3 Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
4 и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
(Пс.6:3,4)
Для описания состояния своих костей и души Давид употребляет одно и то же слово - потрясены(а) - בּהל.
На иврите основное значение слова בּהל - быть поражённым страхом, ужасаться, устрашаться.
РР·РґР°СелССЃСРІРѕ «РиблеисС.» Риблейская РЎРёРјСРѕРЅРёСЏ СЃ евСейским Рё РіСРµСеским словаСем.
Как может быть поражённой страхом, ужасаться и устрашаться душа - это понятно. Но как могут переживать такие состояния кости?
Как кости могут быть поражёнными страхом, ужасаться, устрашаться?
4 и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
(Пс.6:3,4)
Для описания состояния своих костей и души Давид употребляет одно и то же слово - потрясены(а) - בּהל.
На иврите основное значение слова בּהל - быть поражённым страхом, ужасаться, устрашаться.
РР·РґР°СелССЃСРІРѕ «РиблеисС.» Риблейская РЎРёРјСРѕРЅРёСЏ СЃ евСейским Рё РіСРµСеским словаСем.
Как может быть поражённой страхом, ужасаться и устрашаться душа - это понятно. Но как могут переживать такие состояния кости?
Как кости могут быть поражёнными страхом, ужасаться, устрашаться?