Почему господин похвалил управителя он же сделал неправильно.. С одной стороны он поступил догадливо но с другой стороны обман.. И еще как понять преобретайте богатством неправедным..
Братья и сестры! Помогите понять место Писания Лук. 16:8-9
Свернуть
X
-
Смысл этой притчи такой: вам дали жизнь на время, поносить. Она не ваша, и будет отнята у вас очень скоро. Это и есть "богатство неправедное", т.е. то богатство, которым вы сейчас располагаете, но которое вам по праву не принадлежит. Иисус говорит, используйте свой временный доступ к этому богатсву, чтобы подружиться с Тем, кто вам поможет потом, когда временное богатство у вас отнимется. Другими словами, пока имеешь временную жизнь - приобрети вечную."Faith means not wanting to know what is true" Friedrich Nietzsche -
Догадливо, что спасал свою жизнь. И его богатство было неправедным.
А разве все богатства этого мира - праведны?
Даже если человек старается вести свои дела праведно - все равно он имеет дело с неправедниками...Устала от засилья атеизма на форуме...
Комментарий
-
Комментарий
-
Расточайте богатство неправедное(т.е. материальное), чтобы получить праведное(т.е. духовное). Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом. Ибо если вы в неправедном богатстве не были верны, кто поверит вам истинное? И если в чужом(т.е. материальном) не были верны, кто даст вам ваше(т.е. духовное)? Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне. Слышали все это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним.исполнилось время и приблизилось к вам Царство Небесное: покайтесь и веруйте в Евангелие.Комментарий
-
похвалил господин: Эти слова не представляют редакторский комментарий Луки, как полагают некоторые, но являются частью притчи Иисуса. Таким образом, эти слова похвалы высказаны, согласно притче, -«богатым человеком» / ст. Совершенно несовместимо, чтобы Иисус высказал неподходящую похвалу нечестному плану управителя, чтобы обмануть его господина (см. НУХ 367). Оценка Иисуса, касающаяся этого управителя, раскрыта в словах «управитель неверный» 8 ст. Однако в этой похвале заключается высшая, кульминационная точка притчи, очевидно Иисус нашел в похвале богатого человека о его управителе нечто полезное, содержащее урок для учеников и всех слушателей. В самом повествовании очень ясно изложен этот урок. Богатый человек не простил нечестности своего управителя; именно из-за нечестности он освободил его от этой обязанности. Но поразительная ловкость, с которой этот интриган - мошенник развил свою деятельность, относительно неправильных нечестных действий до самой высшей кульминационной точки и основательность, с которой он выполнил свой план, - настолько достойны более благородных целей, что богатый человек не мог удержаться, восхищаясь проницательностью и усердием своего управителя. догадливо поступил: Т.е., исходя с точки зрения собственных интересов, приобретая для себя много друзей, которые будут должны ему в грядущие дни. Слово «догадливо» переведено с Греч, pbronimos, которое подобно форме прилагательного pArvnimos (см. Матф. 7:24; 10:16), происходит отрЛгёп, «ум». Говоря иными словами, управитель «применял в деле свою голову». Он проявлял предусмотрительность, планируя искусно и хитро, имея в виду свое будущее. Его «мудрость» или «проницательность» в сущности, состояла в неутомимом использовании настоящих возможностей, в то время когда таковые еще не представлялись. Если бы управитель был настолько же ленив при окончательном расчете с должниками своего господина как при управлении делами до этого, то ему не удалось бы осуществить эти махинации.
сыны века сего: В других переводах, «сыны мира сего». Буквально, «сыны века сего», рассматривая мир, с точки зрения времени и событий. Те, которые живут для этого мира, указаны здесь в противоположность тем, которые живут и приготовляются для грядущего мира, то есть, «сыны света».
догадливее: Люди, которые живут исключительно для этой жизни, часто проявляют более ревности в своих занятиях, чем это желают христиане, в своем приготовлении к тому, что Бог предлагает решившимся Ему служить. Слабость человеческой природы, мыслить более о том, как можем служить самим себе, чем мыслить о том, как мы можем служить Богу и друг другу (см. НУХ 370). Хорошо, когда жизнь христианина характеризуется «ревностью», но его ревность должна быть «по рассуждению» Рим. 10:2. Чтобы быть настолько выдающимся, человек должен осознать истинное значение ценностей (см. на Матф. 6:24-34).
в своем роде: Т.е., в настоящем веке, исключительном «веке», которым они интересуются и ради которого они живут (см. на Матф. 23:36). [827]
сынов света: Сравните Ин. 12:36; Ефес. 5:8; 1Фес 5:5. Иисус употреблял также такие выражения, как «сыны Божий» Матф. 5:9; Лук. 20:36; Ин. 11:52, «сыны царства» Матф. 8:12; 13:38, «сыны Отца вашего» Матф. 5:45, чтобы указать на тех, которые приняли Его учения и поставили царство небесное первым в своей жизни (см. на Матф. 6:33).
9. приобретайте себе друзей: Здесь Иисус обратился к фарисеям (см. НУХ 369), которые присутствовали в данном случае (см. 14 ст.), и как руководители Иудейской нации, были в особом смысле управителями, что касается истины и благословений, которые Бог даровал своему избранному народу (см. IV том, 26-28 стр.). Как управители, руководители Израиля растрачивали «блага» небес, доверенные им и уже недалеко было время, когда они будут позваны «дать отчет» в своем управлении.
Иисус не подразумевает, что небо можно купить за деньги. Истина, на которую Он направил непосредственное внимание, заключается в том, чтобы мы использовали настоящие возможности в виду нашего вечного благополучия. Мы являемся лишь управителями материальных владений, которые попадают в наши руки в этой жизни и Бог вверяет их нам, чтобы мы могли научиться принципам верного управления. Все, что мы имеем в этой настоящей жизни, на самом деле «принадлежит другому», то есть, Богу, оно не наша «собственность» (Лук. 16:12; см. Шор. 6:19). Мы должны использовать материальные блага, вверенные нам для продвижения интересов нашего Отца в небесах, употребляя их на нужды наших ближних (см. Пр. 19:17; Матф. 19:21; 25:31-46; Лук. 12:33) и для продвижения евангельского дела (см. Шор. 9:13; 2Кор. 9:6, 7).
богатством неправедным: См. на Матф. 6:24. Это выражение отмечает степень презрения к «богатствам» почти в таком смысле, как мы говорим о «деньгах» как о «презренном металле». Приобретать друзей «богатством» - означает приобретать друзей «посредством» него.
когда обнищаете: Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению, «когда это иссякнет». Перевод «когда обнищаете» должен обозначать «когда вы умрете». Но Священное Писание не учит, что люди при смерти получают «вечные обители», как требует этот перевод, но при возвращении нашего Господа (см. Ин. 14:3). «Когда это иссякнет» - означает «когда богатство [богатство неправедное] иссякнет». Когда запасы управителя придут к концу Лук. 16:3, тогда вступят в действие запасы, предусмотренные на будущее 4 ст. Главная мысль притчи - не представить неудачу управителя в его управлении или его смерть, но его метод разрешения проблемы, касающейся потери личного дохода. Таким образом, контекст, в такой же мере, как и общее направление Священного Писания, требуют чтения «когда это иссякнет». Слово, соответствующее «это», - является «богатство», и слово, соответствующее «они» - являются «друзья».Комментарий
-
Для меня богатство неправедное - это то, что не войдет в вечность, но чем можно пользоваться и распоряжаться здесь: деньги, материальные блага и время. Приобретайте друзей, я думаю это понятно, приобретайте друзей, отдавая им время, поддерживая материально во время трудностей, настоящих друзей. И не просто для себя, но и для Господа. Бывают в жизни трудные моменты, когда вера ослабевает и близка к смерти. И ты можешь потерять отношения с Богом, но если ты приобрел настоящих друзей, они помогут тебе снова встать на ноги и укрепиться в вере (для меня это интерпритация места: "когда вы обнищаете, приняли в вечные обители")
Это мое личное понимание этой притчи."Лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту".
Комментарий


Комментарий