в послании к Титу апостол Павел пишет:
10 Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,
11 каковым должно заграждать уста: они развращают целые дома, уча, чему не должно, из постыдной корысти.
12 Из них же самих один стихотворец сказал: "Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые".
13 Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,
14 не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.
(тит 1:10-14 RSO)
вопрос по растолкованию 14-го стиха, где упоминаются т.н. "Иудейские басни"
по Стронгу,
G3454 μύθος
басня, сказка, миф, выдумка, слухи;
син. G3056 - λόγος.
Словарь И.Х.Дворецкого для конкордации Якова Стронга даёт 12 статей с эквивалентами слова μῦθος
μῦθος ὁ
1) речь, слово (ἔπος καὶ μῦθος Hom.): μύθοισι κεκάσθαι Hom. быть искусным в речах; ἔργῳ κοὐκέτι μύθῳ Aesch. на деле, а уже не на словах (только);
2) pl. разговор, беседа (μῦθοι ἠῶθεν ἔσονται Τηλεμάχῳ καὶ ἐμοί Hom.);
3) совет, указание (μῦθον ἀμείνονα νοῆσαι Hom.);
4) предмет обсуждения, вопрос: θεοῖσιν μῦθον ἐπιτρέψαι Hom. передать вопрос богам, т. е. положиться на волю богов; τὸν ὄντα δ᾽ εἴσει μῦθον Eur. ты узнаешь, в чем дело;
5) замысел, план: μὴ δὴ πάντα; ἐμοὺς ἐπιέλπεο μύθους εἰδήσειν Hom. не надейся узнать все мои замыслы;
6) изречение, поговорка: «δράσαντι παθεῖν», τριγέρων μῦθος τάδε φωνεῖ Aesch. «виновному (следует) страдать», вот что гласит древнейшее изречение;
7) толки, слух: ὡς ὁ μῦθος ἔχει Eur. как гласит молва;
8) весть, известие (μῦθος παιδός Hom.; ἐμοὶ οὐδεὶς μῦθος ἵκετο Soph.);
9) рассказ, повесть, повествование (ὁ μῦθος ἀπολόμενος Plat.);
10) сказание, предание, миф (περὶ τῶν ἐν Ἅιδου Plat.);
11) сказка, басня (τοὺς μύθους λέγειν Plat.);
12) сюжет, фабула (ἔστιν δὲ τῆς πράξεως ὁ μῦθος ἡ μίμησις Arst.).
вопрос темы:
в каком значении употреблено слово "басня" в тит 1:14?
ПС
по толкованию участника форума Jensen, под "иудейскими баснями" следует понимать ТаНаХ:
Павел много чего писал. Сначала был фарисеем, потом стал проповедовать Христа, а под конец жизни вообще назвал ТаНаХ - иудейскими баснями (и здесь я с ним полностью согласен.) - Не внимая иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины. - Тит. 1, 14
см Рим 11:26 ...весь Израиль спасется... #15 (678982)
есть ли основания соглашаться с этим толкованием участника форума Jensen?
10 Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,
11 каковым должно заграждать уста: они развращают целые дома, уча, чему не должно, из постыдной корысти.
12 Из них же самих один стихотворец сказал: "Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые".
13 Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,
14 не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.
(тит 1:10-14 RSO)
вопрос по растолкованию 14-го стиха, где упоминаются т.н. "Иудейские басни"
по Стронгу,
G3454 μύθος
басня, сказка, миф, выдумка, слухи;
син. G3056 - λόγος.
Словарь И.Х.Дворецкого для конкордации Якова Стронга даёт 12 статей с эквивалентами слова μῦθος
μῦθος ὁ
1) речь, слово (ἔπος καὶ μῦθος Hom.): μύθοισι κεκάσθαι Hom. быть искусным в речах; ἔργῳ κοὐκέτι μύθῳ Aesch. на деле, а уже не на словах (только);
2) pl. разговор, беседа (μῦθοι ἠῶθεν ἔσονται Τηλεμάχῳ καὶ ἐμοί Hom.);
3) совет, указание (μῦθον ἀμείνονα νοῆσαι Hom.);
4) предмет обсуждения, вопрос: θεοῖσιν μῦθον ἐπιτρέψαι Hom. передать вопрос богам, т. е. положиться на волю богов; τὸν ὄντα δ᾽ εἴσει μῦθον Eur. ты узнаешь, в чем дело;
5) замысел, план: μὴ δὴ πάντα; ἐμοὺς ἐπιέλπεο μύθους εἰδήσειν Hom. не надейся узнать все мои замыслы;
6) изречение, поговорка: «δράσαντι παθεῖν», τριγέρων μῦθος τάδε φωνεῖ Aesch. «виновному (следует) страдать», вот что гласит древнейшее изречение;
7) толки, слух: ὡς ὁ μῦθος ἔχει Eur. как гласит молва;
8) весть, известие (μῦθος παιδός Hom.; ἐμοὶ οὐδεὶς μῦθος ἵκετο Soph.);
9) рассказ, повесть, повествование (ὁ μῦθος ἀπολόμενος Plat.);
10) сказание, предание, миф (περὶ τῶν ἐν Ἅιδου Plat.);
11) сказка, басня (τοὺς μύθους λέγειν Plat.);
12) сюжет, фабула (ἔστιν δὲ τῆς πράξεως ὁ μῦθος ἡ μίμησις Arst.).
вопрос темы:
в каком значении употреблено слово "басня" в тит 1:14?
ПС
по толкованию участника форума Jensen, под "иудейскими баснями" следует понимать ТаНаХ:
Павел много чего писал. Сначала был фарисеем, потом стал проповедовать Христа, а под конец жизни вообще назвал ТаНаХ - иудейскими баснями (и здесь я с ним полностью согласен.) - Не внимая иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины. - Тит. 1, 14
см Рим 11:26 ...весь Израиль спасется... #15 (678982)
есть ли основания соглашаться с этим толкованием участника форума Jensen?
Комментарий