько опрометчиво. С тех пор, если есть сомнения, стараюсь сверяться и с другими словарями. А. Вейсмана, к примеру (он есть в сети в электронном виде).
                        Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

                        Комментарий

                        • Толковник
                          Ученик

                          • 05 October 2007
                          • 1509

                          #13
                          Стронг vs. Вейсман

                          Сообщение от Владимир 3694
                          Рыжов Александр

                          Года полтора тому ex nihilo здорово утёр мне нос, на примере показав, что возводить Стронга в ранг непререкаемого авторитета несколько опрометчиво. С тех пор, если есть сомнения, стараюсь сверяться и с другими словарями. А. Вейсмана, к примеру (он есть в сети в электронном виде).
                          Да, спасибо за возбуждение чистого смысла, Вейсман у меня на полке стоит, только я до него в основном не добегаю.
                          "Величайший святой может стать завтра величайшим грешником, если возомнит о своей святости" Граф Н. фон Цинцендорф

                          "Любой вопрос по тексту Писания, не связанный напрямую с Вашим личным спасением, в лучшем случае - пустой, в худшем - продиктован противником" Владимир 3694

                          Мои стихи на Стихи.ру, моя проза на Проза.ру, книги, которые я читаю, мой твиттер

                          Комментарий

                          • ДмитрийВладимир
                            Отключен

                            • 05 June 2019
                            • 20301

                            #14
                            Сообщение от Толковник
                            Видимо, я был неправ, когда хотел учиться делать этот анализ на базе Синодального текста, на это мне указали на другом форуме. Я уразумел, что исследовать Писание надо по оригиналу, иначе придется изучать мнение переводчиков Синодального (или другого текста). Так что пока что ограничиваюсь справочным аппаратом, но это "пока что" может растянуться на всю жизнь, п.ч. короткая она, а свободнее я для изучения библейских языков не становлюсь.
                            Главное вникать в учение Христово, а не разбираться в языках. Можно и разбираться в языках если хочется дополнительную нагрузку на себя взволить.

                            Комментарий

                            • Ген Лио
                              Ветеран

                              • 11 June 2017
                              • 3697

                              #15
                              Сообщение от Толковник
                              Подскажите пособия в книжном или электронном виде, где имелся бы материал: грамматические и лексические данные, важные для понимания и интерпретации фрагмента; и еще: как правильно проводить грамматический и лексический анализ.
                              Заранее благодарю!
                              Я так понимаю, вы хотите найти через людей Божественную мудрость и истину. Может быть есть смысл обратиться прямо к Богу, и Он объяснит вам все, что вам необходимо?

                              Комментарий

                              Обработка...