Рассмотрим весть от Матайа. Кто в ней Йешуа?
Родословие Йешуы Машиаха, Сына Давида, Сына Авраама. (Матайа 1:1)Следовательно, Йешуа Машиах Сын Давида, Сын Авраама.
родит же Сына, и наречешь Ему имя Йешуа, потому что Он спасёт народ Свой от грехов их. (Матайа 1:21)
Имя Его Йешуа, потому что Он спасёт народ Свой от грехов их.
На иудейском языке ישועה [йэшуА] это имя существительное женского рода единственного числа (ударение на последний слог в именах существительных женского рода единственного числа), что значит: спасение.
На иудейском языке ישוע [йешУа] это имя существительное мужского рода единственного числа (ударение на предпоследний слог), что значит: спасение.
И назовёшь имя Ему Спасение, потому что Он спасёт народ Свой от грехов их. Так по-иудейски написано, если перевести дословно. Теперь понятно, почему имя "Йешуа", потому что оно значит "Спасение". А почему спасение? Потому что Он спасёт народ Свой от грехов их.
вот, девственница в животе имеет и родит Сына, и назовут имя Ему Иммануэль, что значит: с нами Бог. (Матайа 1:23)
עמנואל Иммануэль. Это лишь в иудейском языке понятно, что значит имя это: עמנו [имману] с нами, אל [эль] Бог.
И назовут имя Ему Иммануэль. И так, из первой главы вести от Матайа мы узнали: Йешуа Машиах, Сын Давида, Сын Авраама, Он спасёт народ Свой от грехов их, и назовут имя Ему Иммануэль.
Ещё, что знаем из вести от Матайа, кто в ней Йешуа?
Комментарий