Всё или всякое?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • void
    '

    • 01 November 2003
    • 2279

    #1

    Всё или всякое?

    Вот, наткнулся в Новой Американской Стандартной Библии на такое примечание к 2 Тим.3:16
    "or possibly, Every Scripture inspired by God is also profitable"
    т.е, "или, возможно: Всякое Писание, вдохновлённое Богом, также полезно..."
    Залез в греческий (Nestle 26), но там
    16t-2tim-03-16 PASA GRAFH QEOPNEUSTOS KAI WFELIMOS,
    что вроде как даёт стандартный вариант. Откуда же взялся этот вариант в NASB?
    (Y F) = (F (Y F))
  • Adelaida
    Участник

    • 02 September 2005
    • 2

    #2
    Вариантов переводов Библии множество, зачем проводить параллели?

    Nasd может не соответствовать Nestle очень легко!

    Комментарий

    • void
      '

      • 01 November 2003
      • 2279

      #3
      Новая Американская Стандартная Библия -- перевод очень авторитетный. Много раз убеждался в их точности. А различие весьма существенное:
      Всё Писание богодухновенно...
      vs
      Всякое Писание, вдохновлённое Богом, также полезно...
      (Y F) = (F (Y F))

      Комментарий

      • Adelaida
        Участник

        • 02 September 2005
        • 2

        #4
        Откуда Вы знаете, какой перевод авторитетней?
        NASD - один из тысячи переводов Библии! И если этот перевод кажется более современным, это не значит, что он лучше!
        Мне кажется, что стоит опираться на традиционные переводы: King James Bible, etc. Они не стареют.

        Комментарий

        • orlenko
          ушел в подполье

          • 11 June 2004
          • 5930

          #5
          Комментарий к этому отрывку из Net Bible (www.bible.org):
          Inspired by God. Some have connected this adjective in a different way and translated it as every inspired scripture is also useful. But this violates the parallelism of the two adjectives in the sentence, and the arrangement of words makes clear that both should be taken as predicate adjectives: every scripture is inspiredand useful.
          "Faith means not wanting to know what is true" Friedrich Nietzsche

          Комментарий

          • Caviezel
            Homo Supermenos!

            • 25 July 2005
            • 566

            #6
            Сообщение от orlenko
            Комментарий к этому отрывку из Net Bible (www.bible.org):
            . . . scripture is inspiredand useful[/i].
            A нам известно какое значение имело слово "scripture" для читателя писма? Я думаю что здесь нельзя не учитйвать и личнй характер послания.
            Просто подумайте, у Тимотея вряд ли бйла большая библиотека с пергаментами и он вероятно для писаний считал все что ему давал Павел или какойто знакомй друг. Не забйваите епоху, когда книги и "Писания" бйли лукс доступен только богатйм, как и личнй характер письма. Тоесть, то что мй сейчас принимаем как "писания", по всей вероятности для Тимотея бйло несколько манускрипта. Думаю тоже что Павел указйвает на докуметов, которйх Тимотей не читал или говорил просто о "Писания" которйх они преже обсуждали.
            Можно много разсуждать в етом духе, просто не упускайте личнй елемент в писме к Тимотею от его духовного отца и учителя.
            Qui genus humanum ingenio superavit

            Комментарий

            Обработка...