манипуляция или умышленное искажение Писания?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • GeorgH
    Временно отключен

    • 01 January 2010
    • 7552

    #1

    манипуляция или умышленное искажение Писания?

    Начну с простого!
    Во первых по традиции Иудаизма Слово Божие
    поделили на три составные
    -ТОРА, НЕВЕИМ, КЕТУВИМ.
    т.е. ЗАКОН, ПРОРОКИ, ПИСАНИЯ.
    В чём здесь подлог?
    Когда Иисусу Навину - выражена воля Господа Бога:
    -да не отходит КНИГА сия...
    имеется в виду, то что Иудеями наклеенная бирка
    на Пятикнижие Моисеева - не проходит и не совпадает
    с мнением Бога, никакой это не закон, а просто книга.
    /)
    Во вторых.
    В ракурсе переводчиков.
    А почему бы вместо слова "книга", они не написали "настольный календарь"?
    Ведь в их время существовал же настольный календарь, не так ли?
    Но во время Иисуса Навина - о какой книге могла быть речь,
    если даже во время Апостолов - книгопечатанье небыло изобретено?
    Насколько это важно и почему?
    Мне лично всё равно, но для тех, кто отстаивает НЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДА
    в отношении Евангельского провозглашения, хотелось бы
    уточнить - ваши версии лингвистических вариантов - стоят "гроша ломаного"
    или ваша цель превратить всё в этот самый "грош ломанный"?
  • Фёдор Манов
    Fedor Manov

    • 21 January 2006
    • 5191

    #2
    Сообщение от GeorgH
    Начну с простого!
    Во первых по традиции Иудаизма Слово Божие
    поделили на три составные
    -ТОРА, НЕВЕИМ, КЕТУВИМ.
    т.е. ЗАКОН, ПРОРОКИ, ПИСАНИЯ.
    В чём здесь подлог?
    Когда Иисусу Навину - выражена воля Господа Бога:
    -да не отходит КНИГА сия...
    имеется в виду, то что Иудеями наклеенная бирка
    на Пятикнижие Моисеева - не проходит и не совпадает
    с мнением Бога, никакой это не закон, а просто книга.
    /)
    Во вторых.
    В ракурсе переводчиков.
    А почему бы вместо слова "книга", они не написали "настольный календарь"?
    Ведь в их время существовал же настольный календарь, не так ли?
    Но во время Иисуса Навина - о какой книге могла быть речь,
    если даже во время Апостолов - книгопечатанье небыло изобретено?
    Насколько это важно и почему?
    Мне лично всё равно, но для тех, кто отстаивает НЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДА
    в отношении Евангельского провозглашения, хотелось бы
    уточнить - ваши версии лингвистических вариантов - стоят "гроша ломаного"
    или ваша цель превратить всё в этот самый "грош ломанный"?
    А Вы не пробовали, прочитать И.Навина 1:8 на языке оригинала?
    Ну чтобы не пороть глупость, господин богослов.
    Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;
    http://beitaschkenas.de/

    Комментарий

    • Пломбир
      Ветеран

      • 27 January 2013
      • 15115

      #3
      Сообщение от GeorgH
      А почему бы вместо слова "книга", они не написали "настольный календарь"?
      ...............
      Но во время Иисуса Навина - о какой книге могла быть речь,
      если даже во время Апостолов - книгопечатанье небыло изобретено?
      Насколько это важно и почему?
      ?
      Ну ,так давайте совьем Писания в свитки ...на папирус.. на пергамент....

      Комментарий

      • sergei130
        Христианин

        • 28 October 2009
        • 15746

        #4
        Сообщение от Фёдор Манов
        А Вы не пробовали, прочитать И.Навина 1:8 на языке оригинала?
        Ну чтобы не пороть глупость, господин богослов.
        А Вы знаете как читать консонантное письмо до масоретской традиции огласовки ? секретом не поделитесь
        "Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)

        Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!

        Комментарий

        • GeorgH
          Временно отключен

          • 01 January 2010
          • 7552

          #5
          Сообщение от Фёдор Манов
          А Вы не пробовали, прочитать И.Навина 1:8 на языке оригинала?
          Ну чтобы не пороть глупость, господин богослов.
          "язык оригинала" - это Кинг Джеймс, с которого Евреи
          переписали современный ТаНаК?
          (причём совр. Евр. Библия - ещё не закончена и продолжает
          редактироваться с помощью Англ. перевода)
          Некоторые "оригиналом" называет надуманную историю некой Септаугинты,
          что к моему исследованию не имеет отношения.
          /)
          Но если у вас есть свитки оригиналов Иисуса Навина, то не
          имейте Иудейскую традицию скрывать это от людей или чего хуже
          резать на лоскуты и сжигать в камине... - ОПУБЛИКУЙТЕ, с удовольствием
          почитаю.

          - - - Добавлено - - -

          Сообщение от Пломбир
          Ну ,так давайте совьем Писания в свитки ...на папирус.. на пергамент....
          кому так удобней - почему бы нет?!
          Тем более если вы посещали синагогу, то наверное
          обратили ваше внимание
          -на пантомимы, импровизацию нечто подобного перекрученного со свитками...

          Комментарий

          • GeorgH
            Временно отключен

            • 01 January 2010
            • 7552

            #6
            Если Моисей писал - пятикнижие, то чем, - чернилами?
            Что было во время Моисея ходовым для написания,
            -кожа, глиняные таблички, каменные..?
            (в каком году на смену перьям и чернилам - пришли шариковые авторучки?
            и была ли у вас возможность попробовать писать - перьями?)

            Комментарий

            Обработка...