Ты говоришь

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • securic
    Ветеран

    • 27 August 2002
    • 2681

    #1

    Ты говоришь

    Представте себе что вы спрашиваете у вашего ребенка:
    -Ты сделал уроки?
    а он вам отвечает
    -Ты говоришь что я сделал уроки.
    Какие емоции или мысли у вас могут возничь в результате?
  • Deja-vu
    Yes, we can

    • 09 December 2003
    • 10834

    #2
    Если этот ребенок еврей и мы живем 2 тыс. лет назад, то нормальные эмоции. Это одна из форм ответа в древности у евреев.
    Если же, в настоящее время, то мальчик видимо, долго у компьютера пересидел, на спортплощадку его!
    - Ты правда не веришь в Бога? Совсем?
    - Да вот те крест!

    Комментарий

    • Игорь
      He died4me, I live4Him
      Админ Форума

      • 03 May 2000
      • 14897

      #3
      Культурно-временной разрыв. "Ты сказал" на современный язык должно переводиться просто как "да".

      С любовью во Христе, Игорь Лихнякевич
      Контакты: [Fb] | [Tw] | [Vk]

      Комментарий

      • orlenko
        ушел в подполье

        • 11 June 2004
        • 5930

        #4
        Сообщение от securic
        Представте себе что вы спрашиваете у вашего ребенка:
        -Ты сделал уроки?
        а он вам отвечает
        -Ты говоришь что я сделал уроки.
        Какие емоции или мысли у вас могут возничь в результате?
        Представьте себе, что он отвечает: "А ты как думал!". Этот ответ так же, как и "ты говоришь", не содержит слова "да", но мы понимаем, что он значит именно "да". Культурные особенности, а Вы как думали
        "Faith means not wanting to know what is true" Friedrich Nietzsche

        Комментарий

        • securic
          Ветеран

          • 27 August 2002
          • 2681

          #5
          Мне думается что вы Igor i Orlenko меня просто обманываете. Ведь откуда вам знать о культурных особенностях?

          Комментарий

          • Deja-vu
            Yes, we can

            • 09 December 2003
            • 10834

            #6
            "Что делаешь, делай скорее" - это ли не прямой приказ? "И, обмакнув кусок,
            подал Иуде Симонову Искариоту" - это ли не откровенный выбор одного из
            двенадцати? А слова "ты сказал" в ответ на вопрос Иуды, по еврейской традиции
            означающие утверждение и аналогичные современному "да", - это ли не
            волеизъявление Учителя? Внутренне готовый к действию, Иуда тут же отправляется
            за стражей....
            и тд..........
            - Ты правда не веришь в Бога? Совсем?
            - Да вот те крест!

            Комментарий

            • orlenko
              ушел в подполье

              • 11 June 2004
              • 5930

              #7
              Сообщение от securic
              Мне думается что вы Igor i Orlenko меня просто обманываете. Ведь откуда вам знать о культурных особенностях?
              Ну если и обманываем, то не умышленно, а потому, что нас так научили объяснять. Может, кто-то другой может дать другое объяснение, с опорой на другие источники.
              "Faith means not wanting to know what is true" Friedrich Nietzsche

              Комментарий

              • securic
                Ветеран

                • 27 August 2002
                • 2681

                #8
                Сообщение от orlenko
                Ну если и обманываем, то не умышленно, а потому, что нас так научили объяснять. Может, кто-то другой может дать другое объяснение, с опорой на другие источники.
                Похоже что никто вас не учил а просто вы от природы остроумны. Вот и додумываетесь.

                Комментарий

                • orlenko
                  ушел в подполье

                  • 11 June 2004
                  • 5930

                  #9
                  Сообщение от securic
                  Похоже что никто вас не учил а просто вы от природы остроумны. Вот и додумываетесь.
                  Спасибо за комплимент, но я об этом то ли в книжке прочел, то ли в проповеди услыхал.

                  Сейчас заглянул в Net Bible, там одно из таких мест (Луки 22:70) комментируется следующим образом: "Jesus reply, You say that I am,was not a denial, but a way of giving a qualified positive response: You have said it, but I do not quite mean what you think." -- т.е., это не "нет", но и не просто "да", скорее, "да, если вы имеете в виду то-то и то-то".
                  "Faith means not wanting to know what is true" Friedrich Nietzsche

                  Комментарий

                  • securic
                    Ветеран

                    • 27 August 2002
                    • 2681

                    #10
                    А может Христос хотел, как говорится, подбросить дров в огонь. Вызвать ненависть или неприязнь? Дабы уж точно они его распяли.....?

                    Комментарий

                    • orlenko
                      ушел в подполье

                      • 11 June 2004
                      • 5930

                      #11
                      Он, конечно, не смягчал и не уговаривал пощадить Его. Но если бы Его целью было исключительно "дабы уж точно", то чего уж проще -- принять на Себя одно из ложных обвинений. Мне кажется, Он наоборот в этом случае отвечал очень сдержанно.

                      А почему возник вопрос, и к чему Вы хотите привести этот разговор?
                      "Faith means not wanting to know what is true" Friedrich Nietzsche

                      Комментарий

                      • Леонтий
                        Завсегдатай

                        • 08 April 2004
                        • 699

                        #12
                        А мне думается, что говоря: "...ты сказал, или ...ты говоришь", Иисус как бы говорил, что: ...ты сам об этом знаешь!!!
                        ---------------------------------
                        "Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего". (Пс.41:6)

                        Комментарий

                        • securic
                          Ветеран

                          • 27 August 2002
                          • 2681

                          #13
                          Сообщение от orlenko
                          А почему возник вопрос, и к чему Вы хотите привести этот разговор?
                          Да просто так никто не отвечает. А если бы ответил то можно заиметь проблемы.

                          Комментарий

                          • ~Chess~
                            автор проекта 5vo.ru

                            • 07 May 2004
                            • 5273

                            #14
                            Форма ответа "ты говоришь" или "ты сам сказал" встречается в Евангелиях в ответе Христа Пилату на вопрос "Ты ли Царь иудейский?", Каиафе - "Ты ли Христос?" и Иуде - "Ты не думаешь, что это я?" (см. Матфея 26:25, 26:64, 27:11 плюс параллельные места). Во всех этих случаях мы вправе придать ей положительную окраску.

                            Впрочем, комментарии Баркли и Новой Женевской Библии объясняют этот ответ и как утвердительный ("ты говоришь" - эти слова означают: "Ты говоришь верно, что Я - Царь"), и как нейтральный (Иисус дал ему очень странный ответ: "Это ты говоришь так". Иисус не ответил ни положительно, ни отрицательно).

                            Мне кажется, что оборот "ты говоришь" ближе всего к современному "да... но понимаешь ли ты, что это значит?".
                            Проект "Библейская среда" - еженедельные прямые эфиры с библейскими уроками и ответами на вопросы о христианской вере: в Контакте, Youtube-канал.

                            Комментарий

                            • orlenko
                              ушел в подполье

                              • 11 June 2004
                              • 5930

                              #15
                              Сообщение от ~Chess~
                              Мне кажется, что оборот "ты говоришь" ближе всего к современному "да... но понимаешь ли ты, что это значит?".
                              Совершенно согласен -- именно: You have said it, but I do not quite mean what you think.
                              "Faith means not wanting to know what is true" Friedrich Nietzsche

                              Комментарий

                              Обработка...