На днях, на одном христианском форуме попалась на глаза небольшая заметка - комментарий к видео, который лично на меня произвёл эффект "Вау!" Решил с вами этим поделиться. Конечно, возможно вы всё это уже знаете.. Но всё же.. Оставляю в заметке авторский стиль и грамматику, только маленько добавлю от себя. Вот она:
________________________________________________
Каждый из нас знает, с чего начинается Библия, это
Быт.1,1 "В начале сотворил Бог небо и землю."
В тексте на иврите говорится: בראשׁית ברא אלהים את השׁמים ואת הארץ Чтобы перевести это предложение, разложим его по отдельным словам:
בראשׁית - берешит - в начале
ברא - бара - сотворил (глагол в единственном числе)
אלהים - элохим - множественное число божества
את - ет -?
השׁמים - ха'шамаим - небеса
ואת - фет - и
הארץ - хаарец - земля
В середине этого предложения появляются две буквы, которые нельзя перевести. Они не составляют слова. Это Алев и Таф. Алев - первая буква еврейского алфавита, а таф - последняя буква еврейского алфавита. Поскольку эти буквы не составляют слова, они не отображаются ни в одном переводе Библии, а встречаются только в еврейском оригинальном тексте. Что означают эти буквы? Для этого перейдем от Бытия 1 к Откр. 22, 13 " Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний." Альфа и Омега - это первая и последняя буквы в греческом алфавите. Откровение было написано на греческом. Но так как ВЗ был написан на еврейском, то Иисус называет себя Алев и Таф ( את ).
Исходя из этого можно перевести первый стих Библии так: В начале сотворил (глагол в единственном числе) множественное число божества (Элохим), Алев-Таф (Иисус) , небеса и землю.
Более чем в 7000 стихах ВЗ встречается Алеф и Таф (את ), пару примеров:
Быт. 3,8 " И услышали Алев-Таф (Иисус), голос Элохима YHWH, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Элохима YHWH между деревьями рая."
Быт. 15,18 " В этот день заключил YHWH Алев-Таф (Иисус) завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:"
Исх. 12,13 " И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь Алев-Таф (Иисус) и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую."
Втор. 4,2 " не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того; соблюдайте заповеди Алев-Таф (Иисус), YHWH, Элохима вашего, которые я вам [сегодня] заповедую"
На каждой своей странице Библия говорит о Иисусе. "И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании." Лука 24, 27
______________________________________________
Господь дорогой, каким же я был слепым! Много раз, когда я обращался к текстам на иврите, чтобы посмотреть, как "звучит в оригинале", то довольно часто видел את, которое не переводилось. А ведь Господь Иисус, Создатель наш с самой первой страницы Библии, до самой последней присутствует. С этим ключом по другому звучит стих Ис.53:6. Эти две буквы открывают смысл так, что об Израиле там нет и речи, как утверждают многие противники Христа.
כלנו כצאן תעינו איש לדרכו פנינו ויהוה הפגיע בו את עון כלנו
"Все мы, как овцы заблудились, каждый на свою дорогу, совратились. Господь возложил в Алеф-Тав (на Иисуса) на Него беззакония всех нас."
Оригинальная статья и видео здесь https://forum.only.bible/threads/dlj...lev-taf.20543/
Такая вот загадка Быка и Креста.
________________________________________________
Каждый из нас знает, с чего начинается Библия, это
Быт.1,1 "В начале сотворил Бог небо и землю."
В тексте на иврите говорится: בראשׁית ברא אלהים את השׁמים ואת הארץ Чтобы перевести это предложение, разложим его по отдельным словам:
בראשׁית - берешит - в начале
ברא - бара - сотворил (глагол в единственном числе)
אלהים - элохим - множественное число божества
את - ет -?
השׁמים - ха'шамаим - небеса
ואת - фет - и
הארץ - хаарец - земля
В середине этого предложения появляются две буквы, которые нельзя перевести. Они не составляют слова. Это Алев и Таф. Алев - первая буква еврейского алфавита, а таф - последняя буква еврейского алфавита. Поскольку эти буквы не составляют слова, они не отображаются ни в одном переводе Библии, а встречаются только в еврейском оригинальном тексте. Что означают эти буквы? Для этого перейдем от Бытия 1 к Откр. 22, 13 " Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний." Альфа и Омега - это первая и последняя буквы в греческом алфавите. Откровение было написано на греческом. Но так как ВЗ был написан на еврейском, то Иисус называет себя Алев и Таф ( את ).
Исходя из этого можно перевести первый стих Библии так: В начале сотворил (глагол в единственном числе) множественное число божества (Элохим), Алев-Таф (Иисус) , небеса и землю.
Более чем в 7000 стихах ВЗ встречается Алеф и Таф (את ), пару примеров:
Быт. 3,8 " И услышали Алев-Таф (Иисус), голос Элохима YHWH, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Элохима YHWH между деревьями рая."
Быт. 15,18 " В этот день заключил YHWH Алев-Таф (Иисус) завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:"
Исх. 12,13 " И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь Алев-Таф (Иисус) и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую."
Втор. 4,2 " не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того; соблюдайте заповеди Алев-Таф (Иисус), YHWH, Элохима вашего, которые я вам [сегодня] заповедую"
На каждой своей странице Библия говорит о Иисусе. "И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании." Лука 24, 27
______________________________________________
Господь дорогой, каким же я был слепым! Много раз, когда я обращался к текстам на иврите, чтобы посмотреть, как "звучит в оригинале", то довольно часто видел את, которое не переводилось. А ведь Господь Иисус, Создатель наш с самой первой страницы Библии, до самой последней присутствует. С этим ключом по другому звучит стих Ис.53:6. Эти две буквы открывают смысл так, что об Израиле там нет и речи, как утверждают многие противники Христа.
כלנו כצאן תעינו איש לדרכו פנינו ויהוה הפגיע בו את עון כלנו
"Все мы, как овцы заблудились, каждый на свою дорогу, совратились. Господь возложил в Алеф-Тав (на Иисуса) на Него беззакония всех нас."
Оригинальная статья и видео здесь https://forum.only.bible/threads/dlj...lev-taf.20543/
Такая вот загадка Быка и Креста.
Комментарий