Ну мил друг, все перевираешь. Сразу было написано о морских -кишащих в водах куда входил и динозавр.
О динозавре попозжее растолковано подробней:
Иов 4020. Можешь ли ты удою вытащить левиафана и верёвкою схватить за язык его?
21. вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
...
26. можешь ли пронзить кожу его копьём и голову его рыбачьею острогою?
27. Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперёд не будешь.
Глава 41
1. Надежда тщетна: не упадёшь ли от одного взгляда его?...
4. Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
5. Кто может открыть верх одежды его, кто подойдёт к двойным челюстям его?
6. Кто может отворить двери лица его? круг зубов его ужас;
7. крепкие щиты его великолепие; они скреплены как бы твёрдою печатью;
8. один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
9. один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
10. От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
11. из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
12. из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
13. Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
14. На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
15. Мясистые части тела его сплочены между собою твёрдо, не дрогнут.
16. Сердце его твёрдо, как камень, и жёстко, как нижний жёрнов.
17. Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
18. Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копьё, ни дротик, ни латы.
19. Железо он считает за солому, медь за гнилое дерево....
22. Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.
23. Он кипятит пучину, как котёл, и море претворяет в кипящую мазь;
24. оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.
..
О динозавре попозжее растолковано подробней:
Иов 4020. Можешь ли ты удою вытащить левиафана и верёвкою схватить за язык его?
21. вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
...
26. можешь ли пронзить кожу его копьём и голову его рыбачьею острогою?
27. Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперёд не будешь.
Глава 41
1. Надежда тщетна: не упадёшь ли от одного взгляда его?...
4. Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
5. Кто может открыть верх одежды его, кто подойдёт к двойным челюстям его?
6. Кто может отворить двери лица его? круг зубов его ужас;
7. крепкие щиты его великолепие; они скреплены как бы твёрдою печатью;
8. один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
9. один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
10. От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
11. из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
12. из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
13. Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
14. На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
15. Мясистые части тела его сплочены между собою твёрдо, не дрогнут.
16. Сердце его твёрдо, как камень, и жёстко, как нижний жёрнов.
17. Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
18. Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копьё, ни дротик, ни латы.
19. Железо он считает за солому, медь за гнилое дерево....
22. Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.
23. Он кипятит пучину, как котёл, и море претворяет в кипящую мазь;
24. оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.
..
Комментарий