Варианты перевода 1 Тим. 3:16

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • samded
    Участник

    • 24 April 2002
    • 499

    #1

    Варианты перевода 1 Тим. 3:16

    Есть вопрос:
    Имеются четыре греческих манускрипта:
    1. Stephens 1550 Textus Receptus
    2. Scrivener 1894 Textus Receptus
    3. Byzantine Majority
    4. Alexandrian

    Какой из них наиболее древний, авторитетный?
    Если в Александрийском в 1-м Тим. 3:16 стоит слово "os" (который), а в остальных трёх - "teos". То можно ли сказать, что в Александрийском варианте - опечатка?

    KJV "And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
    Douay Rheims " And evidently great is the mystery of godliness, which was manifested in the flesh, was justified in the spirit, appeared unto angels, hath been preached unto the Gentiles, is believed in the world, is taken up in glory."
    ><>
    с уважением, Алексей.
  • volodya
    Ветеран

    • 16 January 2002
    • 1158

    #2
    Приветствую!

    Хотя я не специалист но хотел би висказат свое мнение.

    1. Ви назвали не манускрипти а 3 текста и 1 манускрипт.
    1. Stephens 1550 Textus Receptus
    2. Scrivener 1894 Textus Receptus
    3. Byzantine Majority
    Ето сводние тексти, которие сформировани на основании сверки по несколким или многим манускриптам.

    Александрийский техт ето манускрипт.

    2. Слово древний не ест синонимом авторитетний. Нелзя сказат более древний=более истинний
    На основании трех найболлее древних манускриптов ест теоории относително содержания первого текста автографа.
    Етих теорий придерживауйтся многие современние переводчики. Найболее полное виражении ви можете увидит в критическом издании Нестла/ Аланд 27 издание. В етих разработках многие места из Библии, которой ми молзуемся опусчени. Я говору разработок, потому что их техст (современних переводов) формируется не на основании одного манускрипта, а несколких
    "Консервативние переводчики придерживаутся Текста Церковного (Текстус Рецептус). Он свормирован на основании манускриптов катории били распространени в Церкви и широко исползовалис. ли Они говорят, что главное не возраст манускрипта, а то насколко Церков им доверяла во времена Отцов Церкви и далше. Конечно я Сейчас говорю очен примитивно, но мне кажется по сути вопроса.
    Из за етих противоречий и рождаются различние переводи
    Можите почитат сдес



    На русском можна найти статий про Тектус Рецептус в предисловии к Синодалному Переводу с Номерами Стронга: Что необходимо знать сегодняшнему христианину о греческом Новом Завете

    Нужно набрат в поиске Textus Receptus и ви найдете русский перевод стати про Техтус Рецептус


    3. Хочу также отметит что перевод ето дело субективное. Оно зависит от личности переводчика, его предпочтений в виборе ишодних манускриптов, как базових. Етот вибор; как я понимаю, часто зависит от Учения в котором он пребивает. Из за того что в текстах ест различия, переводчик (или комитет переводчиков) может вибрат те манускрипти которие усиливают его понимание .
    Так единственики (которие отвергают троизу) отдают предпочтение New American Standart Bible. Она написана с уклоном в ету сторону. Тринитарии болше держатся KJV.
    Поетому каждий переводчик должен имет СТРАХ БОЖИЙ. И Бог тодга с ним. Надо смотрет есче на плоди переводчиков. Если переводчик считает что В Исаии написано, что не ДЕВА зачнет, а молодая женшина, то я не могу доверят такому переводчику, потомучто ето противоречит Новому Завету.
    Последний раз редактировалось volodya; 31 May 2002, 05:17 AM.
    Брат во Христе
    Володя
    _________________________
    Бесплатный Библейский софт:
    http://www.e-sword.net

    Комментарий

    • volodya
      Ветеран

      • 16 January 2002
      • 1158

      #3
      Хотя я вам не ответил конкретно на ваш вопрос, но надеюс дал вам некоторое понимание о том как относится к различиям в переводе и разлночтениям в манускриптах
      Брат во Христе
      Володя
      _________________________
      Бесплатный Библейский софт:
      http://www.e-sword.net

      Комментарий

      • volodya
        Ветеран

        • 16 January 2002
        • 1158

        #4
        Вот английские источники об етом месте:



        Explore how to choose the perfect used car that reflects your unique lifestyle, needs, and aesthetic, ensuring it aligns with your creative spirit.

        Сдес ест список тех, кто цитировал ето место из Отцов Церкви
        Последний раз редактировалось volodya; 31 May 2002, 07:50 AM.
        Брат во Христе
        Володя
        _________________________
        Бесплатный Библейский софт:
        http://www.e-sword.net

        Комментарий

        • volodya
          Ветеран

          • 16 January 2002
          • 1158

          #5
          Вот доказателства противников того, что Бог мог явится во плоти:


          Хочу толко отнетит, что ето место цитировали:

          Dionysius (265 AD)
          Hippolytus (170 - 236 AD
          Chrysostom (350 AD)

          Поетому говорит, что никто не цитировал ето место до последней трети 4 столетия, со сторони создателей сайта некоректно.
          Последний раз редактировалось volodya; 31 May 2002, 07:57 AM.
          Брат во Христе
          Володя
          _________________________
          Бесплатный Библейский софт:
          http://www.e-sword.net

          Комментарий

          • samded
            Участник

            • 24 April 2002
            • 499

            #6
            Спасибо за ответ. Извиняюсь за неграмотность, просто я плохо разбираюсь в текстологии.
            ><>
            с уважением, Алексей.

            Комментарий

            • volodya
              Ветеран

              • 16 January 2002
              • 1158

              #7
              Пуст благословит Господ.
              Я тоже малоопытнyй.
              Брат во Христе
              Володя
              _________________________
              Бесплатный Библейский софт:
              http://www.e-sword.net

              Комментарий

              • Rafael
                неисправимый оптимист

                • 31 March 2002
                • 1906

                #8
                Ответ участнику volodya
                Хочу толко отнетит, что ето место цитировали:

                Dionysius (265 AD)
                Hippolytus (170 - 236 AD
                Chrysostom (350 AD)

                Поетому говорит, что никто не цитировал ето место до последней трети 4 столетия, со сторони создателей сайта некоректно.


                Я не совсем понял, эти люди цитировали это место целиком (вместе с Отцом, Сыном и Святым духом), или только "три свидетеля", а потом добавляли свое понимание того, кто эти три свидетеля?
                P.S. Это я перепутал с другим местом - 1Ин.5:7. Не удаляю, поскольку после меня уже были упомянуты эти слова, чтобы не потерялась причина.

                Я нашел также информацию, что Синайский Кодекс тоже гласит «он» вместо «Бог». Этот манускрипт был написан примерно за 50 лет до завершения Вульгаты Иеронимом, и раньше любых текстов на греческом, содержащих «Бог».
                Поэтому мне кажется, что упомянутые люди просто не могли цитировать это место в том виде, как оно встречается в Синодальном переводе. Правильность моих доводов подтверждается тем, что большинство современных переводов опускают эти слова.
                Последний раз редактировалось Rafael; 31 May 2002, 10:17 PM.
                Рaфаэль

                Комментарий

                • volodya
                  Ветеран

                  • 16 January 2002
                  • 1158

                  #9
                  Ignatij 100 posle R. H

                  THE EPISTLE OF IGNATIUS TO THE EPHESIANS SHORTER AND LONGER VERSIONS

                  CHAP. VII.--BEWARE OF FALSE TEACHERS.
                  For some are in the habit of carrying about the name[of Jesus Christ] in wicked guile, while yet they practice
                  things unworthy of God, whom ye must flee as ye would wild beasts. For they are ravening dogs, who bite secretly,
                  against whom ye must be on your guard, inasmuch as they are men who can scarcely be cured. There is one
                  Physician who is possessed both of flesh and spirit; both made and not made; God existing in flesh; true life in
                  death; both of Mary and of God; first possible and then impossible,[7] even Jesus Christ our Lord.
                  Брат во Христе
                  Володя
                  _________________________
                  Бесплатный Библейский софт:
                  http://www.e-sword.net

                  Комментарий

                  • volodya
                    Ветеран

                    • 16 January 2002
                    • 1158

                    #10
                    Как вам Бог сучествуюсчий во плоти?
                    Брат во Христе
                    Володя
                    _________________________
                    Бесплатный Библейский софт:
                    http://www.e-sword.net

                    Комментарий

                    • volodya
                      Ветеран

                      • 16 January 2002
                      • 1158

                      #11
                      Привожу техт сайта:


                      Hippolytus (170 - 236 AD) in Against Noetus paraphrases this passage at least three times. For example, For our God sojourned with us in the flesh. And again, Thus, too, they preached the advent of God in the flesh to the world. And again, He now, coming forth into the world, WAS MANIFESTED AS GOD IN A BODY.

                      Chrysostom (350 AD) quotes the passage WORD FOR WORD in the Greek several times throughout his discourses and homilies.

                      Gregory of Nyssa (370 AD) quotes this passage in Greek at least 22 times, all as the Textus Receptus/Authorised Version has it.

                      Ignatius (100 AD) makes clear allusion to this passage several times. In fact, Ignatius' quote is quite interesting. In his letter to the Ephesians he states, "There is one physician, both fleshly and spiritual; made and not made; GOD IN THE FLESH," and then a few paragraphs later adds, "GOD HIMSELF BEING MADE MANIFEST in the form of a man." In these two sentences, Ignatius employs the exact same Greek words as found in the Textus Receptus.
                      Брат во Христе
                      Володя
                      _________________________
                      Бесплатный Библейский софт:
                      http://www.e-sword.net

                      Комментарий

                      • volodya
                        Ветеран

                        • 16 January 2002
                        • 1158

                        #12
                        Рафаел ви забили добавит одну детал:
                        греческих текстов которие дошли до нас.
                        Кодекс А, Б, С
                        Представляют Александрийскую традицию.
                        А Текстус Рецептус - Антиохийскую.
                        Когда они разошлис неизвесно, или возникл .Поетому утверждат о том что небило текстов в какоето время, потомучто ми не имеем текстов данного времени некоректно.

                        Я привел вам места которие цитироваЛИС
                        Немогу перериват всех отцов (Dionysius (265 AD), Hippolytus (170 - 236 AD), Chrysostom (350 AD) ) и нахосит места.

                        О три свидетелсвуют можем поговорит попозже.
                        Брат во Христе
                        Володя
                        _________________________
                        Бесплатный Библейский софт:
                        http://www.e-sword.net

                        Комментарий

                        • samded
                          Участник

                          • 24 April 2002
                          • 499

                          #13
                          Насколько я понял, если 1-е Тим. 3:16 со словом "teos" цитировали отцы церкви, то они признавали его истинным, и я могу быть уверен в том, что Христос - Бог во плоти. Володя, поправь меня если я где напутал.

                          P.S. Володя, ты с какого сайта цитаты отцов церкви брал?
                          ><>
                          с уважением, Алексей.

                          Комментарий

                          • volodya
                            Ветеран

                            • 16 January 2002
                            • 1158

                            #14
                            Саамдед!

                            Посмотрите Игнатий (100 после Р. Х.) пишет Бог сусчесвуюсчий во плоти или Бог во плоти (перевод с сайта).

                            Сдес Игнатий описивал свое учение о ХРИСТЕ.
                            Значит Игнатий в то время понимал что Бог бил во плоти и ест.

                            Тепер сравните с текстом 1 Тим 3:16
                            И беспрекословно--великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
                            Брат во Христе
                            Володя
                            _________________________
                            Бесплатный Библейский софт:
                            http://www.e-sword.net

                            Комментарий

                            • volodya
                              Ветеран

                              • 16 January 2002
                              • 1158

                              #15
                              Цитати с:

                              Explore how to choose the perfect used car that reflects your unique lifestyle, needs, and aesthetic, ensuring it aligns with your creative spirit.
                              Брат во Христе
                              Володя
                              _________________________
                              Бесплатный Библейский софт:
                              http://www.e-sword.net

                              Комментарий

                              Обработка...