всем известно сказанное хаМашиахом:
Новый Завет > Книга От Иоанна > Глава 4
22. Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.
УПО: Ви вклоняєтесь тому, чого ви не знаєте, ми вклоняємось тому, що знаємо, бо спасіння від юдеїв.
KJV: Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
23. Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.
УПО: Але наступає година, і тепер вона є, коли богомільці правдиві вклонятися будуть Отцеві в дусі та в правді, бо Отець Собі прагне таких богомільців.
KJV: But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
24. Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
УПО: Бог є Дух, і ті, що Йому вклоняються, повинні в дусі та в правді вклонятись.
KJV: God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
"Ему" это чему духу или Отцу, но Отец вроде не "что", а "кто", а Иисус говорит, что они, т.е. Иудеи кланяются чему то, допустим они кланяются духу, дух это "что" конечно, не "кто", но "Ему" это "кому то", а не "чему то", Если "Ему" это Отцу, то получается надо кланяться и "чему то" и Отцу, но Отец же не дух, получается кланяться надо не только одному Богу
Новый Завет > Книга От Иоанна > Глава 4
22. Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.
УПО: Ви вклоняєтесь тому, чого ви не знаєте, ми вклоняємось тому, що знаємо, бо спасіння від юдеїв.
KJV: Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
23. Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.
УПО: Але наступає година, і тепер вона є, коли богомільці правдиві вклонятися будуть Отцеві в дусі та в правді, бо Отець Собі прагне таких богомільців.
KJV: But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
24. Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
УПО: Бог є Дух, і ті, що Йому вклоняються, повинні в дусі та в правді вклонятись.
KJV: God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
"Ему" это чему духу или Отцу, но Отец вроде не "что", а "кто", а Иисус говорит, что они, т.е. Иудеи кланяются чему то, допустим они кланяются духу, дух это "что" конечно, не "кто", но "Ему" это "кому то", а не "чему то", Если "Ему" это Отцу, то получается надо кланяться и "чему то" и Отцу, но Отец же не дух, получается кланяться надо не только одному Богу

Комментарий