Нарекать имена всякой твари

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • ДмитрийВладимир
    Отключен

    • 05 June 2019
    • 20301

    #16
    Сообщение от д72
    Если бы это было так, то не было бы столько различных языков. Люди назвали ежа ежом, а камень камнем, но могли бы и наоборот. И ничего бы от этого не изменилось.
    Первобытный Адам дал имена животным, много позже в послепотопном обществе один язык разделился на языки и наречия.

    Быт.11:1 На всей земле был один язык и одно наречие.

    И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
    сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
    И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню].
    Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

    Комментарий

    • Михаил Спасский
      Особый статус

      • 11 March 2010
      • 870

      #17
      И всякая о чём воскричит этот адам тварь ...

      Сообщение от д72
      Вчера слушал несколько лекций профессора Осипова, узнал несколько интересных вещей, спешу поделиться.
      Оказывается, "Нарекать имена всякой твари" это идеоматическое выражение...

      Адама́ (адома́) земля, как сфера деятельности человека, человечества. В глобальном контексте антропосфера.

      Не́феш хая́ душа животного, душа животная. То же самое, что и живое существо. О животном же говорят тварь. Поэтому на русский язык мысль автора будет верно передать так:

      19 ויצר יהוה אלהים מן־האדמה כל־חית השדה ואת כל־עוף השמים ויבא אל־האדם לראות מה־יקרא־לו וכל אשר יקרא־לו האדם נפש חיה הוא שמו׃
      И сформировал Яхве бог от/из этой адамы́ всё зверьё дикое и всю птицу дикую, и ввёл к этому ада́му, чтобы видеть, что воскричит ему/им (как назовёт его/их). {Возможен вариант: чтобы видеть, что случится ему (этому адаму).} И всякая о чём воскричит этот адам тварь (нефеш хая) есть ему/им имя.




      Быт.2:7 читаем
      וייצר יהוה אלהים את האדם - И сформировал Яхве бог человечество!


      עפר מן האדמה - Пыль от земли! (Антитеза вечности.)

      ויפח באפיו נשמת חיים - И дунул в ноздри его пустоту жизни (нишъммат хаим*)!

      {Где пустота жизни (буквально «опустошаемость жизни», как процесс) это также её дуновение, веяние.}

      И, наконец!

      ויהי האדם לנפש חיה И стал этот человек душею животным (лене́феш хая́). (Т. е., человек по образу жизни сделался животным, или, что одно и тоже, тварью; человечество, сформированное богом Яхве, стало целиком принадлежать животному миру). 2-й вариант: И стал этот человек (это смертное человечество) душой Зверя !


      * נִשְׁמַת חַיִּים нишъмат хаим дуновение жизни. Если в нисмахе смихута (первое слово сопряжённого сочетания) усматривать причастие נְשַׁמָּה нешамма́ (нифаль ж.р. ед.ч. от шамем) быть опустошенным, опустошаемым, опустелым, то получим נִשְׁמַּת חַיִּים нишъммат хаим мысль обо всём, что есть в жизни опустелом (опустошенном и опустошаемом) и ужасном, что приносит человечеству время. О пустоте жизни и её опустошении.
      https://lingvoforum.net/index.php?topic=89239.ms...
      https://lingvoforum.net/index.php?topic=77287.ms...


      ויצר ваицер -- о людях, лишившихся хорошего начала, которые, как и положено то животным (тварям) воспринимают лишь физический мир.

      Комментарий Сончино
      7. и образовал Слово ваицер имеет тот же корень, что и глагол яцар («сформировал сосуд из гончарной глины»). Таким образом, это служит постоянным напоминанием каждому человеку, что он всего лишь сосуд из праха земного, который вращает на гончарном круге искусный ремесленник. Комментаторы Торы указывают на еще одну особенность этого слова: в данном отрывке этот глагол, имеющий форму будущего времени, содержит две буквы «йод», в то время как при описании сотворения животных в 19 стихе этой же главы глагол появляется в тексте только с одним «йод». Два «йода» в глаголе, описывающем формирование человека, содержат намек на то, что в человеке при его сотворении заложены два начала: хорошее и дурное устремления (ецер «устремление», «желание» имеет тот же корень, что и яцар «образовал»). Этим человек отличается от животного, которое ни при рождении, ни на каком либо из этапов своего развития не обладает хорошими устремлениями. Кроме того, комментаторы отмечают, что два «йода» указывают на то, что человек обитает в двух мирах: духовном и материальном.

      ... «о чём воскричит этот адам»
      Что за зверь?
      Что за птица?

      Вы же, поди, называете друг друга козлами, ослами, баранами, гадюками, собаками, свиньями, и так далее. В этом ли только веке люди стали ассоциировать подобных себе двуногих с животными, повышая свой голос, называя их животными именами? Или так было всегда?



      Последний раз редактировалось Михаил Спасский; 08 January 2022, 02:13 PM.

      Комментарий

      • Михаил Спасский
        Особый статус

        • 11 March 2010
        • 870

        #18
        И всякая о чём воскричит этот адам тварь ...


        Вложения

        Комментарий

        • Михаил Спасский
          Особый статус

          • 11 March 2010
          • 870

          #19
          Прошу всех знатоков древнееврейского языка оспорить перевод, данный выше. Показать всем наглядно, что такой перевод грамматически невозможен о том, что человек (вообще), (человечество) сам себя называет животными именами от древних времён доныне.

          Комментарий

          • НовНик
            Ветеран
            • 25 May 2021
            • 1306

            #20
            Сообщение от д72
            Вчера слушал несколько лекций профессора Осипова, узнал несколько интересных вещей, спешу поделиться.
            Оказывается, "Нарекать имена всякой твари" это идеоматическое выражение. Среди людей тех времён оно означало иметь полное господство над рабом, иметь власть. Хозяин даже имя сам давал своему рабу,и от этого пошла аналогия полного господства.

            Далее профессор делает ещё более интересный вывод. Имея такую власть над миром, как человек мог отличить себя от Бога? И он бы неминуемо возгордился. Это и было древо познания, он познал, кто он такой без Бога. Ничто, полный ноль.
            Мысль интересная. Но.
            О господствовании, более прямо сказано, Книга Бытие 1:28
            28. И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
            Я считал, что называние имени есть указание неких качеств именуемого существа. Вот как у нас фамилия: Ветров, Сухой, Рыбников, и пр., и пр.
            новая версия: https://www.dropbox.com/scl/fi/nrwcw...wvg7nky8s&dl=0

            Комментарий

            • ДмитрийВладимир
              Отключен

              • 05 June 2019
              • 20301

              #21
              Сообщение от Михаил Спасский
              Адама́ (адома́) земля, как сфера деятельности человека, человечества. В глобальном контексте антропосфера.

              Не́феш хая́ душа животного, душа животная. То же самое, что и живое существо. О животном же говорят тварь. Поэтому на русский язык мысль автора будет верно передать так:
              Тело + дух = душа живая. Душой называется живой организм, а не отдельно тело или отдельно дух, бездыханное тело называется трупом.

              Комментарий

              Обработка...